马耳塔 是 做 什么 工作 的 ?
மார--ா--ன-- -ெய--ிற--்?
மா__ எ__ செ_____
ம-ர-த- எ-்- ச-ய-க-ற-ள-?
-----------------------
மார்தா என்ன செய்கிறாள்?
0
p-ṇ---ḷ
p______
p-ṇ-k-ḷ
-------
paṇikaḷ
马耳塔 是 做 什么 工作 的 ?
மார்தா என்ன செய்கிறாள்?
paṇikaḷ
她 在 办公室 工作 。
அவ-- ஓ-்-அ-ு-லக--தி-்-வே-ை--ெய-க-ற-ள்.
அ__ ஓ_ அ_______ வே_ செ_____
அ-ள- ஓ-் அ-ு-ல-த-த-ல- வ-ல- ச-ய-க-ற-ள-.
--------------------------------------
அவள் ஓர் அலுவலகத்தில் வேலை செய்கிறாள்.
0
p-ṇ-kaḷ
p______
p-ṇ-k-ḷ
-------
paṇikaḷ
她 在 办公室 工作 。
அவள் ஓர் அலுவலகத்தில் வேலை செய்கிறாள்.
paṇikaḷ
她 用 计算机 工作 。
அ------்ப்------- வ--- ச-ய்-ிறா--.
அ__ க______ வே_ செ_____
அ-ள- க-்-்-ூ-ர-ல- வ-ல- ச-ய-க-ற-ள-.
----------------------------------
அவள் கம்ப்யூடரில் வேலை செய்கிறாள்.
0
mār---e-ṉ--c--kiṟāḷ?
m____ e___ c________
m-r-ā e-ṉ- c-y-i-ā-?
--------------------
mārtā eṉṉa ceykiṟāḷ?
她 用 计算机 工作 。
அவள் கம்ப்யூடரில் வேலை செய்கிறாள்.
mārtā eṉṉa ceykiṟāḷ?
马耳塔 在 哪里 ?
மா-்-ா எ--கு-இ-ுக-கிற---?
மா__ எ__ இ______
ம-ர-த- எ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------
மார்தா எங்கு இருக்கிறாள்?
0
m--t- -ṉ-a c-----ā-?
m____ e___ c________
m-r-ā e-ṉ- c-y-i-ā-?
--------------------
mārtā eṉṉa ceykiṟāḷ?
马耳塔 在 哪里 ?
மார்தா எங்கு இருக்கிறாள்?
mārtā eṉṉa ceykiṟāḷ?
在 电影院 里 。
தி--அ-ங-க--தி-்.
தி_________
த-ர-அ-ங-க-்-ி-்-
----------------
திரைஅரங்கத்தில்.
0
mār-- -ṉṉa-ce---ṟ--?
m____ e___ c________
m-r-ā e-ṉ- c-y-i-ā-?
--------------------
mārtā eṉṉa ceykiṟāḷ?
在 电影院 里 。
திரைஅரங்கத்தில்.
mārtā eṉṉa ceykiṟāḷ?
她 在 看 电影 。
அவ---ஒ-ு-த---ப----- ப--்----க---ண--- ------ிற-ள்.
அ__ ஒ_ தி_____ பா_______ இ______
அ-ள- ஒ-ு த-ர-ப-ப-ம- ப-ர-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------------------------------
அவள் ஒரு திரைப்படம் பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள்.
0
A-aḷ -r-----ala-at-il vēlai c-y-iṟāḷ.
A___ ō_ a____________ v____ c________
A-a- ō- a-u-a-a-a-t-l v-l-i c-y-i-ā-.
-------------------------------------
Avaḷ ōr aluvalakattil vēlai ceykiṟāḷ.
她 在 看 电影 。
அவள் ஒரு திரைப்படம் பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள்.
Avaḷ ōr aluvalakattil vēlai ceykiṟāḷ.
彼德 是 做 什么 工作的 ?
ப----ர்-என-ன-ச----ி---்?
பீ___ எ__ செ_____
ப-ட-ட-் எ-்- ச-ய-க-ற-ன-?
------------------------
பீட்டர் என்ன செய்கிறான்?
0
Avaḷ -- -l---l-k--t-- v--a--ce----āḷ.
A___ ō_ a____________ v____ c________
A-a- ō- a-u-a-a-a-t-l v-l-i c-y-i-ā-.
