我 要 买 一个 礼物 。
ს--უქრ-ს ყიდ-ა მ--და.
ს_______ ყ____ მ_____
ს-ჩ-ქ-ი- ყ-დ-ა მ-ნ-ა-
---------------------
საჩუქრის ყიდვა მინდა.
0
qid-a
q____
q-d-a
-----
qidva
我 要 买 一个 礼物 。
საჩუქრის ყიდვა მინდა.
qidva
但 是 不要 太贵 的 。
მ-გრა------თუ---ე -ვი--ს.
მ_____ ა__ თ_ ი__ ძ______
მ-გ-ა- ა-ც თ- ი-ე ძ-ი-ი-.
-------------------------
მაგრამ არც თუ ისე ძვირის.
0
qidva
q____
q-d-a
-----
qidva
但 是 不要 太贵 的 。
მაგრამ არც თუ ისე ძვირის.
qidva
或许 一个 手提包 ?
იქ--- ხე-ჩ--თა?
ი____ ხ________
ი-ნ-ბ ხ-ლ-ა-თ-?
---------------
იქნებ ხელჩანთა?
0
s-chuk-is -id-----nda.
s________ q____ m_____
s-c-u-r-s q-d-a m-n-a-
----------------------
sachukris qidva minda.
或许 一个 手提包 ?
იქნებ ხელჩანთა?
sachukris qidva minda.
您 要 什么 颜色 的 ?
რა--ერი-გნ--ა--?
რ_ ფ___ გ_______
რ- ფ-რ- გ-ე-ა-თ-
----------------
რა ფერი გნებავთ?
0
s------is--idva m-nd-.
s________ q____ m_____
s-c-u-r-s q-d-a m-n-a-
----------------------
sachukris qidva minda.
您 要 什么 颜色 的 ?
რა ფერი გნებავთ?
sachukris qidva minda.
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
შ---,-ყავისფ--ი -უ-თე-რი?
შ____ ყ________ თ_ თ_____
შ-ვ-, ყ-ვ-ს-ე-ი თ- თ-თ-ი-
-------------------------
შავი, ყავისფერი თუ თეთრი?
0
sa-hu-ris qi-va m--d-.
s________ q____ m_____
s-c-u-r-s q-d-a m-n-a-
----------------------
sachukris qidva minda.
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
შავი, ყავისფერი თუ თეთრი?
sachukris qidva minda.
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
დიდ--თუ---ტა-ა?
დ___ თ_ პ______
დ-დ- თ- პ-ტ-რ-?
---------------
დიდი თუ პატარა?
0
magr-m-ar-s--- -se-d--i---.
m_____ a___ t_ i__ d_______
m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s-
---------------------------
magram arts tu ise dzviris.
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
დიდი თუ პატარა?
magram arts tu ise dzviris.
我 可以 看一下 吗 ?
შეი--ება --ა--?
შ_______ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- ვ-ა-ო-
---------------
შეიძლება ვნახო?
0
ma--a- -r-s--- -s--dz--ris.
m_____ a___ t_ i__ d_______
m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s-
---------------------------
magram arts tu ise dzviris.
我 可以 看一下 吗 ?
შეიძლება ვნახო?
magram arts tu ise dzviris.
是 真皮的 吗 ?
ტ---ის -რ-ს?
ტ_____ ა____
ტ-ა-ი- ა-ი-?
------------
ტყავის არის?
0
ma--a--a--------se -z--ris.
m_____ a___ t_ i__ d_______
m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s-
---------------------------
magram arts tu ise dzviris.
是 真皮的 吗 ?
ტყავის არის?
magram arts tu ise dzviris.
还是 人造革 ?
თ- ხელოვ-ურ--?
თ_ ხ__________
თ- ხ-ლ-ვ-უ-ი-?
--------------
თუ ხელოვნურია?
0
i-n-b-kh--c--nt-?
i____ k__________
i-n-b k-e-c-a-t-?
-----------------
ikneb khelchanta?
还是 人造革 ?
თუ ხელოვნურია?
ikneb khelchanta?
