我 要 订 到雅典 机票 。 |
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
0
k--ō-de
k___ d_
k-k- d-
-------
kūkō de
|
我 要 订 到雅典 机票 。
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
kūkō de
|
这是 直飞的 航班 吗 ? |
直行便 ですか ?
直行便 ですか ?
直行便 ですか ?
直行便 ですか ?
直行便 ですか ?
0
k-kō-de
k___ d_
k-k- d-
-------
kūkō de
|
这是 直飞的 航班 吗 ?
直行便 ですか ?
kūkō de
|
要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。 |
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
0
a-e---ik- n--ben o-y-y-ku--h-t-i ---es--a.
a________ n_ b__ o y_____ s_____ n________
a-e-e-i-i n- b-n o y-y-k- s-i-a- n-d-s-g-.
------------------------------------------
atene-iki no ben o yoyaku shitai nodesuga.
|
要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
atene-iki no ben o yoyaku shitai nodesuga.
|
我 要 确认 我预定的 航班 。 |
予約の 確認を お願い したいの です が 。
予約の 確認を お願い したいの です が 。
予約の 確認を お願い したいの です が 。
予約の 確認を お願い したいの です が 。
予約の 確認を お願い したいの です が 。
0
a--ne-iki--- -en ------k---hita- n-de-ug-.
a________ n_ b__ o y_____ s_____ n________
a-e-e-i-i n- b-n o y-y-k- s-i-a- n-d-s-g-.
------------------------------------------
atene-iki no ben o yoyaku shitai nodesuga.
|
我 要 确认 我预定的 航班 。
予約の 確認を お願い したいの です が 。
atene-iki no ben o yoyaku shitai nodesuga.
|
我 要 取消 预定的 航班 。 |
予約の 取り消しを お願い します 。
予約の 取り消しを お願い します 。
予約の 取り消しを お願い します 。
予約の 取り消しを お願い します 。
予約の 取り消しを お願い します 。
0
at-n--i----o -en-- -o--ku -h-ta- -o-----a.
a________ n_ b__ o y_____ s_____ n________
a-e-e-i-i n- b-n o y-y-k- s-i-a- n-d-s-g-.
------------------------------------------
atene-iki no ben o yoyaku shitai nodesuga.
|
我 要 取消 预定的 航班 。
予約の 取り消しを お願い します 。
atene-iki no ben o yoyaku shitai nodesuga.
|
我 要 改签 预定航班 。 |
予約の 変更を お願い します 。
予約の 変更を お願い します 。
予約の 変更を お願い します 。
予約の 変更を お願い します 。
予約の 変更を お願い します 。
0
ch-k----i---su -a?
c_____________ k__
c-o-k---i-d-s- k-?
------------------
chokkō-bindesu ka?
|
我 要 改签 预定航班 。
予約の 変更を お願い します 。
chokkō-bindesu ka?
|
下一班 到罗马的 飞机 什么时候 起飞 ? |
次の ローマ行きは 何時 です か ?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
0
c-------indesu-ka?
c_____________ k__
c-o-k---i-d-s- k-?
------------------
chokkō-bindesu ka?
|
下一班 到罗马的 飞机 什么时候 起飞 ?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
chokkō-bindesu ka?
|
还有 两个 空位 吗 ? |
まだ 二席 空いて ます か ?
まだ 二席 空いて ます か ?
まだ 二席 空いて ます か ?
まだ 二席 空いて ます か ?
まだ 二席 空いて ます か ?
0
c---k--bi--e-u--a?
c_____________ k__
c-o-k---i-d-s- k-?
------------------
chokkō-bindesu ka?
|
还有 两个 空位 吗 ?
まだ 二席 空いて ます か ?
chokkō-bindesu ka?
|
不, 我们 只有 一个 空位 了 。 |
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
0
madog--a, -in--n----i-o on-----h-m-s-.
m________ k_____ s___ o o_____________
m-d-g-w-, k-n-e- s-k- o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------------------
madogiwa, kin'en seki o onegaishimasu.
|
不, 我们 只有 一个 空位 了 。
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
madogiwa, kin'en seki o onegaishimasu.
|
我们 什么 时候 降落 ? |
到着は いつ です か ?
到着は いつ です か ?
到着は いつ です か ?
到着は いつ です か ?
到着は いつ です か ?
0
y-ya---n--k---n-n o--n-g-i --i--i-no-esug-.
y_____ n_ k______ o o_____ s_____ n________
y-y-k- n- k-k-n-n o o-e-a- s-i-a- n-d-s-g-.