-------------------------------------
Avaḷ ōr aluvalakattil vēlai ceykiṟāḷ.
彼德 是 做 什么 工作的 ?
பீட்டர் என்ன செய்கிறான்?
Avaḷ ōr aluvalakattil vēlai ceykiṟāḷ.
他 上 大学 。
அ--் -ல-கலை---ழக---ில- -டி-்கின-ற--்.
அ__ ப__________ ப_______
அ-ன- ப-்-ல-க-க-க-்-ி-் ப-ி-்-ி-்-ா-்-
-------------------------------------
அவன் பல்கலைக்கழகத்தில் படிக்கின்றான்.
0
A--------lu----k---i--vēl-----yk-ṟāḷ.
A___ ō_ a____________ v____ c________
A-a- ō- a-u-a-a-a-t-l v-l-i c-y-i-ā-.
-------------------------------------
Avaḷ ōr aluvalakattil vēlai ceykiṟāḷ.
他 上 大学 。
அவன் பல்கலைக்கழகத்தில் படிக்கின்றான்.
Avaḷ ōr aluvalakattil vēlai ceykiṟāḷ.
他 在 大学 学 语言 。
அவன் -ொழிக-்-ப---்கிற---.
அ__ மொ___ ப______
அ-ன- ம-ழ-க-் ப-ி-்-ி-ா-்-
-------------------------
அவன் மொழிகள் பயில்கிறான்.
0
A-a---ampyū---il-vē-ai-cey-i-āḷ.
A___ k__________ v____ c________
A-a- k-m-y-ṭ-r-l v-l-i c-y-i-ā-.
--------------------------------
Avaḷ kampyūṭaril vēlai ceykiṟāḷ.
他 在 大学 学 语言 。
அவன் மொழிகள் பயில்கிறான்.
Avaḷ kampyūṭaril vēlai ceykiṟāḷ.
彼得 在 哪里 ?
ப-----் எங்-- இரு-்கிறான-?
பீ___ எ__ இ______
ப-ட-ட-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-்-
--------------------------
பீட்டர் எங்கு இருக்கிறான்?
0
Ava---a-py-ṭ--il---la- ce-----ḷ.
A___ k__________ v____ c________
A-a- k-m-y-ṭ-r-l v-l-i c-y-i-ā-.
--------------------------------
Avaḷ kampyūṭaril vēlai ceykiṟāḷ.
彼得 在 哪里 ?
பீட்டர் எங்கு இருக்கிறான்?
Avaḷ kampyūṭaril vēlai ceykiṟāḷ.
在 咖啡馆
ச-ற-ற---ட---ச-ல-ய-ல-.
சி__________
ச-ற-ற-ண-ட-ச-ச-ல-ய-ல-.
---------------------
சிற்றுண்டிச்சாலையில்.
0
Av-- -----ū---il-v--a- c-----ā-.
A___ k__________ v____ c________
A-a- k-m-y-ṭ-r-l v-l-i c-y-i-ā-.
--------------------------------
Avaḷ kampyūṭaril vēlai ceykiṟāḷ.
在 咖啡馆
சிற்றுண்டிச்சாலையில்.
Avaḷ kampyūṭaril vēlai ceykiṟāḷ.
他 在 喝 咖啡 。
அ-ன- --ப்ப- க-டி-்த-க-கொ-்-- --ுக்க---ன்.
அ__ கா__ கு_______ இ______
அ-ன- க-ப-ப- க-ட-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-
-----------------------------------------
அவன் காப்பி குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறான்.
0
M-rtā--ṅku i-uk-i-ā-?
M____ e___ i_________
M-r-ā e-k- i-u-k-ṟ-ḷ-
---------------------
Mārtā eṅku irukkiṟāḷ?
他 在 喝 咖啡 。
அவன் காப்பி குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறான்.
Mārtā eṅku irukkiṟāḷ?
他们 喜欢 去 哪儿 ?
அவ--கள-க--- --்-ு -ோ--விரு--ப----ப-டிக்க---)?
அ______ எ__ போ_ வி____ (_______
அ-ர-க-ு-்-ு எ-்-ு ப-க வ-ர-ப-ப-் (-ி-ி-்-ு-்-?
---------------------------------------------
அவர்களுக்கு எங்கு போக விருப்பம் (பிடிக்கும்)?