当然 是 纯皮的 了 。
ტყ-ვის---ა-თქმ---ნდა.
ტ______ რ_ თ___ უ____
ტ-ა-ი-, რ- თ-მ- უ-დ-.
---------------------
ტყავის, რა თქმა უნდა.
0
ik----k--l-han--?
i____ k__________
i-n-b k-e-c-a-t-?
-----------------
ikneb khelchanta?
当然 是 纯皮的 了 。
ტყავის, რა თქმა უნდა.
ikneb khelchanta?
这 可是 特别好的 质量 啊 。
ეს გა-საკუთრ---- ხ--ი-ხიანი-.
ე_ გ____________ ხ___________
ე- გ-ნ-ა-უ-რ-ბ-თ ხ-რ-ს-ი-ნ-ა-
-----------------------------
ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია.
0
i--e--k-elc-an--?
i____ k__________
i-n-b k-e-c-a-t-?
-----------------
ikneb khelchanta?
这 可是 特别好的 质量 啊 。
ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია.
ikneb khelchanta?
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
ხელ-ა-თა ---თ-ა- --ფი-.
ხ_______ მ______ ი_____
ხ-ლ-ა-თ- მ-რ-ლ-ც ი-ფ-ა-
-----------------------
ხელჩანთა მართლაც იაფია.
0
r- pe----n-----?
r_ p___ g_______
r- p-r- g-e-a-t-
----------------
ra peri gnebavt?
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
ხელჩანთა მართლაც იაფია.
ra peri gnebavt?
我 喜欢 。
მ-მ--ნ-.
მ_______
მ-მ-ო-ს-
--------
მომწონს.
0
r--pe-i-gn--avt?
r_ p___ g_______
r- p-r- g-e-a-t-
----------------
ra peri gnebavt?
我 喜欢 。
მომწონს.
ra peri gnebavt?
我 要 这个 了 。
ვი-იდ-.
ვ______
ვ-ყ-დ-.
-------
ვიყიდი.
0
ra --r- gnebav-?
r_ p___ g_______
r- p-r- g-e-a-t-
----------------
ra peri gnebavt?
我 要 这个 了 。
ვიყიდი.
ra peri gnebavt?
我 能 退换 吗 ?
გამოც--------ძ--ბ-ლი-?
გ_______ შ____________
გ-მ-ც-ლ- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
----------------------
გამოცვლა შესაძლებელია?
0
s-a----------er-----tet--?
s_____ q________ t_ t_____
s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i-
--------------------------
shavi, qavisperi tu tetri?
我 能 退换 吗 ?
გამოცვლა შესაძლებელია?
shavi, qavisperi tu tetri?
当然 了 。
რ----მა --და.
რ_ თ___ უ____
რ- თ-მ- უ-დ-.
-------------
რა თქმა უნდა.
0
sh-vi, -av---e-i-------r-?
s_____ q________ t_ t_____
s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i-
--------------------------
shavi, qavisperi tu tetri?
当然 了 。
რა თქმა უნდა.
shavi, qavisperi tu tetri?
我们 把 它 包装成 礼品 。
გ--ი-ვ--თ-რ--ო-ც --ჩ---რ-.
გ________ რ_____ ს________
გ-გ-ხ-ე-თ რ-გ-რ- ს-ჩ-ქ-რ-.
--------------------------
გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს.
0
s-av-,-qavi---ri--u-t-tr-?
s_____ q________ t_ t_____
s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i-
--------------------------
shavi, qavisperi tu tetri?
我们 把 它 包装成 礼品 。
გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს.
shavi, qavisperi tu tetri?
那 对面 是 收银台 。
ი--ა-ი- სალ-რ-.
ი_ ა___ ს______
ი- ა-ი- ს-ლ-რ-.
---------------
იქ არის სალარო.
0
di---tu ----'---?
d___ t_ p________
d-d- t- p-a-'-r-?
-----------------
didi tu p'at'ara?
那 对面 是 收银台 。
იქ არის სალარო.
didi tu p'at'ara?