我 要 买 一个 礼物 。 |
ந-ன் ஓர- அ--பள--்ப- ---்- வ-----ம்.
நா_ ஓ_ அ_____ வா__ வே____
ந-ன- ஓ-் அ-்-ள-ப-ப- வ-ங-க வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும்.
0
po--ṭk------k---l
p_______ v_______
p-r-ṭ-a- v-ṅ-u-a-
-----------------
poruṭkaḷ vāṅkutal
|
我 要 买 一个 礼物 。
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும்.
poruṭkaḷ vāṅkutal
|
但 是 不要 太贵 的 。 |
ஆ-ால் ---ை -த---ான----.
ஆ__ வி_ அ________
ஆ-ா-் வ-ல- அ-ி-ம-ன-ல-ல-
-----------------------
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல.
0
p-r--k-- vā-kut-l
p_______ v_______
p-r-ṭ-a- v-ṅ-u-a-
-----------------
poruṭkaḷ vāṅkutal
|
但 是 不要 太贵 的 。
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல.
poruṭkaḷ vāṅkutal
|
或许 一个 手提包 ? |
கை-்ப-ய-- இ---்--ா--?
கை____ இ______
க-ப-ப-ய-க இ-ு-்-ல-ம-?
---------------------
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ?
0
n-- -r-aṉpa-ip------k--vēṇṭu-.
n__ ō_ a________ v____ v______
n-ṉ ō- a-p-ḷ-p-u v-ṅ-a v-ṇ-u-.
------------------------------
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
|
或许 一个 手提包 ?
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ?
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
|
您 要 什么 颜色 的 ? |
உ-க--ு எந-த---ர்-வ-ர-ப-ப--?
உ___ எ__ க__ வி_____
உ-க-க- எ-்- க-ர- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------------
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்?
0
nāṉ-ōr aṉ---ip-u vā-k- --ṇṭ-m.
n__ ō_ a________ v____ v______
n-ṉ ō- a-p-ḷ-p-u v-ṅ-a v-ṇ-u-.
------------------------------
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
|
您 要 什么 颜色 的 ?
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்?
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
|
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ? |
க--ப்--,--்----------ு-வ--்ளைய-?
க____ ப்__ அ___ வெ____
க-ு-்-ா- ப-ர-ன- அ-்-த- வ-ள-ள-ய-?
--------------------------------
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா?
0
nāṉ -- aṉp---p-u-vāṅ-a-vēṇṭ-m.
n__ ō_ a________ v____ v______
n-ṉ ō- a-p-ḷ-p-u v-ṅ-a v-ṇ-u-.
------------------------------
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
|
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா?
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
|
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ? |
பெரி-ா ----து ---ித-?
பெ__ அ___ சி___
ப-ர-த- அ-்-த- ச-ற-த-?
---------------------
பெரிதா அல்லது சிறிதா?
0
Āṉ-l v-lai a-------a--ll-.
Ā___ v____ a______________
Ā-ā- v-l-i a-i-a-ā-a-a-l-.
--------------------------
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
|
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
பெரிதா அல்லது சிறிதா?
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
|
我 可以 看一下 吗 ? |
தய--ட-----ா-- -தை -ார்-்கலாமா?
த____ நா_ இ_ பா______
த-வ-ட-ட- ந-ன- இ-ை ப-ர-க-க-ா-ா-
------------------------------
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா?
0
Āṉ-l v--ai---i---āṉatal--.
Ā___ v____ a______________
Ā-ā- v-l-i a-i-a-ā-a-a-l-.
--------------------------
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
|
我 可以 看一下 吗 ?
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா?
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
|
是 真皮的 吗 ? |
இ-ு--த-் -ெய்யப-பட-ட-த---ல் --ய்ததா?
இ_ ப__ செ______ தோ__ செ____
இ-ு ப-ம- ச-ய-ய-்-ட-ட த-ல-ல- ச-ய-த-ா-
------------------------------------
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா?
0
Ā--l -ilai ati-am-ṉa----a.
Ā___ v____ a______________
Ā-ā- v-l-i a-i-a-ā-a-a-l-.
--------------------------
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
|
是 真皮的 吗 ?
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா?
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
|
还是 人造革 ? |
அல்ல-ு ப-ள--்-ி-்-ால---ெய்த-ா?
அ___ பி______ செ____
அ-்-த- ப-ள-ஸ-ட-க-க-ல- ச-ய-த-ா-
------------------------------
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா?
0
K--p--iyāk--ik-kkal--ō?
K__________ i__________
K-i-p-i-ā-a i-u-k-l-m-?
-----------------------
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
|
还是 人造革 ?
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா?
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
|
当然 是 纯皮的 了 。 |
க-்-ி----க---ல--் செய-த-ுதா-்.
