我 要 买 一个 礼物 。 |
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
0
kaim--o
k______
k-i-o-o
-------
kaimono
|
我 要 买 一个 礼物 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
kaimono
|
但 是 不要 太贵 的 。 |
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
0
k-im-no
k______
k-i-o-o
-------
kaimono
|
但 是 不要 太贵 的 。
高すぎない ものを 。
kaimono
|
或许 一个 手提包 ? |
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
0
pur--ent--o--a---i n-d-s---.
p________ o k_____ n________
p-r-z-n-o o k-i-a- n-d-s-g-.
----------------------------
purezento o kaitai nodesuga.
|
或许 一个 手提包 ?
ハンドバッグは いかが です か ?
purezento o kaitai nodesuga.
|
您 要 什么 颜色 的 ? |
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
0
p-r-----o-o k-i--- -ode--ga.
p________ o k_____ n________
p-r-z-n-o o k-i-a- n-d-s-g-.
----------------------------
purezento o kaitai nodesuga.
|
您 要 什么 颜色 的 ?
どんな色が いい です か ?
purezento o kaitai nodesuga.
|
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ? |
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
0
p-re---t--o -a-tai nod-suga.
p________ o k_____ n________
p-r-z-n-o o k-i-a- n-d-s-g-.
----------------------------
purezento o kaitai nodesuga.
|
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
黒、茶、白 ?
purezento o kaitai nodesuga.
|
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ? |
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
0
t-k--s-gi--- --no--.
t___ s______ m___ o_
t-k- s-g-n-i m-n- o-
--------------------
taka suginai mono o.
|
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
taka suginai mono o.
|
我 可以 看一下 吗 ? |
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
0
t-k---u-i--i---n- -.
t___ s______ m___ o_
t-k- s-g-n-i m-n- o-
--------------------
taka suginai mono o.
|
我 可以 看一下 吗 ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
taka suginai mono o.
|
是 真皮的 吗 ? |
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
0
ta-a -ug-n-i -o-o--.
t___ s______ m___ o_
t-k- s-g-n-i m-n- o-
--------------------
taka suginai mono o.
|
是 真皮的 吗 ?
これは 皮 です か ?
taka suginai mono o.
|
还是 人造革 ? |
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
0
h-ndo--ggu wa-i--ga-esu-k-?
h_________ w_ i________ k__
h-n-o-a-g- w- i-a-a-e-u k-?
---------------------------
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
还是 人造革 ?
それとも 合皮 です か ?
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
当然 是 纯皮的 了 。 |
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
0
han--b-g-u--- ika-a------a?
h_________ w_ i________ k__
h-n-o-a-g- w- i-a-a-e-u k-?
---------------------------
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
当然 是 纯皮的 了 。
もちろん 、 皮 です 。
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
这 可是 特别好的 质量 啊 。 |
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
0
ha----agg- wa ---ga-es---a?
h_________ w_ i________ k__
h-n-o-a-g- w- i-a-a-e-u k-?
---------------------------
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
这 可是 特别好的 质量 啊 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
handobaggu wa ikagadesu ka?
|
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。 |
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
0
do-----iro--a īd-su ka?
d_____ i__ g_ ī____ k__
d-n-n- i-o g- ī-e-u k-?
-----------------------
don'na iro ga īdesu ka?
|
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
don'na iro ga īdesu ka?
|
我 喜欢 。 |
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
0
kuro, -ha- s-i--?
k____ c___ s_____
k-r-, c-a- s-i-o-
-----------------
kuro, cha, shiro?
|
我 喜欢 。
気に入り ました 。
kuro, cha, shiro?
|
我 要 这个 了 。 |
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
0
k-ro,-c-a,--h--o?
k____ c___ s_____
k-r-, c-a- s-i-o-
-----------------
kuro, cha, shiro?
|
我 要 这个 了 。
これ 、 いただき ます 。
kuro, cha, shiro?
|
我 能 退换 吗 ? |
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
0
kuro- c--,----r-?
k____ c___ s_____
k-r-, c-a- s-i-o-
-----------------
kuro, cha, shiro?
|
我 能 退换 吗 ?
交換は 出来ます か ?
kuro, cha, shiro?
|
当然 了 。 |
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
0
Ōk--no--s----- s-reto-o -hīs-- -od-s----?
Ō__ n_____ k__ s_______ c_____ n_____ k__
Ō-ī n-d-s- k-, s-r-t-m- c-ī-a- n-d-s- k-?
-----------------------------------------
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
当然 了 。
もちろん です 。
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
我们 把 它 包装成 礼品 。 |
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
0
Ōkī-n-desu--a, -or--o---ch---i---------a?
Ō__ n_____ k__ s_______ c_____ n_____ k__
Ō-ī n-d-s- k-, s-r-t-m- c-ī-a- n-d-s- k-?
-----------------------------------------
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
我们 把 它 包装成 礼品 。
贈り物として お包み いたします 。
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
那 对面 是 收银台 。 |
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
0
Ō-- --d----k---so--to-- ---s----od-su-ka?
Ō__ n_____ k__ s_______ c_____ n_____ k__
Ō-ī n-d-s- k-, s-r-t-m- c-ī-a- n-d-s- k-?
-----------------------------------------
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|
那 对面 是 收银台 。
レジは あちら です 。
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
|