-------------------------------------------
yoyaku no kakunin o onegai shitai nodesuga.
|
我们 什么 时候 降落 ?
到着は いつ です か ?
yoyaku no kakunin o onegai shitai nodesuga.
|
我们 什么 时候 到 ? |
何時に つきます か ?
何時に つきます か ?
何時に つきます か ?
何時に つきます か ?
何時に つきます か ?
0
y-y--u-no ka-uni--o-o---a------a---od---ga.
y_____ n_ k______ o o_____ s_____ n________
y-y-k- n- k-k-n-n o o-e-a- s-i-a- n-d-s-g-.
-------------------------------------------
yoyaku no kakunin o onegai shitai nodesuga.
|
我们 什么 时候 到 ?
何時に つきます か ?
yoyaku no kakunin o onegai shitai nodesuga.
|
开往 市中心的 公共汽车 什么 时候 开 ? |
都心への バスは 何時 です か ?
都心への バスは 何時 です か ?
都心への バスは 何時 です か ?
都心への バスは 何時 です か ?
都心への バスは 何時 です か ?
0
y---k- no --kunin-o -n---i-s-i--i n-des--a.
y_____ n_ k______ o o_____ s_____ n________
y-y-k- n- k-k-n-n o o-e-a- s-i-a- n-d-s-g-.
-------------------------------------------
yoyaku no kakunin o onegai shitai nodesuga.
|
开往 市中心的 公共汽车 什么 时候 开 ?
都心への バスは 何時 です か ?
yoyaku no kakunin o onegai shitai nodesuga.
|
这是 您的 行李箱 吗 ? |
これは あなたの スーツケース です か ?
これは あなたの スーツケース です か ?
これは あなたの スーツケース です か ?
これは あなたの スーツケース です か ?
これは あなたの スーツケース です か ?
0
yo---u--o t---kesh- --o--g-i---mas-.
y_____ n_ t________ o o_____________
y-y-k- n- t-r-k-s-i o o-e-a-s-i-a-u-
------------------------------------
yoyaku no torikeshi o onegaishimasu.
|
这是 您的 行李箱 吗 ?
これは あなたの スーツケース です か ?
yoyaku no torikeshi o onegaishimasu.
|
这是 您的 手提包 吗 ? |
これは あなたの 鞄 です か ?
これは あなたの 鞄 です か ?
これは あなたの 鞄 です か ?
これは あなたの 鞄 です か ?
これは あなたの 鞄 です か ?
0
y-y--u--o -or-k---i o one----hi-as-.
y_____ n_ t________ o o_____________
y-y-k- n- t-r-k-s-i o o-e-a-s-i-a-u-
------------------------------------
yoyaku no torikeshi o onegaishimasu.
|
这是 您的 手提包 吗 ?
これは あなたの 鞄 です か ?
yoyaku no torikeshi o onegaishimasu.
|
这是 您的 行李 吗 ? |
これは あなたの 荷物 です か ?
これは あなたの 荷物 です か ?
これは あなたの 荷物 です か ?
これは あなたの 荷物 です か ?
これは あなたの 荷物 です か ?
0
yoyaku--- ---------------g-i--i-as-.
y_____ n_ t________ o o_____________
y-y-k- n- t-r-k-s-i o o-e-a-s-i-a-u-
------------------------------------
yoyaku no torikeshi o onegaishimasu.
|
这是 您的 行李 吗 ?
これは あなたの 荷物 です か ?
yoyaku no torikeshi o onegaishimasu.
|
我 可以 携带 多少 行李 ? |
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
0
y-ya-u -o -enk- --o------h--a-u.
y_____ n_ h____ o o_____________
y-y-k- n- h-n-ō o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------------
yoyaku no henkō o onegaishimasu.
|
我 可以 携带 多少 行李 ?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
yoyaku no henkō o onegaishimasu.
|
二十 公斤 |
20キロ です 。
20キロ です 。
20キロ です 。
20キロ です 。
20キロ です 。
0
y--a-u------nkō - -n-g--shi-as-.
y_____ n_ h____ o o_____________
y-y-k- n- h-n-ō o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------------
yoyaku no henkō o onegaishimasu.
|
二十 公斤
20キロ です 。
yoyaku no henkō o onegaishimasu.
|
什么 ? 只有 二十 公斤 ? |
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
0
y-yak- -- ---kō-- ---gaish-masu.
y_____ n_ h____ o o_____________
y-y-k- n- h-n-ō o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------------
yoyaku no henkō o onegaishimasu.
|
什么 ? 只有 二十 公斤 ?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
yoyaku no henkō o onegaishimasu.
|