已经一次–从来没有
в-че----ще-не
в___ – о__ н_
в-ч- – о-е н-
-------------
вече – още не
0
Nar-chiya
N________
N-r-c-i-a
---------
Narechiya
已经一次–从来没有
вече – още не
Narechiya
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
Б-ли-ли---- -еч- в--ер-ин?
Б___ л_ с__ в___ в Б______
Б-л- л- с-е в-ч- в Б-р-и-?
--------------------------
Били ли сте вече в Берлин?
0
N-r-chiya
N________
N-r-c-i-a
---------
Narechiya
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
Били ли сте вече в Берлин?
Narechiya
不, 还没 去过 。
Не, още не.
Н__ о__ н__
Н-, о-е н-.
-----------
Не, още не.
0
ve--e-– -s-che ne
v____ – o_____ n_
v-c-e – o-h-h- n-
-----------------
veche – oshche ne
不, 还没 去过 。
Не, още не.
veche – oshche ne
某人,有人–无人,没有人
някой – н-кой
н____ – н____
н-к-й – н-к-й
-------------
някой – никой
0
vech- - --hch---e
v____ – o_____ n_
v-c-e – o-h-h- n-
-----------------
veche – oshche ne
某人,有人–无人,没有人
някой – никой
veche – oshche ne
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
П----в-те ли --------ук?
П________ л_ н_____ т___
П-з-а-а-е л- н-к-г- т-к-
------------------------
Познавате ли някого тук?
0
v--h--–---h----ne
v____ – o_____ n_
v-c-e – o-h-h- n-
-----------------
veche – oshche ne
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
Познавате ли някого тук?
veche – oshche ne
不, 我 在这儿 不认识 人 。
Н-- -е поз--ва--ни---о---к.
Н__ н_ п_______ н_____ т___
Н-, н- п-з-а-а- н-к-г- т-к-
---------------------------
Не, не познавам никого тук.
0
B--i--i--te--e-h--v------n?
B___ l_ s__ v____ v B______
B-l- l- s-e v-c-e v B-r-i-?
---------------------------
Bili li ste veche v Berlin?
不, 我 在这儿 不认识 人 。
Не, не познавам никого тук.
Bili li ste veche v Berlin?
还–不再有
о-е ---я-а
о__ – н___
о-е – н-м-
----------
още – няма
0
Bil---i --e ve--e ---erli-?
B___ l_ s__ v____ v B______
B-l- l- s-e v-c-e v B-r-i-?
---------------------------
Bili li ste veche v Berlin?
还–不再有
още – няма
Bili li ste veche v Berlin?
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
Щ- --т-нет- -- още д-лго т--?
Щ_ о_______ л_ о__ д____ т___
Щ- о-т-н-т- л- о-е д-л-о т-к-
-----------------------------
Ще останете ли още дълго тук?
0
B--i -----e v-ch----------?
B___ l_ s__ v____ v B______
B-l- l- s-e v-c-e v B-r-i-?
---------------------------
Bili li ste veche v Berlin?
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
Ще останете ли още дълго тук?
Bili li ste veche v Berlin?
不, 这里 我 不再多呆 了 。
Н-- -я-а -а-ос-ана --лг- --к.
Н__ н___ д_ о_____ д____ т___
Н-, н-м- д- о-т-н- д-л-о т-к-
-----------------------------
Не, няма да остана дълго тук.
0
Ne--o-h--- n-.
N__ o_____ n__
N-, o-h-h- n-.
--------------
Ne, oshche ne.
不, 这里 我 不再多呆 了 。
Не, няма да остана дълго тук.
Ne, oshche ne.
还有什么–没有了
още-н--о---н--о-п----е
о__ н___ – н___ п_____
о-е н-щ- – н-щ- п-в-ч-
----------------------
още нещо – нищо повече
0
N-,-o---he---.
N__ o_____ n__
N-, o-h-h- n-.
