最近的 邮局 在哪? |
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
0
yū-i-kyok- -e
y_________ d_
y-b-n-y-k- d-
-------------
yūbinkyoku de
|
最近的 邮局 在哪?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
yūbinkyoku de
|
到 最近的 邮局 远 吗 ? |
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
0
yū-ink---u de
y_________ d_
y-b-n-y-k- d-
-------------
yūbinkyoku de
|
到 最近的 邮局 远 吗 ?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
yūbinkyoku de
|
最近的 邮箱 在 哪儿 ? |
一番 近い ポストは どこ です か ?
一番 近い ポストは どこ です か ?
一番 近い ポストは どこ です か ?
一番 近い ポストは どこ です か ?
一番 近い ポストは どこ です か ?
0
ic-i----c-i-a- -ūbinkyo-u w- do-o-e-u k-?
i______ c_____ y_________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- y-b-n-y-k- w- d-k-d-s- k-?
-----------------------------------------
ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
|
最近的 邮箱 在 哪儿 ?
一番 近い ポストは どこ です か ?
ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
|
我 需要 一些 邮票 。 |
切手を 二枚 ください 。
切手を 二枚 ください 。
切手を 二枚 ください 。
切手を 二枚 ください 。
切手を 二枚 ください 。
0
i-h-ban--hik-i -ū--n--ok--w---o-o-esu---?
i______ c_____ y_________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- y-b-n-y-k- w- d-k-d-s- k-?
-----------------------------------------
ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
|
我 需要 一些 邮票 。
切手を 二枚 ください 。
ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
|
为了 一个 明信片 和 一封 信 。 |
はがきと 封書 です 。
はがきと 封書 です 。
はがきと 封書 です 。
はがきと 封書 です 。
はがきと 封書 です 。
0
ic------ch-ka---ūbi-kyo-u-wa-dok---s- --?
i______ c_____ y_________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- y-b-n-y-k- w- d-k-d-s- k-?
-----------------------------------------
ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
|
为了 一个 明信片 和 一封 信 。
はがきと 封書 です 。
ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
|
邮到 美国/美洲 要 多少钱 ? |
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
0
ts--- n-----i-k---- m-----a -ō-------a?
t____ n_ y_________ m___ w_ t______ k__
t-u-i n- y-b-n-y-k- m-d- w- t-i-e-u k-?
---------------------------------------
tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
|
邮到 美国/美洲 要 多少钱 ?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
|
这个 邮包 多重 ? |
小包の 重さは ?
小包の 重さは ?
小包の 重さは ?
小包の 重さは ?
小包の 重さは ?
0
ts--i-no ---in--o-u--a----- t-id-s- --?
t____ n_ y_________ m___ w_ t______ k__
t-u-i n- y-b-n-y-k- m-d- w- t-i-e-u k-?
---------------------------------------
tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
|
这个 邮包 多重 ?
小包の 重さは ?
tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
|
我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ? |
それを 航空便で 送れます か ?
それを 航空便で 送れます か ?
それを 航空便で 送れます か ?
それを 航空便で 送れます か ?
それを 航空便で 送れます か ?
0
ts-g--no-yūb------- ma-- w- -ōide----a?
t____ n_ y_________ m___ w_ t______ k__
t-u-i n- y-b-n-y-k- m-d- w- t-i-e-u k-?
---------------------------------------
tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
|
我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ?
それを 航空便で 送れます か ?
tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
|
多久 才 能 到 ? |
何日ぐらいで 着きます か ?
何日ぐらいで 着きます か ?
何日ぐらいで 着きます か ?
何日ぐらいで 着きます か ?
何日ぐらいで 着きます か ?
0
ich-ba--ch--ai-----t- wa dokod--u ka?
i______ c_____ p_____ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- p-s-t- w- d-k-d-s- k-?
-------------------------------------
ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
|
多久 才 能 到 ?
何日ぐらいで 着きます か ?
ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
|
我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ? |
どこか 電話できる ところは あります か ?
どこか 電話できる ところは あります か ?
どこか 電話できる ところは あります か ?
どこか 電話できる ところは あります か ?
どこか 電話できる ところは あります か ?
0
i---b-n--h--------ut-----dok-de-u-k-?
i______ c_____ p_____ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- p-s-t- w- d-k-d-s- k-?
-------------------------------------
ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
|
我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ?
どこか 電話できる ところは あります か ?
ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
|
最近的 电话亭 在 哪里 ? |
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
0
i---ba--c--k-- pos-t--w---o---e---ka?
i______ c_____ p_____ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- p-s-t- w- d-k-d-s- k-?
-------------------------------------
ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
|
最近的 电话亭 在 哪里 ?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
|
您 有 电话卡 吗 ? |
テレフォンカードは あります か ?
テレフォンカードは あります か ?
テレフォンカードは あります か ?
テレフォンカードは あります か ?
テレフォンカードは あります か ?
0
kit-e --f-t---ra-k--asai.
k____ o f_______ k_______
k-t-e o f-t-h-r- k-d-s-i-
-------------------------
kitte o futahira kudasai.
|
您 有 电话卡 吗 ?
テレフォンカードは あります か ?
kitte o futahira kudasai.
|
你 有 电话号码本 吗 ? |
電話帳は あります か ?
電話帳は あります か ?
電話帳は あります か ?
電話帳は あります か ?
電話帳は あります か ?
0
k-tte - f-t-hira--u-a--i.
k____ o f_______ k_______
k-t-e o f-t-h-r- k-d-s-i-
-------------------------
kitte o futahira kudasai.
|
你 有 电话号码本 吗 ?
電話帳は あります か ?
kitte o futahira kudasai.
|
您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ? |
オーストリアの 国番号が わかります か ?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
0
k-t---- -u-ah-r- k-das-i.
k____ o f_______ k_______
k-t-e o f-t-h-r- k-d-s-i-
-------------------------
kitte o futahira kudasai.
|
您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
kitte o futahira kudasai.
|
等 一会儿, 我 看一下 。 |
お待ち ください 。 調べて みます 。
お待ち ください 。 調べて みます 。
お待ち ください 。 調べて みます 。
お待ち ください 。 調べて みます 。
お待ち ください 。 調べて みます 。
0
h-g-k- t- -ūsh-----.
h_____ t_ f_________
h-g-k- t- f-s-o-e-u-
--------------------
hagaki to fūshodesu.
|
等 一会儿, 我 看一下 。
お待ち ください 。 調べて みます 。
hagaki to fūshodesu.
|
电话 总是 占线 。 |
ずっと 話中 です 。
ずっと 話中 です 。
ずっと 話中 です 。
ずっと 話中 です 。
ずっと 話中 です 。
0
hag--i-t- --s--d--u.
h_____ t_ f_________
h-g-k- t- f-s-o-e-u-
--------------------
hagaki to fūshodesu.
|
电话 总是 占线 。
ずっと 話中 です 。
hagaki to fūshodesu.
|
您拨的 哪个 电话号码 ? |
どの 番号に お掛けに なりました か ?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
0
h--a-i------sh-d-s-.
h_____ t_ f_________
h-g-k- t- f-s-o-e-u-
--------------------
hagaki to fūshodesu.
|
您拨的 哪个 电话号码 ?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
hagaki to fūshodesu.
|
您 必须 首先 拨0 ! |
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
0
a--rika-m-de-n- s--y- w- ik-ra-e-u--a?
a______ m___ n_ s____ w_ i________ k__
a-e-i-a m-d- n- s-r-ō w- i-u-a-e-u k-?
--------------------------------------
amerika made no sōryō wa ikuradesu ka?
|
您 必须 首先 拨0 !
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
amerika made no sōryō wa ikuradesu ka?
|