我 要 买 一个 礼物 。 |
ਮ-- -ੱ- ----- -ਰ-ਦ-ਾ ਚਾਹ-ੰ-- - -ਾਹ--ਦ- ਹ--।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਤੋ__ ਖ___ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਤ-ਹ-ਾ ਖ-ੀ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਤੋਹਫਾ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
k-ar-dad--ī
k__________
k-a-ī-a-ā-ī
-----------
kharīdadārī
|
我 要 买 一个 礼物 。
ਮੈਂ ਇੱਕ ਤੋਹਫਾ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
kharīdadārī
|
但 是 不要 太贵 的 。 |
ਪਰ -ਿ----ਕੀਮ-- -ਹੀ-।
ਪ_ ਜ਼ਿ__ ਕੀ__ ਨ__
ਪ- ਜ਼-ਆ-ਾ ਕ-ਮ-ੀ ਨ-ੀ-।
--------------------
ਪਰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੀਮਤੀ ਨਹੀਂ।
0
kh----a---ī
k__________
k-a-ī-a-ā-ī
-----------
kharīdadārī
|
但 是 不要 太贵 的 。
ਪਰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੀਮਤੀ ਨਹੀਂ।
kharīdadārī
|
或许 一个 手提包 ? |
ਸ਼ਾ-ਦ---- ਹੈਂਡ---ਗ?
ਸ਼ਾ__ ਇੱ_ ਹੈਂ_ ਬੈ__
ਸ਼-ਇ- ਇ-ਕ ਹ-ਂ- ਬ-ਗ-
------------------
ਸ਼ਾਇਦ ਇੱਕ ਹੈਂਡ ਬੈਗ?
0
mai- -k--tōha--- k--rīd--ā --h-dā--c--udī-h-ṁ.
m___ i__ t______ k________ c______ c_____ h___
m-i- i-a t-h-p-ā k-a-ī-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------
maiṁ ika tōhaphā kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
或许 一个 手提包 ?
ਸ਼ਾਇਦ ਇੱਕ ਹੈਂਡ ਬੈਗ?
maiṁ ika tōhaphā kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
您 要 什么 颜色 的 ? |
ਤੁ---ੂੰ ਕ--ੜਾ--ੰ------ਦਾ -ੈ?
ਤੁ__ ਕਿ__ ਰੰ_ ਚਾ__ ਹੈ_
ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਕ-ਹ-ਾ ਰ-ਗ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-?
----------------------------
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਹੜਾ ਰੰਗ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
0
ma----ka-t-hap-ā--har-daṇā-c-hud----ā--dī hāṁ.
m___ i__ t______ k________ c______ c_____ h___
m-i- i-a t-h-p-ā k-a-ī-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------
maiṁ ika tōhaphā kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
您 要 什么 颜色 的 ?
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਹੜਾ ਰੰਗ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
maiṁ ika tōhaphā kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ? |
ਕਾ-ਾ-ਭ--ਾ -ਾ- -ਫੈ-?
ਕਾ____ ਜਾਂ ਸ___
ਕ-ਲ-,-ੂ-ਾ ਜ-ਂ ਸ-ੈ-?
-------------------
ਕਾਲਾ,ਭੂਰਾ ਜਾਂ ਸਫੈਦ?
0
m-iṁ -ka tō----ā k-a-ī-aṇ- -ā----/ c-h-d---ā-.
m___ i__ t______ k________ c______ c_____ h___
m-i- i-a t-h-p-ā k-a-ī-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------
maiṁ ika tōhaphā kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
ਕਾਲਾ,ਭੂਰਾ ਜਾਂ ਸਫੈਦ?
maiṁ ika tōhaphā kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ? |
ਛ-ਟਾ-ਜ-- ----?
ਛੋ_ ਜਾਂ ਵੱ__
ਛ-ਟ- ਜ-ਂ ਵ-ਡ-?
--------------
ਛੋਟਾ ਜਾਂ ਵੱਡਾ?
0
Pa-a-z---d- kīma-ī-n----.
P___ z_____ k_____ n_____
P-r- z-'-d- k-m-t- n-h-ṁ-
-------------------------
Para zi'ādā kīmatī nahīṁ.
|
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
ਛੋਟਾ ਜਾਂ ਵੱਡਾ?
Para zi'ādā kīmatī nahīṁ.
|
我 可以 看一下 吗 ? |
ਕੀ -ੈ----ਨ----ੇਖ---ਦ--/ ਸਕ---ਹ-ਂ?
ਕੀ ਮੈਂ ਇ__ ਦੇ_ ਸ__ / ਸ__ ਹਾਂ_
ਕ- ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ੰ ਦ-ਖ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
---------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
Śā'--a -k---ai-ḍa ---g-?