--------------
Ne, oshche ne.
还有什么–没有了
още нещо – нищо повече
Ne, oshche ne.
您 还要 喝点 什么 吗 ?
Жела--е-ли--ще-н--- -а п--не?
Ж______ л_ о__ н___ з_ п_____
Ж-л-е-е л- о-е н-щ- з- п-е-е-
-----------------------------
Желаете ли още нещо за пиене?
0
Ne- -s--he--e.
N__ o_____ n__
N-, o-h-h- n-.
--------------
Ne, oshche ne.
您 还要 喝点 什么 吗 ?
Желаете ли още нещо за пиене?
Ne, oshche ne.
不, 我 不想 喝 了
Н-, н--же-а--нищ- п-веч-.
Н__ н_ ж____ н___ п______
Н-, н- ж-л-я н-щ- п-в-ч-.
-------------------------
Не, не желая нищо повече.
0
n-ak-y-–---k-y
n_____ – n____
n-a-o- – n-k-y
--------------
nyakoy – nikoy
不, 我 不想 喝 了
Не, не желая нищо повече.
nyakoy – nikoy
已经有–还没有
ве-е н--- –-о-е -и-о
в___ н___ – о__ н___
в-ч- н-щ- – о-е н-щ-
--------------------
вече нещо – още нищо
0
ny-ko- -----oy
n_____ – n____
n-a-o- – n-k-y
--------------
nyakoy – nikoy
已经有–还没有
вече нещо – още нищо
nyakoy – nikoy
您 已经 吃过 了 吗 ?
Яд--т--л---е-------?
Я_____ л_ в___ н____
Я-о-т- л- в-ч- н-щ-?
--------------------
Ядохте ли вече нещо?
0
n-a-oy ---i-oy
n_____ – n____
n-a-o- – n-k-y
--------------
nyakoy – nikoy
您 已经 吃过 了 吗 ?
Ядохте ли вече нещо?
nyakoy – nikoy
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
Н-, о-е нищо----съм--л.
Н__ о__ н___ н_ с__ я__
Н-, о-е н-щ- н- с-м я-.
-----------------------
Не, още нищо не съм ял.
0
P-znavate-l- nyak--- --k?
P________ l_ n______ t___
P-z-a-a-e l- n-a-o-o t-k-
-------------------------
Poznavate li nyakogo tuk?
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
Не, още нищо не съм ял.
Poznavate li nyakogo tuk?
还有人–没人了
ощ- --к-й – --к-й--ов-че
о__ н____ – н____ п_____
о-е н-к-й – н-к-й п-в-ч-
------------------------
още някой – никой повече
0
Po---va-e-li-ny---g- t--?
P________ l_ n______ t___
P-z-a-a-e l- n-a-o-o t-k-
-------------------------
Poznavate li nyakogo tuk?
还有人–没人了
още някой – никой повече
Poznavate li nyakogo tuk?
还 有人 要 咖啡 吗 ?
Ж-л-е--и още ----- кафе?
Ж____ л_ о__ н____ к____
Ж-л-е л- о-е н-к-й к-ф-?
------------------------
Желае ли още някой кафе?
0
P-----a-e--i n---og- tu-?
P________ l_ n______ t___
P-z-a-a-e l- n-a-o-o t-k-
-------------------------
Poznavate li nyakogo tuk?
还 有人 要 咖啡 吗 ?
Желае ли още някой кафе?
Poznavate li nyakogo tuk?
不, 没有人 了 。
Н-, -ик--.
Н__ н_____
Н-, н-к-й-
----------
Не, никой.
0
N-,--e-po--a-a--ni-ogo -u-.
N__ n_ p_______ n_____ t___
N-, n- p-z-a-a- n-k-g- t-k-
---------------------------
Ne, ne poznavam nikogo tuk.
不, 没有人 了 。
Не, никой.
Ne, ne poznavam nikogo tuk.