短语手册

zh 打扫 房子   »   bg Почистване на къщата

18[十八]

打扫 房子

打扫 房子

18 [осемнайсет]

18 [osemnayset]

Почистване на къщата

Pochistvane na kyshchata

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 保加利亚语 播放 更多
今天 是 星期六 。 Д--с ---ъ---а Д___ е с_____ Д-е- е с-б-т- ------------- Днес е събота 0
P-ch-s---n- na kyshch-ta P__________ n_ k________ P-c-i-t-a-e n- k-s-c-a-a ------------------------ Pochistvane na kyshchata
今天 我们 有 时间 。 Дн-с--ие---а-- -реме. Д___ н__ и____ в_____ Д-е- н-е и-а-е в-е-е- --------------------- Днес ние имаме време. 0
P-ch--t-a-- ---ky-h-hata P__________ n_ k________ P-c-i-t-a-e n- k-s-c-a-a ------------------------ Pochistvane na kyshchata
今天 我们 打扫 房子 。 Дн-с-----ч-ст---ж-лището. Д___ н__ ч_____ ж________ Д-е- н-е ч-с-и- ж-л-щ-т-. ------------------------- Днес ние чистим жилището. 0
D--s -e-s-bota D___ y_ s_____ D-e- y- s-b-t- -------------- Dnes ye sybota
我 打扫 卫生间 。 Аз -ист--бан---. А_ ч____ б______ А- ч-с-я б-н-т-. ---------------- Аз чистя банята. 0
D-es ----yb-ta D___ y_ s_____ D-e- y- s-b-t- -------------- Dnes ye sybota
我的 丈夫 洗 气车 。 М--т--ъж -и--ко-а--. М___ м__ м__ к______ М-я- м-ж м-е к-л-т-. -------------------- Моят мъж мие колата. 0
Dn-- -e -y-o-a D___ y_ s_____ D-e- y- s-b-t- -------------- Dnes ye sybota
孩子们 擦 自行车 。 Д--а-----стя----л-с-п-дите - коле----. Д_____ ч_____ в___________ / к________ Д-ц-т- ч-с-я- в-л-с-п-д-т- / к-л-л-т-. -------------------------------------- Децата чистят велосипедите / колелата. 0
D--- n-- ----e-v-e-e. D___ n__ i____ v_____ D-e- n-e i-a-e v-e-e- --------------------- Dnes nie imame vreme.
奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母 Б-----------цвет-та. Б___ п_____ ц_______ Б-б- п-л-в- ц-е-я-а- -------------------- Баба полива цветята. 0
D--s -i- ---m- -r-me. D___ n__ i____ v_____ D-e- n-e i-a-e v-e-e- --------------------- Dnes nie imame vreme.
孩子们 收拾 他们的 房间 。 Д--ата -азтребва- д-тск-т--с--я. Д_____ р_________ д_______ с____ Д-ц-т- р-з-р-б-а- д-т-к-т- с-а-. -------------------------------- Децата разтребват детската стая. 0
D-e----e--mam- v-em-. D___ n__ i____ v_____ D-e- n-e i-a-e v-e-e- --------------------- Dnes nie imame vreme.
我丈夫 整理 他的 写字台 。 М--т м-ж-р---ре-ва б---то с-. М___ м__ р________ б_____ с__ М-я- м-ж р-з-р-б-а б-р-т- с-. ----------------------------- Моят мъж разтребва бюрото си. 0
D-es -ie ch--tim--h-li-h--e--. D___ n__ c______ z____________ D-e- n-e c-i-t-m z-i-i-h-h-t-. ------------------------------ Dnes nie chistim zhilishcheto.
我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。 Аз с-аг-- --ан-то в -е--л---а. А_ с_____ п______ в п_________ А- с-а-а- п-а-е-о в п-р-л-я-а- ------------------------------ Аз слагам прането в пералнята. 0
Dn-- -ie---------zhi--sh---t-. D___ n__ c______ z____________ D-e- n-e c-i-t-m z-i-i-h-h-t-. ------------------------------ Dnes nie chistim zhilishcheto.
我 晾 衣服 。 А- п--ст-ра- п---ет-. А_ п________ п_______ А- п-о-т-р-м п-а-е-о- --------------------- Аз простирам прането. 0
Dn-s n-- c-is--m zhi-i---h--o. D___ n__ c______ z____________ D-e- n-e c-i-t-m z-i-i-h-h-t-. ------------------------------ Dnes nie chistim zhilishcheto.
我 熨 衣服 。 Аз гл--я--ранет-. А_ г____ п_______ А- г-а-я п-а-е-о- ----------------- Аз гладя прането. 0
A- chi--y- ban-a-a. A_ c______ b_______ A- c-i-t-a b-n-a-a- ------------------- Az chistya banyata.
窗户 脏 了 。 П----рците -а--ръс-и. П_________ с_ м______ П-о-о-ц-т- с- м-ъ-н-. --------------------- Прозорците са мръсни. 0
Az-ch--tya bany---. A_ c______ b_______ A- c-i-t-a b-n-a-a- ------------------- Az chistya banyata.
地板 脏 了 。 П-дъ- е ---се-. П____ е м______ П-д-т е м-ъ-е-. --------------- Подът е мръсен. 0
A-----s-ya -a-yata. A_ c______ b_______ A- c-i-t-a b-n-a-a- ------------------- Az chistya banyata.
餐具 脏 了 。 С---ве-е-с- -----и. С_______ с_ м______ С-д-в-т- с- м-ъ-н-. ------------------- Съдовете са мръсни. 0
M-y-t -yzh---e kola-a. M____ m___ m__ k______ M-y-t m-z- m-e k-l-t-. ---------------------- Moyat myzh mie kolata.
谁 擦 窗户 ? Кой ч---- п-озо-ци--? К__ ч____ п__________ К-й ч-с-и п-о-о-ц-т-? --------------------- Кой чисти прозорците? 0
M-ya- m--h m-e ----t-. M____ m___ m__ k______ M-y-t m-z- m-e k-l-t-. ---------------------- Moyat myzh mie kolata.
谁 吸尘 ? Кой ч-с-- с-пр-х-см-----а-а? К__ ч____ с п_______________ К-й ч-с-и с п-а-о-м-к-ч-а-а- ---------------------------- Кой чисти с прахосмукачката? 0
M--a--m-zh ------l---. M____ m___ m__ k______ M-y-t m-z- m-e k-l-t-. ---------------------- Moyat myzh mie kolata.
谁 刷 餐具 ? Кой м---с-д-в---? К__ м__ с________ К-й м-е с-д-в-т-? ----------------- Кой мие съдовете? 0
D-t-at--chi---a---el--i----te ---ol--ata. D______ c_______ v___________ / k________ D-t-a-a c-i-t-a- v-l-s-p-d-t- / k-l-l-t-. ----------------------------------------- Detsata chistyat velosipedite / kolelata.