0
Mā--ā -ṅku-i----iṟ--?
M____ e___ i_________
M-r-ā e-k- i-u-k-ṟ-ḷ-
---------------------
Mārtā eṅku irukkiṟāḷ?
他们 喜欢 去 哪儿 ?
அவர்களுக்கு எங்கு போக விருப்பம் (பிடிக்கும்)?
Mārtā eṅku irukkiṟāḷ?
去 听 音乐会 。
இ-ை -ர---- -ி-ழ-ச்ச-க---.
இ_ அ___ நி_______
இ-ை அ-ங-க- ந-க-்-்-ி-்-ு-
-------------------------
இசை அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு.
0
Mār-ā----u -r--kiṟ--?
M____ e___ i_________
M-r-ā e-k- i-u-k-ṟ-ḷ-
---------------------
Mārtā eṅku irukkiṟāḷ?
去 听 音乐会 。
இசை அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு.
Mārtā eṅku irukkiṟāḷ?
他们 喜欢 听 音乐 。
அவ--க--க்க--இ----ேட்----ர-ப்-ம- -ப---க்க---).
அ______ இ_ கே__ வி____ (_______
அ-ர-க-ு-்-ு இ-ை க-ட-க வ-ர-ப-ப-் (-ி-ி-்-ு-்-.
---------------------------------------------
அவர்களுக்கு இசை கேட்க விருப்பம் (பிடிக்கும்).
0
Tir------ṅkatt--.
T________________
T-r-i-a-a-k-t-i-.
-----------------
Tirai'araṅkattil.
他们 喜欢 听 音乐 。
அவர்களுக்கு இசை கேட்க விருப்பம் (பிடிக்கும்).
Tirai'araṅkattil.
他们 不 喜欢 去 哪儿 ?
அ--்-ளுக்-ு எங்க--போக ப-டி----து?
அ______ எ__ போ_ பி_____
அ-ர-க-ு-்-ு எ-்-ு ப-க ப-ட-க-க-த-?
---------------------------------
அவர்களுக்கு எங்கு போக பிடிக்காது?
0
A--ḷ-o-- tir-ip-aṭam --r-----o-ṭ- ir---iṟ-ḷ.
A___ o__ t__________ p___________ i_________
A-a- o-u t-r-i-p-ṭ-m p-r-t-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ḷ-
--------------------------------------------
Avaḷ oru tiraippaṭam pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
他们 不 喜欢 去 哪儿 ?
அவர்களுக்கு எங்கு போக பிடிக்காது?
Avaḷ oru tiraippaṭam pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
去 迪斯科 舞厅 。
ட--்-ோவிற்-ு-(மே----ட்ட- -வீன--டன மன---்--ற-கு).
டி_____ (_____ ந__ ந__ ம________
ட-ஸ-க-வ-ற-க- (-ே-்-ா-்-ு ந-ீ- ந-ன ம-்-த-த-ற-க-)-
------------------------------------------------
டிஸ்கோவிற்கு (மேல்நாட்டு நவீன நடன மன்றத்திற்கு).
0
A-a---ru tirai-paṭ-- ----tuk-oṇ-u i-----ṟ-ḷ.
A___ o__ t__________ p___________ i_________
A-a- o-u t-r-i-p-ṭ-m p-r-t-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ḷ-
--------------------------------------------
Avaḷ oru tiraippaṭam pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
去 迪斯科 舞厅 。
டிஸ்கோவிற்கு (மேல்நாட்டு நவீன நடன மன்றத்திற்கு).
Avaḷ oru tiraippaṭam pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
他们 不 喜欢 跳舞 。
அ---கள--்-- -----ட-பிட-க--ாது.
அ______ ந____ பி_____
அ-ர-க-ு-்-ு ந-ன-ா- ப-ட-க-க-த-.
------------------------------
அவர்களுக்கு நடனமாட பிடிக்காது.
0
Ava- o-u-ti---p-a-am--ā---u-ko----ir-k--ṟ--.
A___ o__ t__________ p___________ i_________
A-a- o-u t-r-i-p-ṭ-m p-r-t-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ḷ-
--------------------------------------------
Avaḷ oru tiraippaṭam pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
他们 不 喜欢 跳舞 。
அவர்களுக்கு நடனமாட பிடிக்காது.
Avaḷ oru tiraippaṭam pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.