Ś_____ i__ h_____ b_____
Ś-'-d- i-a h-i-ḍ- b-i-a-
------------------------
Śā'ida ika haiṇḍa baiga?
|
我 可以 看一下 吗 ?
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Śā'ida ika haiṇḍa baiga?
|
是 真皮的 吗 ? |
ਕੀ--- --ੜ- -----ਣਿ- -ੈ?
ਕੀ ਇ_ ਚ__ ਨਾ_ ਬ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ- ਚ-ੜ- ਨ-ਲ ਬ-ਿ- ਹ-?
-----------------------
ਕੀ ਇਹ ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
0
Tu--n--k--aṛ- r-g---ā-----h--?
T_____ k_____ r___ c_____ h___
T-h-n- k-h-ṛ- r-g- c-h-d- h-i-
------------------------------
Tuhānū kihaṛā raga cāhīdā hai?
|
是 真皮的 吗 ?
ਕੀ ਇਹ ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
Tuhānū kihaṛā raga cāhīdā hai?
|
还是 人造革 ? |
ਜ-ਂ -ਹ--ਿਸੇ---ਾਵਟੀ ਵਸਤੂ--ਾਲ-ਬਣਿ---ੈ?
ਜਾਂ ਇ_ ਕਿ_ ਬ___ ਵ__ ਨਾ_ ਬ__ ਹੈ_
ਜ-ਂ ਇ- ਕ-ਸ- ਬ-ਾ-ਟ- ਵ-ਤ- ਨ-ਲ ਬ-ਿ- ਹ-?
------------------------------------
ਜਾਂ ਇਹ ਕਿਸੇ ਬਣਾਵਟੀ ਵਸਤੂ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
0
T----ū --haṛ- rag- cāhī-ā---i?
T_____ k_____ r___ c_____ h___
T-h-n- k-h-ṛ- r-g- c-h-d- h-i-
------------------------------
Tuhānū kihaṛā raga cāhīdā hai?
|
还是 人造革 ?
ਜਾਂ ਇਹ ਕਿਸੇ ਬਣਾਵਟੀ ਵਸਤੂ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
Tuhānū kihaṛā raga cāhīdā hai?
|
当然 是 纯皮的 了 。 |
ਬ-ਲਕ-ਲ,--ੜੇ-ਨਾਲ-ਬਣ-- -ੈ।
ਬਿ_______ ਨਾ_ ਬ__ ਹੈ_
ਬ-ਲ-ੁ-,-ਮ-ੇ ਨ-ਲ ਬ-ਿ- ਹ-।
------------------------
ਬਿਲਕੁਲ,ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ।
0
Tu--nū ----ṛ- -a-- ----dā ---?
T_____ k_____ r___ c_____ h___
T-h-n- k-h-ṛ- r-g- c-h-d- h-i-
------------------------------
Tuhānū kihaṛā raga cāhīdā hai?
|
当然 是 纯皮的 了 。
ਬਿਲਕੁਲ,ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ।
Tuhānū kihaṛā raga cāhīdā hai?
|
这 可是 特别好的 质量 啊 。 |
ਇ- -ਾਫੀ-ਵ------ਸ- ਦ- -ੈ।
ਇ_ ਕਾ_ ਵ__ ਕਿ__ ਦਾ ਹੈ_
ਇ- ਕ-ਫ- ਵ-ੀ- ਕ-ਸ- ਦ- ਹ-।
------------------------
ਇਹ ਕਾਫੀ ਵਧੀਆ ਕਿਸਮ ਦਾ ਹੈ।
0
K---,-hūr--jāṁ--a--aida?
K_________ j__ s________
K-l-,-h-r- j-ṁ s-p-a-d-?
------------------------
Kālā,bhūrā jāṁ saphaida?
|
这 可是 特别好的 质量 啊 。
ਇਹ ਕਾਫੀ ਵਧੀਆ ਕਿਸਮ ਦਾ ਹੈ।
Kālā,bhūrā jāṁ saphaida?
|
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。 |
ਅ-- -ਹ-ਹੈ-ਡ--- ਸਚ---ਚ-ਕ-ਫ- --ਤ--ਹ-।
ਅ_ ਇ_ ਹੈਂ___ ਸ___ ਕਾ_ ਸ__ ਹੈ_
ਅ-ੇ ਇ- ਹ-ਂ-ਬ-ਗ ਸ-ਮ-ੱ- ਕ-ਫ- ਸ-ਤ- ਹ-।
-----------------------------------
ਅਤੇ ਇਹ ਹੈਂਡਬੈਗ ਸਚਮੁੱਚ ਕਾਫੀ ਸਸਤਾ ਹੈ।
0
Kālā,---r--j-ṁ-sap-a---?