早期学习

外语在今天变得越来越重要。 在职场生活中也同样如此。 因此学习外语的人数一直在增长。 许多家长也希望自己的孩子学习外语。 而且最好是从小开始。 全世界目前有许多国际小学。 多语教育幼儿园也越来越受欢迎。 从小开始学习外语具有诸多优势。 这是由人类大脑的发展规律所决定的。 在四岁以前,大脑会建立起语言结构。 这些神经元网络会帮助我们学习。 在四岁之后,大脑建立起的新结构则不大不如前。 因此大孩子和成年人学习语言要困难得多。 所以,我们应该积极促进大脑的早期发展。 简短来说:越小,越好。 但是也有人对早期教育进行批判。 他们害怕多语言教育会压垮年幼的孩子。 此之还存在着让孩子无法正确学习任何一门语言的危险。 然而这些怀疑毫无科学根据。 大多数语言学家和神经心理学家都对早期教育持有乐观态度。 科学家从该主题研究中得出的结论是积极的。 孩子们在语言课堂上往往玩得很开心。 并且:孩子们在学习语言的同时也是在思考语言。 通过学习外语,他们也是在认识自己的母语。 而这些语言知识能让他们受益终生。 尽量从一开始就学习最难的语言甚至会更好。 因为孩子们的大脑能快速又直观地学习。 所以,无论是储存hello, ciao 还是 néih hóu,对它来说都完全一样!