我 要 订 到雅典 机票 。 |
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
0
k-k---e
k___ d_
k-k- d-
-------
kūkō de
|
我 要 订 到雅典 机票 。
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
kūkō de
|
这是 直飞的 航班 吗 ? |
直行便 ですか ?
直行便 ですか ?
直行便 ですか ?
直行便 ですか ?
直行便 ですか ?
0
kū-ō de
k___ d_
k-k- d-
-------
kūkō de
|
这是 直飞的 航班 吗 ?
直行便 ですか ?
kūkō de
|
要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。 |
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
0
a---e-ik-----b---o---y-ku -h-t-i-n---su--.
a________ n_ b__ o y_____ s_____ n________
a-e-e-i-i n- b-n o y-y-k- s-i-a- n-d-s-g-.
------------------------------------------
atene-iki no ben o yoyaku shitai nodesuga.
|
要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
atene-iki no ben o yoyaku shitai nodesuga.
|
我 要 确认 我预定的 航班 。 |
予約の 確認を お願い したいの です が 。
予約の 確認を お願い したいの です が 。
予約の 確認を お願い したいの です が 。
予約の 確認を お願い したいの です が 。
予約の 確認を お願い したいの です が 。
0
at--------no b-n-o --ya-u -h---i-nod---g-.
a________ n_ b__ o y_____ s_____ n________
a-e-e-i-i n- b-n o y-y-k- s-i-a- n-d-s-g-.
------------------------------------------
atene-iki no ben o yoyaku shitai nodesuga.
|
我 要 确认 我预定的 航班 。
予約の 確認を お願い したいの です が 。
atene-iki no ben o yoyaku shitai nodesuga.
|
我 要 取消 预定的 航班 。 |
予約の 取り消しを お願い します 。
予約の 取り消しを お願い します 。
予約の 取り消しを お願い します 。
予約の 取り消しを お願い します 。
予約の 取り消しを お願い します 。
0
at------------en-o -oy-k- sh---i nod-su--.
a________ n_ b__ o y_____ s_____ n________
a-e-e-i-i n- b-n o y-y-k- s-i-a- n-d-s-g-.
------------------------------------------
atene-iki no ben o yoyaku shitai nodesuga.
|
我 要 取消 预定的 航班 。
予約の 取り消しを お願い します 。
atene-iki no ben o yoyaku shitai nodesuga.
|
我 要 改签 预定航班 。 |
予約の 変更を お願い します 。
予約の 変更を お願い します 。
予約の 変更を お願い します 。
予約の 変更を お願い します 。
予約の 変更を お願い します 。
0
ch-kk--b---e-u -a?
c_____________ k__
c-o-k---i-d-s- k-?
------------------
chokkō-bindesu ka?
|
我 要 改签 预定航班 。
予約の 変更を お願い します 。
chokkō-bindesu ka?
|
下一班 到罗马的 飞机 什么时候 起飞 ? |
次の ローマ行きは 何時 です か ?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
0
c---kō-bind--u ka?
c_____________ k__
c-o-k---i-d-s- k-?
------------------
chokkō-bindesu ka?
|
下一班 到罗马的 飞机 什么时候 起飞 ?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
chokkō-bindesu ka?
|
还有 两个 空位 吗 ? |
まだ 二席 空いて ます か ?
まだ 二席 空いて ます か ?
まだ 二席 空いて ます か ?
まだ 二席 空いて ます か ?
まだ 二席 空いて ます か ?
0
cho-kō--in---u k-?
c_____________ k__
c-o-k---i-d-s- k-?
------------------
chokkō-bindesu ka?
|
还有 两个 空位 吗 ?
まだ 二席 空いて ます か ?
chokkō-bindesu ka?
|
不, 我们 只有 一个 空位 了 。 |
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
0
m-d-g-w-, ki-'e- sek- o----g--shim---.
m________ k_____ s___ o o_____________
m-d-g-w-, k-n-e- s-k- o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------------------
madogiwa, kin'en seki o onegaishimasu.
|
不, 我们 只有 一个 空位 了 。
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
madogiwa, kin'en seki o onegaishimasu.
|
我们 什么 时候 降落 ? |
到着は いつ です か ?
到着は いつ です か ?
到着は いつ です か ?
到着は いつ です か ?
到着は いつ です か ?
0
yoyaku -- k-ku--n - on------h-ta- -o---uga.
y_____ n_ k______ o o_____ s_____ n________
y-y-k- n- k-k-n-n o o-e-a- s-i-a- n-d-s-g-.
