你好 /喂 ! |
გ----ჯ-ბა!
გ_________
გ-მ-რ-ო-ა-
----------
გამარჯობა!
0
g-m--j-ba!
g_________
g-m-r-o-a-
----------
gamarjoba!
|
你好 /喂 !
გამარჯობა!
gamarjoba!
|
你好 ! |
გა--რჯობ-!
გ_________
გ-მ-რ-ო-ა-
----------
გამარჯობა!
0
gam-rj---!
g_________
g-m-r-o-a-
----------
gamarjoba!
|
你好 !
გამარჯობა!
gamarjoba!
|
你 好 吗 /最近 怎么 样 ? |
რო--- -ა-?
რ____ ხ___
რ-გ-რ ხ-რ-
----------
როგორ ხარ?
0
r-go--kh--?
r____ k____
r-g-r k-a-?
-----------
rogor khar?
|
你 好 吗 /最近 怎么 样 ?
როგორ ხარ?
rogor khar?
|
您 来自 欧洲 吗 ? |
ე-რ----ი-ხა--?
ე_______ ხ____
ე-რ-პ-ლ- ხ-რ-?
--------------
ევროპელი ხართ?
0
ev---'eli-k--r-?
e________ k_____
e-r-p-e-i k-a-t-
----------------
evrop'eli khart?
|
您 来自 欧洲 吗 ?
ევროპელი ხართ?
evrop'eli khart?
|
您 来自 美国 吗 ? |
ამ-რ---ლ- --რთ?
ა________ ხ____
ა-ე-ი-ე-ი ხ-რ-?
---------------
ამერიკელი ხართ?
0
a-e---'el- k--r-?
a_________ k_____
a-e-i-'-l- k-a-t-
-----------------
amerik'eli khart?
|
您 来自 美国 吗 ?
ამერიკელი ხართ?
amerik'eli khart?
|
您 来自 亚洲 吗 ? |
ა-ი--ი-ხართ?
ა_____ ხ____
ა-ი-ლ- ხ-რ-?
------------
აზიელი ხართ?
0
az---i-kha--?
a_____ k_____
a-i-l- k-a-t-
-------------
azieli khart?
|
您 来自 亚洲 吗 ?
აზიელი ხართ?
azieli khart?
|
您 住在 哪一个 宾馆 ? |
რ-მელ ---ტ--როში ცხოვრ---?
რ____ ს_________ ც________
რ-მ-ლ ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-?
--------------------------
რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ?
0
rome- -a-t-u---sh- t-k-ov-ob-?
r____ s___________ t__________
r-m-l s-s-'-m-o-h- t-k-o-r-b-?
------------------------------
romel sast'umroshi tskhovrobt?
|
您 住在 哪一个 宾馆 ?
რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ?
romel sast'umroshi tskhovrobt?
|
您 在 这里 已经 多久 了 ? |
რა--ენი---ნია--ა--ა- ---თ?
რ______ ხ____ რ__ ა_ ხ____
რ-მ-ე-ი ხ-ნ-ა რ-ც ა- ხ-რ-?
--------------------------
რამდენი ხანია რაც აქ ხართ?
0
ra-de-i k---i- rats-a- khart?
r______ k_____ r___ a_ k_____
r-m-e-i k-a-i- r-t- a- k-a-t-
-----------------------------
ramdeni khania rats ak khart?
|
您 在 这里 已经 多久 了 ?
რამდენი ხანია რაც აქ ხართ?
ramdeni khania rats ak khart?
|
您 要 停留 多久 ? |
რ--დ-ნ----ით რჩ-ბი-?
რ______ ხ___ რ______
რ-მ-ე-ი ხ-ი- რ-ე-ი-?
--------------------
რამდენი ხნით რჩებით?
0
ram-eni ------rc-e--t?
r______ k____ r_______
r-m-e-i k-n-t r-h-b-t-
----------------------
ramdeni khnit rchebit?
|
您 要 停留 多久 ?
