短语手册

zh 饮料   »   bg Напитки

12[十二]

饮料

饮料

12 [дванайсет]

12 [dvanayset]

Напитки

Napitki

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 保加利亚语 播放 更多
我 喝 茶 。 А----- -ай. А_ п__ ч___ А- п-я ч-й- ----------- Аз пия чай. 0
Na---ki N______ N-p-t-i ------- Napitki
我 喝 咖啡 。 А- -и- к---. А_ п__ к____ А- п-я к-ф-. ------------ Аз пия кафе. 0
Napi--i N______ N-p-t-i ------- Napitki
我 喝 矿泉水 。 Аз---я м---ра--а -о--. А_ п__ м________ в____ А- п-я м-н-р-л-а в-д-. ---------------------- Аз пия минерална вода. 0
Az---y----a-. A_ p___ c____ A- p-y- c-a-. ------------- Az piya chay.
你 喝 加柠檬的 茶 吗 ? Пиеш л- ч-й-с-ли-о-? П___ л_ ч__ с л_____ П-е- л- ч-й с л-м-н- -------------------- Пиеш ли чай с лимон? 0
A- -i-a---ay. A_ p___ c____ A- p-y- c-a-. ------------- Az piya chay.
你 喝 加糖的 咖啡 吗 ? Пи-ш -- --фе---- заха-? П___ л_ к___ с__ з_____ П-е- л- к-ф- с-с з-х-р- ----------------------- Пиеш ли кафе със захар? 0
A- -iya c--y. A_ p___ c____ A- p-y- c-a-. ------------- Az piya chay.
你 喝不喝 加冰的 水 ? П-еш ли----- с-л--? П___ л_ в___ с л___ П-е- л- в-д- с л-д- ------------------- Пиеш ли вода с лед? 0
A- piya--a--. A_ p___ k____ A- p-y- k-f-. ------------- Az piya kafe.
这里 有 一个 聚会 。 Тук --- --р--. Т__ и__ п_____ Т-к и-а п-р-и- -------------- Тук има парти. 0
Az -iy- ka--. A_ p___ k____ A- p-y- k-f-. ------------- Az piya kafe.
人们 喝 香槟酒 。 Х-рат------ ша---нск-. Х_____ п___ ш_________ Х-р-т- п-я- ш-м-а-с-о- ---------------------- Хората пият шампанско. 0
A--p-y- ---e. A_ p___ k____ A- p-y- k-f-. ------------- Az piya kafe.
人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。 Х--а-а ---- -ино-- б-ра. Х_____ п___ в___ и б____ Х-р-т- п-я- в-н- и б-р-. ------------------------ Хората пият вино и бира. 0
A--pi-- ---era-n- -o--. A_ p___ m________ v____ A- p-y- m-n-r-l-a v-d-. ----------------------- Az piya mineralna voda.
你 喝酒 吗 ? П-е- -и алко---? П___ л_ а_______ П-е- л- а-к-х-л- ---------------- Пиеш ли алкохол? 0
Az--iya-m-n--alna vod-. A_ p___ m________ v____ A- p-y- m-n-r-l-a v-d-. ----------------------- Az piya mineralna voda.
你 喝 威士忌 吗 ? Пи-ш--и уи-ки? П___ л_ у_____ П-е- л- у-с-и- -------------- Пиеш ли уиски? 0
A--p----m-n-ra-----o-a. A_ p___ m________ v____ A- p-y- m-n-r-l-a v-d-. ----------------------- Az piya mineralna voda.
你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ? П-еш-л- --л- ---ом? П___ л_ к___ с р___ П-е- л- к-л- с р-м- ------------------- Пиеш ли кола с ром? 0
Piesh-li c-ay-s limo-? P____ l_ c___ s l_____ P-e-h l- c-a- s l-m-n- ---------------------- Piesh li chay s limon?
我 不 喜欢 喝 香槟酒 。 Аз не оби-ам---мп-н-к-. А_ н_ о_____ ш_________ А- н- о-и-а- ш-м-а-с-о- ----------------------- Аз не обичам шампанско. 0
Pi-s- li ---y ---im-n? P____ l_ c___ s l_____ P-e-h l- c-a- s l-m-n- ---------------------- Piesh li chay s limon?
我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。 А--не--б-------н-. А_ н_ о_____ в____ А- н- о-и-а- в-н-. ------------------ Аз не обичам вино. 0
P-esh--i----y---li--n? P____ l_ c___ s l_____ P-e-h l- c-a- s l-m-n- ---------------------- Piesh li chay s limon?
我 不 喜欢 喝 啤酒 。 А- н----ичам-б---. А_ н_ о_____ б____ А- н- о-и-а- б-р-. ------------------ Аз не обичам бира. 0
P---h li --f- -ys -ak--r? P____ l_ k___ s__ z______ P-e-h l- k-f- s-s z-k-a-? ------------------------- Piesh li kafe sys zakhar?
这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。 Б-бет- -би-а-м-я-о. Б_____ о____ м_____ Б-б-т- о-и-а м-я-о- ------------------- Бебето обича мляко. 0
P--sh-l--k--- -y- z-kh-r? P____ l_ k___ s__ z______ P-e-h l- k-f- s-s z-k-a-? ------------------------- Piesh li kafe sys zakhar?
这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。 Де--т---бича -ак---- --ъл--в с--. Д_____ о____ к____ и я______ с___ Д-т-т- о-и-а к-к-о и я-ъ-к-в с-к- --------------------------------- Детето обича какао и ябълков сок. 0
Pi-s- l----fe -y- zakh--? P____ l_ k___ s__ z______ P-e-h l- k-f- s-s z-k-a-? ------------------------- Piesh li kafe sys zakhar?
这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。 Ж--а-а--би-а портока-о- сок-и сок -т---е-пфр--. Ж_____ о____ п_________ с__ и с__ о_ г_________ Ж-н-т- о-и-а п-р-о-а-о- с-к и с-к о- г-е-п-р-т- ----------------------------------------------- Жената обича портокалов сок и сок от грейпфрут. 0
Pi--h-l--v-da-s--e-? P____ l_ v___ s l___ P-e-h l- v-d- s l-d- -------------------- Piesh li voda s led?

以手势作为语言

为了彼此沟通,人类创造了语言。 其实聋人和听力困难者也有独自的语言。 那就是手语,所有聋人的基础语言。 手语由组合手势形成。 它是一种“看得见”的视觉语言。 手语是国际通用的吗? 答案是否定的;即便是手势,它也有国家属性。 每个国家都有各自的手语。 手语也受国家文化的影响。 因为语言总是从文化中衍生而来。 即便是不张口说话的语言也一样。 国际性手语还是存在的。 只是它的手势更复杂一些。 然而国家手语彼此之间却是相似的。 其中有许多形象化手势。 它们指向物体所展示的形状。 美国手语是世界上使用最广的手语。 手语被认为是一种完备的语言。 它有自己的语法。 但它的语法与发声语言的语法有所不同。 所以手语无法被逐字地翻译。 当然手语翻译家也是有的。 信息能通过手语被平行翻译出来。 这意味着,用几个手势就能把一整句话表达出来。 手语也有方言。 地域特殊性造就了独有的手势。 并且每种手语都有各自的重音和句调。 因此手语也能:以口音揭露身份!