-------------------------------------------
yoyaku no kakunin o onegai shitai nodesuga.
|
我们 什么 时候 降落 ?
到着は いつ です か ?
yoyaku no kakunin o onegai shitai nodesuga.
|
我们 什么 时候 到 ? |
何時に つきます か ?
何時に つきます か ?
何時に つきます か ?
何時に つきます か ?
何時に つきます か ?
0
yo-a----o k--u----- -negai-----ai nodesug-.
y_____ n_ k______ o o_____ s_____ n________
y-y-k- n- k-k-n-n o o-e-a- s-i-a- n-d-s-g-.
-------------------------------------------
yoyaku no kakunin o onegai shitai nodesuga.
|
我们 什么 时候 到 ?
何時に つきます か ?
yoyaku no kakunin o onegai shitai nodesuga.
|
开往 市中心的 公共汽车 什么 时候 开 ? |
都心への バスは 何時 です か ?
都心への バスは 何時 です か ?
都心への バスは 何時 です か ?
都心への バスは 何時 です か ?
都心への バスは 何時 です か ?
0
y-y--u-n- --------- on---i--hit-- -o-e----.
y_____ n_ k______ o o_____ s_____ n________
y-y-k- n- k-k-n-n o o-e-a- s-i-a- n-d-s-g-.
-------------------------------------------
yoyaku no kakunin o onegai shitai nodesuga.
|
开往 市中心的 公共汽车 什么 时候 开 ?
都心への バスは 何時 です か ?
yoyaku no kakunin o onegai shitai nodesuga.
|
这是 您的 行李箱 吗 ? |
これは あなたの スーツケース です か ?
これは あなたの スーツケース です か ?
これは あなたの スーツケース です か ?
これは あなたの スーツケース です か ?
これは あなたの スーツケース です か ?
0
y--ak-----tor---s---o-o--g-is---as-.
y_____ n_ t________ o o_____________
y-y-k- n- t-r-k-s-i o o-e-a-s-i-a-u-
------------------------------------
yoyaku no torikeshi o onegaishimasu.
|
这是 您的 行李箱 吗 ?
これは あなたの スーツケース です か ?
yoyaku no torikeshi o onegaishimasu.
|
这是 您的 手提包 吗 ? |
これは あなたの 鞄 です か ?
これは あなたの 鞄 です か ?
これは あなたの 鞄 です か ?
これは あなたの 鞄 です か ?
これは あなたの 鞄 です か ?
0
yoyaku -o----ikesh--o-on--a--h-m---.
y_____ n_ t________ o o_____________
y-y-k- n- t-r-k-s-i o o-e-a-s-i-a-u-
------------------------------------
yoyaku no torikeshi o onegaishimasu.
|
这是 您的 手提包 吗 ?
これは あなたの 鞄 です か ?
yoyaku no torikeshi o onegaishimasu.
|
这是 您的 行李 吗 ? |
これは あなたの 荷物 です か ?
これは あなたの 荷物 です か ?
これは あなたの 荷物 です か ?
これは あなたの 荷物 です か ?
これは あなたの 荷物 です か ?
0
yoya-u-no-t---ke-h--- one--i----asu.
y_____ n_ t________ o o_____________
y-y-k- n- t-r-k-s-i o o-e-a-s-i-a-u-
------------------------------------
yoyaku no torikeshi o onegaishimasu.
|
这是 您的 行李 吗 ?
これは あなたの 荷物 です か ?
yoyaku no torikeshi o onegaishimasu.
|
我 可以 携带 多少 行李 ? |
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
0
yoy-ku -o---n---- -ne---s-ima-u.
y_____ n_ h____ o o_____________
y-y-k- n- h-n-ō o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------------
yoyaku no henkō o onegaishimasu.
|
我 可以 携带 多少 行李 ?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
yoyaku no henkō o onegaishimasu.
|
二十 公斤 |
20キロ です 。
20キロ です 。
20キロ です 。
20キロ です 。
20キロ です 。
0
y-y-k-----------o on-gais--mas-.
y_____ n_ h____ o o_____________
y-y-k- n- h-n-ō o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------------
yoyaku no henkō o onegaishimasu.
|
二十 公斤
20キロ です 。
yoyaku no henkō o onegaishimasu.
|
什么 ? 只有 二十 公斤 ? |
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
0
y-ya-- no-henkō ---n----s--m--u.
y_____ n_ h____ o o_____________
y-y-k- n- h-n-ō o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------------
yoyaku no henkō o onegaishimasu.
|
什么 ? 只有 二十 公斤 ?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
yoyaku no henkō o onegaishimasu.
|