რამდენი ხნით რჩებით?
ramdeni khnit rchebit?
|
您 喜欢 这里 吗 ? |
მ---ო-თ---?
მ______ ა__
მ-გ-ო-თ ა-?
-----------
მოგწონთ აქ?
0
m--ts'------?
m________ a__
m-g-s-o-t a-?
-------------
mogts'ont ak?
|
您 喜欢 这里 吗 ?
მოგწონთ აქ?
mogts'ont ak?
|
您 在 这里 度假 吗 ? |
აქ -ვე--ლე-- -----?
ა_ შ________ გ_____
ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ქ-თ-
-------------------
აქ შვებულება გაქვთ?
0
ak---ve--l-b- --kv-?
a_ s_________ g_____
a- s-v-b-l-b- g-k-t-
--------------------
ak shvebuleba gakvt?
|
您 在 这里 度假 吗 ?
აქ შვებულება გაქვთ?
ak shvebuleba gakvt?
|
欢迎 您 到 我这儿 来 ! |
მეს-უ--ეთ -ოგო--ე!
მ________ რ_______
მ-ს-უ-რ-თ რ-გ-რ-ე-
------------------
მესტუმრეთ როგორმე!
0
m---'-mret-r--or--!
m_________ r_______
m-s-'-m-e- r-g-r-e-
-------------------
mest'umret rogorme!
|
欢迎 您 到 我这儿 来 !
მესტუმრეთ როგორმე!
mest'umret rogorme!
|
这是 我的 住址 。 |
ეს ---ი -ისა-ა--ი-.
ე_ ჩ___ მ__________
ე- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-.
-------------------
ეს ჩემი მისამართია.
0
e- ----- --sa-ar-i-.
e_ c____ m__________
e- c-e-i m-s-m-r-i-.
--------------------
es chemi misamartia.
|
这是 我的 住址 。
ეს ჩემი მისამართია.
es chemi misamartia.
|
我们 明天 见面 吗 ? |
ხ-ალ--ევხ-დ-ბი-?
ხ___ შ__________
ხ-ა- შ-ვ-ვ-ე-ი-?
----------------
ხვალ შევხვდებით?
0
kh-al-s--vkhv---it?
k____ s____________
k-v-l s-e-k-v-e-i-?
-------------------
khval shevkhvdebit?
|
我们 明天 见面 吗 ?
ხვალ შევხვდებით?
khval shevkhvdebit?
|
我 很 抱歉, 我 已 有 安排 了 。 |
ვ-უ--ა-, მ--რა--უკ----ავგ------აღა-.
ვ_______ მ_____ უ___ დ_______ რ_____
ვ-უ-ვ-რ- მ-გ-ა- უ-ვ- დ-ვ-ე-მ- რ-ღ-ც-
------------------------------------
ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც.
0
vt---kh--r---a--am-u-'-e davg--m----gh-ts.
v__________ m_____ u____ d_______ r_______
v-s-u-h-a-, m-g-a- u-'-e d-v-e-m- r-g-a-s-
------------------------------------------
vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
|
我 很 抱歉, 我 已 有 安排 了 。
ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც.
vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
|
再见 ! |
კა-გა-!
კ______
კ-რ-ა-!
-------
კარგად!
0
k-a-ga-!
k_______
k-a-g-d-
--------
k'argad!
|
|
再见 ! |
ნ-ხ--მდ--!
ნ_________
ნ-ხ-ა-დ-ს-
----------
ნახვამდის!
0
na-hv-m---!
n__________
n-k-v-m-i-!
-----------
nakhvamdis!
|
再见 !
ნახვამდის!
nakhvamdis!
|
一会儿 见 ! |
დრ---ი-!
დ_______
დ-ო-ბ-თ-
--------
დროებით!
0
d-oe-i-!
d_______
d-o-b-t-
--------
droebit!
|
一会儿 见 !
დროებით!
droebit!
|