最近的 邮局 在哪?
Къд--- на--б---ка---п--ен--а-с--ж-а?
К___ е н___________ п_______ с______
К-д- е н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- с-у-б-?
------------------------------------
Къде е най-близката пощенска служба?
0
V-p-shcha-a
V p________
V p-s-c-a-a
-----------
V poshchata
最近的 邮局 在哪?
Къде е най-близката пощенска служба?
V poshchata
到 最近的 邮局 远 吗 ?
Да--- -и-е д- на--бл-зк-та-п-щенска с---ба?
Д____ л_ е д_ н___________ п_______ с______
Д-л-ч л- е д- н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- с-у-б-?
-------------------------------------------
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
0
V-p-shch--a
V p________
V p-s-c-a-a
-----------
V poshchata
到 最近的 邮局 远 吗 ?
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
V poshchata
最近的 邮箱 在 哪儿 ?
К-д- ----й-б-из-а-----ще-ск- ----я?
К___ е н___________ п_______ к_____
К-д- е н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- к-т-я-
-----------------------------------
Къде е най-близката пощенска кутия?
0
K-de-y- --y-b-----t- -o-h-h-ns---sluz--a?
K___ y_ n___________ p__________ s_______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
最近的 邮箱 在 哪儿 ?
Къде е най-близката пощенска кутия?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
我 需要 一些 邮票 。
Тря-ва--ми -як-лко----е--к- м--к-.
Т______ м_ н______ п_______ м_____
Т-я-в-т м- н-к-л-о п-щ-н-к- м-р-и-
----------------------------------
Трябват ми няколко пощенски марки.
0
Ky-e -e-n---bli---ta----h-h--s-a---uzhb-?
K___ y_ n___________ p__________ s_______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
我 需要 一些 邮票 。
Трябват ми няколко пощенски марки.
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
为了 一个 明信片 和 一封 信 。
За-е-н- ка--ичка-- едн- писм-.
З_ е___ к_______ и е___ п_____
З- е-н- к-р-и-к- и е-н- п-с-о-
------------------------------
За една картичка и едно писмо.
0
K-d---e n-y-bl-z-ata -os-c-en-ka ---zhb-?
K___ y_ n___________ p__________ s_______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
为了 一个 明信片 和 一封 信 。
За една картичка и едно писмо.
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
邮到 美国/美洲 要 多少钱 ?
Колко е --щенска-- т--------А---и-а?
К____ е п_________ т____ д_ А_______
К-л-о е п-щ-н-к-т- т-к-а д- А-е-и-а-
------------------------------------
Колко е пощенската такса до Америка?
0
Dal--- -i -e----n-y------a-a -o--c-e-s----luzhba?
D_____ l_ y_ d_ n___________ p__________ s_______
D-l-c- l- y- d- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-------------------------------------------------
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
邮到 美国/美洲 要 多少钱 ?
Колко е пощенската такса до Америка?
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
这个 邮包 多重 ?
К---о тежи-коле-ъ-?
К____ т___ к_______
К-л-о т-ж- к-л-т-т-
-------------------
Колко тежи колетът?
0
D--e-- -i y---o -a---------a -os---en----slu-hb-?
D_____ l_ y_ d_ n___________ p__________ s_______
D-l-c- l- y- d- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-------------------------------------------------
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
这个 邮包 多重 ?
Колко тежи колетът?
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ?
М--а-ли--а -о---п-ат- - --зд--на -ощ-?
М___ л_ д_ г_ и______ с в_______ п____
М-г- л- д- г- и-п-а-я с в-з-у-н- п-щ-?
--------------------------------------
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
0
Dalec- l- -- do-n-y---i--at--p-shc-e-s-a--luzh-a?
D_____ l_ y_ d_ n___________ p__________ s_______
D-l-c- l- y- d- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-------------------------------------------------
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ?
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
多久 才 能 到 ?
З- --л-- вре-е-щ--п--с-и--е?
З_ к____ в____ щ_ п_________
З- к-л-о в-е-е щ- п-и-т-г-е-
----------------------------
За колко време ще пристигне?
0
K--e-y- n-y-b-i-ka-a p-shc--n-k- ----y-?
K___ y_ n___________ p__________ k______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a k-t-y-?
----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
多久 才 能 到 ?
За колко време ще пристигне?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ?
Къд--мо-а--- -------я--о те-----?
К___ м___ д_ с_ о____ п_ т_______
К-д- м-г- д- с- о-а-я п- т-л-ф-н-
---------------------------------
Къде мога да се обадя по телефон?