K_________ j__ s________
K-l-,-h-r- j-ṁ s-p-a-d-?
------------------------
Kālā,bhūrā jāṁ saphaida?
|
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
ਅਤੇ ਇਹ ਹੈਂਡਬੈਗ ਸਚਮੁੱਚ ਕਾਫੀ ਸਸਤਾ ਹੈ।
Kālā,bhūrā jāṁ saphaida?
|
我 喜欢 。 |
ਇਹ ਮੈਨ----ਸੰਦ ਹੈ।
ਇ_ ਮੈ_ ਪ__ ਹੈ_
ਇ- ਮ-ਨ-ੰ ਪ-ੰ- ਹ-।
-----------------
ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਹੈ।
0
K---,-h-r-------aphai--?
K_________ j__ s________
K-l-,-h-r- j-ṁ s-p-a-d-?
------------------------
Kālā,bhūrā jāṁ saphaida?
|
我 喜欢 。
ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਹੈ।
Kālā,bhūrā jāṁ saphaida?
|
我 要 这个 了 。 |
ਮੈਂ -ਸ-ੂ- ਖਰ---/-ਲ-ਾ-ਗਾ - --ਾ-ਗੀ।
ਮੈਂ ਇ__ ਖ__ / ਲ__ / ਲ___
ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ੰ ਖ-ੀ- / ਲ-ਾ-ਗ- / ਲ-ਾ-ਗ-।
---------------------------------
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਖਰੀਦ / ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ।
0
Ch-ṭā---ṁ va-ā?
C____ j__ v____
C-ō-ā j-ṁ v-ḍ-?
---------------
Chōṭā jāṁ vaḍā?
|
我 要 这个 了 。
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਖਰੀਦ / ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ।
Chōṭā jāṁ vaḍā?
|
我 能 退换 吗 ? |
ਕ----ਂ-ਇ-ਨ---ਬਦਲਾ--ਕ------ਕ------?
ਕੀ ਮੈਂ ਇ__ ਬ__ ਸ__ / ਸ__ ਹਾਂ_
ਕ- ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ੰ ਬ-ਲ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
----------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਬਦਲਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
Ch-ṭā -ā-----ā?
C____ j__ v____
C-ō-ā j-ṁ v-ḍ-?
---------------
Chōṭā jāṁ vaḍā?
|
我 能 退换 吗 ?
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਬਦਲਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Chōṭā jāṁ vaḍā?
|
当然 了 。 |
ਜ਼-ੂਰ।
ਜ਼___
ਜ਼-ੂ-।
-----
ਜ਼ਰੂਰ।
0
Ch-ṭ- j-ṁ v-ḍ-?
C____ j__ v____
C-ō-ā j-ṁ v-ḍ-?
---------------
Chōṭā jāṁ vaḍā?
|
当然 了 。
ਜ਼ਰੂਰ।
Chōṭā jāṁ vaḍā?
|
我们 把 它 包装成 礼品 。 |
ਅਸ-ਂ --ਨ---ਤੋ--ੇ-ਵ-ਂਗ---ਨ੍ਹ ਦ-ਵਾ---।
ਅ_ ਇ__ ਤੋ__ ਵਾਂ_ ਬੰ__ ਦੇ___
ਅ-ੀ- ਇ-ਨ-ੰ ਤ-ਹ-ੇ ਵ-ਂ- ਬ-ਨ-ਹ ਦ-ਵ-ਂ-ੇ-
------------------------------------
ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਤੋਹਫੇ ਵਾਂਗ ਬੰਨ੍ਹ ਦੇਵਾਂਗੇ।
0
K----iṁ-is--ū-dēkh---a-adā/ sa--dī --ṁ?
K_ m___ i____ d____ s______ s_____ h___
K- m-i- i-a-ū d-k-a s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
---------------------------------------
Kī maiṁ isanū dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
我们 把 它 包装成 礼品 。
ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਤੋਹਫੇ ਵਾਂਗ ਬੰਨ੍ਹ ਦੇਵਾਂਗੇ।
Kī maiṁ isanū dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
那 对面 是 收银台 。 |
ਭ---ਾਨ-ਕਾ---ਰ -ਿ------?
ਭੁ___ ਕਾ___ ਕਿੱ_ ਹੈ_
ਭ-ਗ-ਾ- ਕ-ਊ-ਟ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
-----------------------
ਭੁਗਤਾਨ ਕਾਊਂਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
K----iṁ-isa-ū d--ha-s-ka--/--------hā-?
K_ m___ i____ d____ s______ s_____ h___
K- m-i- i-a-ū d-k-a s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
---------------------------------------
Kī maiṁ isanū dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
那 对面 是 收银台 。
ਭੁਗਤਾਨ ਕਾਊਂਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Kī maiṁ isanū dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
|