| 今天 是 星期六 。 |
დღ-ს----ა---.
დ___ შ_______
დ-ე- შ-ბ-თ-ა-
-------------
დღეს შაბათია.
0
sakh--s--al-geba
s______ d_______
s-k-l-s d-l-g-b-
----------------
sakhlis dalageba
|
今天 是 星期六 。
დღეს შაბათია.
sakhlis dalageba
|
| 今天 我们 有 时间 。 |
დ-ეს -რ- გ--ქვ-.
დ___ დ__ გ______
დ-ე- დ-ო გ-ა-ვ-.
----------------
დღეს დრო გვაქვს.
0
s-khl----a--g-ba
s______ d_______
s-k-l-s d-l-g-b-
----------------
sakhlis dalageba
|
今天 我们 有 时间 。
დღეს დრო გვაქვს.
sakhlis dalageba
|
| 今天 我们 打扫 房子 。 |
დ----ბ--ას-ვ-ლ--ებ-.
დ___ ბ____ ვ________
დ-ე- ბ-ნ-ს ვ-ლ-გ-ბ-.
--------------------
დღეს ბინას ვალაგებთ.
0
dghe--sh---ti-.
d____ s________
d-h-s s-a-a-i-.
---------------
dghes shabatia.
|
今天 我们 打扫 房子 。
დღეს ბინას ვალაგებთ.
dghes shabatia.
|
| 我 打扫 卫生间 。 |
მ----მ----ა-------.
მ_ ვ_____ ა________
მ- ვ-მ-ნ- ა-ა-ა-ა-.
-------------------
მე ვწმენდ აბაზანას.
0
d-h-s-s-abat--.
d____ s________
d-h-s s-a-a-i-.
---------------
dghes shabatia.
|
我 打扫 卫生间 。
მე ვწმენდ აბაზანას.
dghes shabatia.
|
| 我的 丈夫 洗 气车 。 |
ჩ-მ- ------რ-ც-ა-ს მა---ნა-.
ჩ___ ქ____ რ______ მ________
ჩ-მ- ქ-ა-ი რ-ც-ა-ს მ-ნ-ა-ა-.
----------------------------
ჩემი ქმარი რეცხავს მანქანას.
0
d--es s-ab-t-a.
d____ s________
d-h-s s-a-a-i-.
---------------
dghes shabatia.
|
我的 丈夫 洗 气车 。
ჩემი ქმარი რეცხავს მანქანას.
dghes shabatia.
|
| 孩子们 擦 自行车 。 |
ბ--შვებ--წ--ნდ-ნ--ელოს--ედე-ს.
ბ_______ წ______ ვ____________
ბ-ვ-ვ-ბ- წ-ე-დ-ნ ვ-ლ-ს-პ-დ-ბ-.
------------------------------
ბავშვები წმენდენ ველოსიპედებს.
0
d---s d-o -va---.
d____ d__ g______
d-h-s d-o g-a-v-.
-----------------
dghes dro gvakvs.
|
孩子们 擦 自行车 。
ბავშვები წმენდენ ველოსიპედებს.
dghes dro gvakvs.
|
| 奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母 |
ბე-ია-----ვს ყვა-----ს.
ბ____ რ_____ ყ_________
ბ-ბ-ა რ-ყ-ვ- ყ-ა-ი-ე-ს-
-----------------------
ბებია რწყავს ყვავილებს.
0
dgh-- --o-gvakv-.
d____ d__ g______
d-h-s d-o g-a-v-.
-----------------
dghes dro gvakvs.
|
奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母
ბებია რწყავს ყვავილებს.
dghes dro gvakvs.
|
| 孩子们 收拾 他们的 房间 。 |
ბ-ვ--ებ--ს---ვშვო-ოთახ- ალა---ენ.
ბ_______ ს_______ ო____ ა________
ბ-ვ-ვ-ბ- ს-ბ-ვ-ვ- ო-ა-ს ა-ა-ე-ე-.
---------------------------------
ბავშვები საბავშვო ოთახს ალაგებენ.
0
d--e---r- g-a---.
d____ d__ g______
d-h-s d-o g-a-v-.
-----------------
dghes dro gvakvs.
|
孩子们 收拾 他们的 房间 。
ბავშვები საბავშვო ოთახს ალაგებენ.
dghes dro gvakvs.
|
| 我丈夫 整理 他的 写字台 。 |
ჩ-მ--ქ-არ---ავ-ს--აწ-- ----დ-- ა----ბს.
ჩ___ ქ____ თ____ ს____ მ______ ა_______
ჩ-მ- ქ-ა-ი თ-ვ-ს ს-წ-რ მ-გ-დ-ს ა-ა-ე-ს-
---------------------------------------
ჩემი ქმარი თავის საწერ მაგიდას ალაგებს.
0
dg-es-bi-a---a----bt.
d____ b____ v________
d-h-s b-n-s v-l-g-b-.
---------------------
dghes binas valagebt.
|
我丈夫 整理 他的 写字台 。
ჩემი ქმარი თავის საწერ მაგიდას ალაგებს.
dghes binas valagebt.
|
| 我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。 |
მე-ვდებ -ა-ეცხს-ს---ც- მ-ნ--ნ-ში.
მ_ ვ___ ს______ ს_____ მ_________
მ- ვ-ე- ს-რ-ც-ს ს-რ-ც- მ-ნ-ა-ა-ი-
---------------------------------
მე ვდებ სარეცხს სარეცხ მანქანაში.