0
Ky-- -e n-----iz---- pos--he-sk- kutiya?
K___ y_ n___________ p__________ k______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a k-t-y-?
----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ?
Къде мога да се обадя по телефон?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
最近的 电话亭 在 哪里 ?
Къд--е н-й-близк-та-те-е---на к-би--?
К___ е н___________ т________ к______
К-д- е н-й-б-и-к-т- т-л-ф-н-а к-б-н-?
-------------------------------------
Къде е най-близката телефонна кабина?
0
Kyd- ye--ay-b--zk--a--os-c-en--a-ku---a?
K___ y_ n___________ p__________ k______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a k-t-y-?
----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
最近的 电话亭 在 哪里 ?
Къде е най-близката телефонна кабина?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
您 有 电话卡 吗 ?
И-а---ли фон-ка---?
И____ л_ ф_________
И-а-е л- ф-н-к-р-и-
-------------------
Имате ли фонокарти?
0
T--a------i ----o--o -o-hche--ki m--ki.
T_______ m_ n_______ p__________ m_____
T-y-b-a- m- n-a-o-k- p-s-c-e-s-i m-r-i-
---------------------------------------
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
您 有 电话卡 吗 ?
Имате ли фонокарти?
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
你 有 电话号码本 吗 ?
И-а-е ----е---о-е- ук-зател?
И____ л_ т________ у________
И-а-е л- т-л-ф-н-н у-а-а-е-?
----------------------------
Имате ли телефонен указател?
0
Try-bva- mi n--kolk- ---hchen--- mark-.
T_______ m_ n_______ p__________ m_____
T-y-b-a- m- n-a-o-k- p-s-c-e-s-i m-r-i-
---------------------------------------
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
你 有 电话号码本 吗 ?
Имате ли телефонен указател?
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ?
З--ете-ли-те--ф--ния--од----------я?
З_____ л_ т_________ к__ н_ А_______
З-а-т- л- т-л-ф-н-и- к-д н- А-с-р-я-
------------------------------------
Знаете ли телефонния код на Австрия?
0
T-y---a---i -y-----o--oshch-nski-m-rk-.
T_______ m_ n_______ p__________ m_____
T-y-b-a- m- n-a-o-k- p-s-c-e-s-i m-r-i-
---------------------------------------
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ?
Знаете ли телефонния код на Австрия?
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
等 一会儿, 我 看一下 。
М--ент- -е --овер-.
М______ щ_ п_______
М-м-н-, щ- п-о-е-я-
-------------------
Момент, ще проверя.
0
Z------a---r--ch-a-i--e--o --smo.
Z_ y____ k________ i y____ p_____
Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o-
---------------------------------
Za yedna kartichka i yedno pismo.
等 一会儿, 我 看一下 。
Момент, ще проверя.
Za yedna kartichka i yedno pismo.
电话 总是 占线 。
Те--фонна-- ли-ия --сто-н-о-- -а--а.
Т__________ л____ п________ е з_____
Т-л-ф-н-а-а л-н-я п-с-о-н-о е з-е-а-
------------------------------------
Телефонната линия постоянно е заета.
0
Za-yedn--ka-t-c--a-i ye-n- -is--.
Z_ y____ k________ i y____ p_____
Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o-
---------------------------------
Za yedna kartichka i yedno pismo.
电话 总是 占线 。
Телефонната линия постоянно е заета.
Za yedna kartichka i yedno pismo.
您拨的 哪个 电话号码 ?
К-- --мер из--ах--?
К__ н____ и________
К-й н-м-р и-б-а-т-?
-------------------
Кой номер избрахте?
0
Z----d-a-------hk--i -e-n- pis--.
Z_ y____ k________ i y____ p_____
Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o-
---------------------------------
Za yedna kartichka i yedno pismo.
您拨的 哪个 电话号码 ?
Кой номер избрахте?
Za yedna kartichka i yedno pismo.
您 必须 首先 拨0 !
Пъ--о тр-бва--- ----ре-е ---а!
П____ т_____ д_ и_______ н____
П-р-о т-я-в- д- и-б-р-т- н-л-!
------------------------------
Първо трябва да изберете нула!
0
K-lk---e --s-c-e-s---------a -o-------a?
K____ y_ p____________ t____ d_ A_______
K-l-o y- p-s-c-e-s-a-a t-k-a d- A-e-i-a-
----------------------------------------
Kolko ye poshchenskata taksa do Amerika?
您 必须 首先 拨0 !
Първо трябва да изберете нула!
Kolko ye poshchenskata taksa do Amerika?