短语手册

zh 饮料   »   bg Напитки

12[十二]

饮料

饮料

12 [дванайсет]

12 [dvanayset]

Напитки

Napitki

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 保加利亚语 播放 更多
我 喝 茶 。 Аз-пи- ч-й. А_ п__ ч___ А- п-я ч-й- ----------- Аз пия чай. 0
N----ki N______ N-p-t-i ------- Napitki
我 喝 咖啡 。 А---и- --ф-. А_ п__ к____ А- п-я к-ф-. ------------ Аз пия кафе. 0
N-pit-i N______ N-p-t-i ------- Napitki
我 喝 矿泉水 。 Аз-п------ерал-а--од-. А_ п__ м________ в____ А- п-я м-н-р-л-а в-д-. ---------------------- Аз пия минерална вода. 0
Az-pi---c---. A_ p___ c____ A- p-y- c-a-. ------------- Az piya chay.
你 喝 加柠檬的 茶 吗 ? Пиеш ли-ча--- лимон? П___ л_ ч__ с л_____ П-е- л- ч-й с л-м-н- -------------------- Пиеш ли чай с лимон? 0
A--piy---h--. A_ p___ c____ A- p-y- c-a-. ------------- Az piya chay.
你 喝 加糖的 咖啡 吗 ? П-е--ли-к----със --х--? П___ л_ к___ с__ з_____ П-е- л- к-ф- с-с з-х-р- ----------------------- Пиеш ли кафе със захар? 0
Az-pi-a-c--y. A_ p___ c____ A- p-y- c-a-. ------------- Az piya chay.
你 喝不喝 加冰的 水 ? П-еш -и во-а-- л-д? П___ л_ в___ с л___ П-е- л- в-д- с л-д- ------------------- Пиеш ли вода с лед? 0
A- p--- ka--. A_ p___ k____ A- p-y- k-f-. ------------- Az piya kafe.
这里 有 一个 聚会 。 Тук и-а п----. Т__ и__ п_____ Т-к и-а п-р-и- -------------- Тук има парти. 0
A- pi-a kafe. A_ p___ k____ A- p-y- k-f-. ------------- Az piya kafe.
人们 喝 香槟酒 。 Хо--т---и-т ----а-ск-. Х_____ п___ ш_________ Х-р-т- п-я- ш-м-а-с-о- ---------------------- Хората пият шампанско. 0
A--p-ya k-fe. A_ p___ k____ A- p-y- k-f-. ------------- Az piya kafe.
人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。 Хо-ат- --ят------и-б-р-. Х_____ п___ в___ и б____ Х-р-т- п-я- в-н- и б-р-. ------------------------ Хората пият вино и бира. 0
Az piy------ral-- -o--. A_ p___ m________ v____ A- p-y- m-n-r-l-a v-d-. ----------------------- Az piya mineralna voda.
你 喝酒 吗 ? Пиеш ли а-кохол? П___ л_ а_______ П-е- л- а-к-х-л- ---------------- Пиеш ли алкохол? 0
Az piy----n-ral-a-v--a. A_ p___ m________ v____ A- p-y- m-n-r-l-a v-d-. ----------------------- Az piya mineralna voda.
你 喝 威士忌 吗 ? П--ш ли -и-ки? П___ л_ у_____ П-е- л- у-с-и- -------------- Пиеш ли уиски? 0
Az --y-----e----a-voda. A_ p___ m________ v____ A- p-y- m-n-r-l-a v-d-. ----------------------- Az piya mineralna voda.
你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ? Пи---ли -ола - ром? П___ л_ к___ с р___ П-е- л- к-л- с р-м- ------------------- Пиеш ли кола с ром? 0
P-esh li--hay - li-on? P____ l_ c___ s l_____ P-e-h l- c-a- s l-m-n- ---------------------- Piesh li chay s limon?
我 不 喜欢 喝 香槟酒 。 Аз -е-о----- -ам--н---. А_ н_ о_____ ш_________ А- н- о-и-а- ш-м-а-с-о- ----------------------- Аз не обичам шампанско. 0
P-e-h l- c-ay-s--i-o-? P____ l_ c___ s l_____ P-e-h l- c-a- s l-m-n- ---------------------- Piesh li chay s limon?
我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。 А- -е-об---м-в---. А_ н_ о_____ в____ А- н- о-и-а- в-н-. ------------------ Аз не обичам вино. 0
P------i-c--y-s---mo-? P____ l_ c___ s l_____ P-e-h l- c-a- s l-m-n- ---------------------- Piesh li chay s limon?
我 不 喜欢 喝 啤酒 。 Аз -----ича------. А_ н_ о_____ б____ А- н- о-и-а- б-р-. ------------------ Аз не обичам бира. 0
P-esh----k-f--s----a----? P____ l_ k___ s__ z______ P-e-h l- k-f- s-s z-k-a-? ------------------------- Piesh li kafe sys zakhar?
这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。 Б--е-- ---ч---ляко. Б_____ о____ м_____ Б-б-т- о-и-а м-я-о- ------------------- Бебето обича мляко. 0
P---- -i--------- z--h-r? P____ l_ k___ s__ z______ P-e-h l- k-f- s-s z-k-a-? ------------------------- Piesh li kafe sys zakhar?
这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。 Дет--- оби-- --к-о - -бъ-к---со-. Д_____ о____ к____ и я______ с___ Д-т-т- о-и-а к-к-о и я-ъ-к-в с-к- --------------------------------- Детето обича какао и ябълков сок. 0
P--sh------fe--y----kh--? P____ l_ k___ s__ z______ P-e-h l- k-f- s-s z-k-a-? ------------------------- Piesh li kafe sys zakhar?
这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。 Ж----- --и-а п-рт--а-о----к и с-к о- ----п-р-т. Ж_____ о____ п_________ с__ и с__ о_ г_________ Ж-н-т- о-и-а п-р-о-а-о- с-к и с-к о- г-е-п-р-т- ----------------------------------------------- Жената обича портокалов сок и сок от грейпфрут. 0
P-----li v--a s -ed? P____ l_ v___ s l___ P-e-h l- v-d- s l-d- -------------------- Piesh li voda s led?

以手势作为语言

为了彼此沟通,人类创造了语言。 其实聋人和听力困难者也有独自的语言。 那就是手语,所有聋人的基础语言。 手语由组合手势形成。 它是一种“看得见”的视觉语言。 手语是国际通用的吗? 答案是否定的;即便是手势,它也有国家属性。 每个国家都有各自的手语。 手语也受国家文化的影响。 因为语言总是从文化中衍生而来。 即便是不张口说话的语言也一样。 国际性手语还是存在的。 只是它的手势更复杂一些。 然而国家手语彼此之间却是相似的。 其中有许多形象化手势。 它们指向物体所展示的形状。 美国手语是世界上使用最广的手语。 手语被认为是一种完备的语言。 它有自己的语法。 但它的语法与发声语言的语法有所不同。 所以手语无法被逐字地翻译。 当然手语翻译家也是有的。 信息能通过手语被平行翻译出来。 这意味着,用几个手势就能把一整句话表达出来。 手语也有方言。 地域特殊性造就了独有的手势。 并且每种手语都有各自的重音和句调。 因此手语也能:以口音揭露身份!