0
d--e--b---s-----geb-.
d____ b____ v________
d-h-s b-n-s v-l-g-b-.
---------------------
dghes binas valagebt.
|
我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。
მე ვდებ სარეცხს სარეცხ მანქანაში.
dghes binas valagebt.
|
| 我 晾 衣服 。 |
მე ვ-ე- თე----ლ-.
მ_ ვ___ თ________
მ- ვ-ე- თ-თ-ე-ლ-.
-----------------
მე ვფენ თეთრეულს.
0
d-hes-binas-v--ag-bt.
d____ b____ v________
d-h-s b-n-s v-l-g-b-.
---------------------
dghes binas valagebt.
|
我 晾 衣服 。
მე ვფენ თეთრეულს.
dghes binas valagebt.
|
| 我 熨 衣服 。 |
მე ვ-უ---ბ-თე-რ--ლს.
მ_ ვ______ თ________
მ- ვ-უ-ო-ბ თ-თ-ე-ლ-.
--------------------
მე ვაუთოებ თეთრეულს.
0
me-vt--m-n--a-----a-.
m_ v_______ a________
m- v-s-m-n- a-a-a-a-.
---------------------
me vts'mend abazanas.
|
我 熨 衣服 。
მე ვაუთოებ თეთრეულს.
me vts'mend abazanas.
|
| 窗户 脏 了 。 |
ფ-ნ--ე-ი-ჭუჭ---ნია.
ფ_______ ჭ_________
ფ-ნ-რ-ბ- ჭ-ჭ-ი-ნ-ა-
-------------------
ფანჯრები ჭუჭყიანია.
0
ch--i---a-- --t---a---m--ka-a-.
c____ k____ r________ m________
c-e-i k-a-i r-t-k-a-s m-n-a-a-.
-------------------------------
chemi kmari retskhavs mankanas.
|
窗户 脏 了 。
ფანჯრები ჭუჭყიანია.
chemi kmari retskhavs mankanas.
|
| 地板 脏 了 。 |
ი-ტა-ი ჭუჭ-ი-ნია.
ი_____ ჭ_________
ი-ტ-კ- ჭ-ჭ-ი-ნ-ა-
-----------------
იატაკი ჭუჭყიანია.
0
ch-m-----ri-r-ts--av---anka-as.
c____ k____ r________ m________
c-e-i k-a-i r-t-k-a-s m-n-a-a-.
-------------------------------
chemi kmari retskhavs mankanas.
|
地板 脏 了 。
იატაკი ჭუჭყიანია.
chemi kmari retskhavs mankanas.
|
| 餐具 脏 了 。 |
ჭ-რჭელ-----ყია-ია.
ჭ______ ჭ_________
ჭ-რ-ე-ი ჭ-ჭ-ი-ნ-ა-
------------------
ჭურჭელი ჭუჭყიანია.
0
c---- --a-i----sk-avs --nk-n-s.
c____ k____ r________ m________
c-e-i k-a-i r-t-k-a-s m-n-a-a-.
-------------------------------
chemi kmari retskhavs mankanas.
|
餐具 脏 了 。
ჭურჭელი ჭუჭყიანია.
chemi kmari retskhavs mankanas.
|
| 谁 擦 窗户 ? |
ვ-ნ --------ან-რებს?
ვ__ წ_____ ფ________
ვ-ნ წ-ე-დ- ფ-ნ-რ-ბ-?
--------------------
ვინ წმენდს ფანჯრებს?
0
ba--h-e-i ts-men-----e-os-p-e-ebs.
b________ t________ v_____________
b-v-h-e-i t-'-e-d-n v-l-s-p-e-e-s-
----------------------------------
bavshvebi ts'menden velosip'edebs.
|
谁 擦 窗户 ?
ვინ წმენდს ფანჯრებს?
bavshvebi ts'menden velosip'edebs.
|
| 谁 吸尘 ? |
ვი- --ე-- --ვ-რ---ტვერსა--უტ--?
ვ__ ი____ მ_____ მ_____________
ვ-ნ ი-ე-ს მ-ვ-რ- მ-ვ-რ-ა-რ-ტ-თ-
-------------------------------
ვინ იღებს მტვერს მტვერსასრუტით?
0
bebi- --s'qavs q-av-le--.
b____ r_______ q_________
b-b-a r-s-q-v- q-a-i-e-s-
-------------------------
bebia rts'qavs qvavilebs.
|
谁 吸尘 ?
ვინ იღებს მტვერს მტვერსასრუტით?
bebia rts'qavs qvavilebs.
|
| 谁 刷 餐具 ? |
ვი- ----ა-ს ჭუ--ე-ს?
ვ__ რ______ ჭ_______
ვ-ნ რ-ც-ა-ს ჭ-რ-ე-ს-
--------------------
ვინ რეცხავს ჭურჭელს?
0
ba-s----i-------hv--o-ak-- -lag--e-.
b________ s________ o_____ a________
b-v-h-e-i s-b-v-h-o o-a-h- a-a-e-e-.
------------------------------------
bavshvebi sabavshvo otakhs alageben.
|
谁 刷 餐具 ?
ვინ რეცხავს ჭურჭელს?
bavshvebi sabavshvo otakhs alageben.
|