க_____ தோ__ செ______
க-்-ி-்-ா- த-ல-ல- ச-ய-த-ு-ா-்-
------------------------------
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான்.
0
Ka--pa-yāk---k--kal-m-?
K__________ i__________
K-i-p-i-ā-a i-u-k-l-m-?
-----------------------
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
|
当然 是 纯皮的 了 。
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான்.
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
|
这 可是 特别好的 质量 啊 。 |
ம-கவு---தர--ள்-து.
மி___ த______
ம-க-ு-் த-ம-ள-ள-ு-
------------------
மிகவும் தரமுள்ளது.
0
K---pai---a-iku-k-l---?
K__________ i__________
K-i-p-i-ā-a i-u-k-l-m-?
-----------------------
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
|
这 可是 特别好的 质量 啊 。
மிகவும் தரமுள்ளது.
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
|
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。 |
பையின--வ-லை மிகவ--- ந-யா-மா---.
பை__ வி_ மி___ நி______
ப-ய-ன- வ-ல- ம-க-ு-் ந-ய-ய-ா-த-.
-------------------------------
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது.
0
Uṉ-kk- -nt--kal-r-vi-up-am?
U_____ e___ k____ v________
U-a-k- e-t- k-l-r v-r-p-a-?
---------------------------
Uṉakku enta kalar viruppam?
|
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது.
Uṉakku enta kalar viruppam?
|
我 喜欢 。 |
என-்-ுப்--ி-ி-்த-ருக்க-றது.
எ____ பி_________
எ-க-க-ப- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
---------------------------
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது.
0
U---ku-e--a---la- ------am?
U_____ e___ k____ v________
U-a-k- e-t- k-l-r v-r-p-a-?
---------------------------
Uṉakku enta kalar viruppam?
|
我 喜欢 。
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது.
Uṉakku enta kalar viruppam?
|
我 要 这个 了 。 |
நா-- இதை-வ--்க-க--க---க-றே--.
நா_ இ_ வா___ கொ_____
ந-ன- இ-ை வ-ங-க-க- க-ள-க-ற-ன-.
-----------------------------
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன்.
0
U----u-e-t---a--r-vi---p-m?
U_____ e___ k____ v________
U-a-k- e-t- k-l-r v-r-p-a-?
---------------------------
Uṉakku enta kalar viruppam?
|
我 要 这个 了 。
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன்.
Uṉakku enta kalar viruppam?
|
我 能 退换 吗 ? |
அ-சியமெ-்--ல- ம-ற-றி-் கொள-ள--மா?
அ_______ மா___ கொ_____
அ-ச-ய-ெ-்-ா-் ம-ற-ற-க- க-ள-ள-ா-ா-
---------------------------------
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா?
0
K-rup--- --au-- -l---u----ḷ-i-ā?
K_______ p_____ a_____ v________
K-r-p-ā- p-a-ṉ- a-l-t- v-ḷ-a-y-?
--------------------------------
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
|
我 能 退换 吗 ?
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா?
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
|
当然 了 。 |
க-்ட-ப்-ாக.
க______
க-்-ி-்-ா-.
-----------
கண்டிப்பாக.
0
Ka--pp-, pr---ā al--tu-ve--ai-ā?
K_______ p_____ a_____ v________
K-r-p-ā- p-a-ṉ- a-l-t- v-ḷ-a-y-?
--------------------------------
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
|
当然 了 。
கண்டிப்பாக.
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
|
我们 把 它 包装成 礼品 。 |
ந-----் --- பரிச---ப-ரு-்----்--ம- -ாக-தத்தா-்-ச-ற-ற--்-ரு-ி----.
நா___ இ_ ப______ சு___ கா_____ சு_________
ந-ங-க-் இ-ை ப-ி-ு-்-ொ-ு-் ச-ற-ற-ம- க-க-த-்-ா-் ச-ற-ற-த-த-ு-ி-ோ-்-
-----------------------------------------------------------------
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம்.
0
Kar-p----p-auṉā a-la---v-ḷ----ā?
K_______ p_____ a_____ v________
K-r-p-ā- p-a-ṉ- a-l-t- v-ḷ-a-y-?
--------------------------------
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
|
我们 把 它 包装成 礼品 。
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம்.
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
|
那 对面 是 收银台 。 |
க-ச-ள-் அங--- -ருக---றார-?
கா___ அ__ இ______
க-ச-ள-் அ-்-ே இ-ு-்-ி-ா-்-
--------------------------
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்?
0
Pe-i----ll--u--i-itā?
P_____ a_____ c______
P-r-t- a-l-t- c-ṟ-t-?
---------------------
Peritā allatu ciṟitā?
|
那 对面 是 收银台 。
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்?
Peritā allatu ciṟitā?
|