我们 去 百货商店 吗 ? |
ਕੀ ਅ--ਂ ਡਿ--ਰਟਮੈ-ਟ --ੋ--ਜ--ਸਕ-- ਹ--?
ਕੀ ਅ_ ਡਿ_____ ਸ__ ਜਾ ਸ__ ਹਾਂ_
ਕ- ਅ-ੀ- ਡ-ਪ-ਰ-ਮ-ਂ- ਸ-ੋ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
------------------------------------
ਕੀ ਅਸੀਂ ਡਿਪਾਰਟਮੈਂਟ ਸਟੋਰ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਾਂ?
0
ḍipār--amai--a-sa---- v--a
ḍ_____________ s_____ v___
ḍ-p-r-ṭ-m-i-ṭ- s-ṭ-r- v-c-
--------------------------
ḍipāraṭamaiṇṭa saṭōra vica
|
我们 去 百货商店 吗 ?
ਕੀ ਅਸੀਂ ਡਿਪਾਰਟਮੈਂਟ ਸਟੋਰ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਾਂ?
ḍipāraṭamaiṇṭa saṭōra vica
|
我 必须 去 购物 。 |
ਮੈ---ੁ--ਖ-ੀਦ-----।
ਮੈਂ ਕੁ_ ਖ___ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਕ-ਝ ਖ-ੀ-ਣ- ਹ-।
------------------
ਮੈਂ ਕੁਝ ਖਰੀਦਣਾ ਹੈ।
0
ḍip---ṭam----a -aṭ-r--vi-a
ḍ_____________ s_____ v___
ḍ-p-r-ṭ-m-i-ṭ- s-ṭ-r- v-c-
--------------------------
ḍipāraṭamaiṇṭa saṭōra vica
|
我 必须 去 购物 。
ਮੈਂ ਕੁਝ ਖਰੀਦਣਾ ਹੈ।
ḍipāraṭamaiṇṭa saṭōra vica
|
我 要 买 很多 东西 。 |
ਮੈ- ------ਰੀ--------ਨ- ਹੈ।
ਮੈਂ ਬ__ ਖ____ ਕ__ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਬ-ੁ- ਖ-ੀ-ਦ-ਰ- ਕ-ਨ- ਹ-।
--------------------------
ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਖਰੀਦਦਾਰੀ ਕਰਨੀ ਹੈ।
0
k--a--ṁ -i---aṭam---ṭa -a---- j---a--------?
k_ a___ ḍ_____________ s_____ j_ s_____ h___
k- a-ī- ḍ-p-r-ṭ-m-i-ṭ- s-ṭ-r- j- s-k-d- h-ṁ-
--------------------------------------------
kī asīṁ ḍipāraṭamaiṇṭa saṭōra jā sakadē hāṁ?
|
我 要 买 很多 东西 。
ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਖਰੀਦਦਾਰੀ ਕਰਨੀ ਹੈ।
kī asīṁ ḍipāraṭamaiṇṭa saṭōra jā sakadē hāṁ?
|
办公用品 在 哪里 ? |
ਦ--- ਨਾ---ੰਬ---ਤ--ਮਾ- -ਿ-- ਹੈ।
ਦ___ ਨਾ_ ਸੰ___ ਸ__ ਕਿ_ ਹੈ_
ਦ-ਤ- ਨ-ਲ ਸ-ਬ-ਧ-ਤ ਸ-ਾ- ਕ-ਥ- ਹ-।
------------------------------
ਦਫਤਰ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸਮਾਨ ਕਿਥੇ ਹੈ।
0
k--asīṁ---pā-aṭ------a-sa---a-jā ---a-- ---?
k_ a___ ḍ_____________ s_____ j_ s_____ h___
k- a-ī- ḍ-p-r-ṭ-m-i-ṭ- s-ṭ-r- j- s-k-d- h-ṁ-
--------------------------------------------
kī asīṁ ḍipāraṭamaiṇṭa saṭōra jā sakadē hāṁ?
|
办公用品 在 哪里 ?
ਦਫਤਰ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸਮਾਨ ਕਿਥੇ ਹੈ।
kī asīṁ ḍipāraṭamaiṇṭa saṭōra jā sakadē hāṁ?
|
我 需要 信封 和 信纸 。 |
ਮ-ਨੂੰ-ਲ---ਫੇ ਅ----ਾ-ਜ਼ -ਾਹੀਦੇ ਹ-।
ਮੈ_ ਲਿ__ ਅ_ ਕਾ__ ਚਾ__ ਹ__
ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਫ-ਫ- ਅ-ੇ ਕ-ਗ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
--------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਲਿਫਾਫੇ ਅਤੇ ਕਾਗਜ਼ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।
0
k- a-īṁ-ḍi--r--a--i-ṭ----ṭōr--j--sakadē -āṁ?
k_ a___ ḍ_____________ s_____ j_ s_____ h___
k- a-ī- ḍ-p-r-ṭ-m-i-ṭ- s-ṭ-r- j- s-k-d- h-ṁ-
--------------------------------------------
kī asīṁ ḍipāraṭamaiṇṭa saṭōra jā sakadē hāṁ?
|
我 需要 信封 和 信纸 。
ਮੈਨੂੰ ਲਿਫਾਫੇ ਅਤੇ ਕਾਗਜ਼ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।
kī asīṁ ḍipāraṭamaiṇṭa saṭōra jā sakadē hāṁ?
|
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。 |
ਮੈਨੂ---ਲ--ਅ-- ਮ--ਕ----ਹੀਦ---ੈ।
ਮੈ_ ਕ__ ਅ_ ਮਾ___ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਕ-ਮ ਅ-ੇ ਮ-ਰ-ਰ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਕਲਮ ਅਤੇ ਮਾਰਕਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Ma-ṁ k--h--kh-r--a---h--.
M___ k____ k________ h___
M-i- k-j-a k-a-ī-a-ā h-i-
-------------------------
Maiṁ kujha kharīdaṇā hai.
|
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
ਮੈਨੂੰ ਕਲਮ ਅਤੇ ਮਾਰਕਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Maiṁ kujha kharīdaṇā hai.
|
家具 在 哪里 ? |
ਫਰ---ਰ-ਵਿਭ-- ਕਿ-ਥ--ਹ-?
ਫ____ ਵਿ__ ਕਿੱ_ ਹੈ_
ਫ-ਨ-ਚ- ਵ-ਭ-ਗ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
----------------------
ਫਰਨੀਚਰ ਵਿਭਾਗ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
M----k---a ---rīda-- hai.
M___ k____ k________ h___
M-i- k-j-a k-a-ī-a-ā h-i-
-------------------------
Maiṁ kujha kharīdaṇā hai.
|
家具 在 哪里 ?
ਫਰਨੀਚਰ ਵਿਭਾਗ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Maiṁ kujha kharīdaṇā hai.
|
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。 |
ਮੈਨ-- ਇ-- ਅ-ਮ--ੀ ਅਤੇ -ੱ- ਦਰ-ਜ -ਾ-ਾ-ਚ-ਹੀਦ----।
ਮੈ_ ਇੱ_ ਅ___ ਅ_ ਇੱ_ ਦ__ ਖਾ_ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਅ-ਮ-ਰ- ਅ-ੇ ਇ-ਕ ਦ-ਾ- ਖ-ਨ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
---------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਅਲਮਾਰੀ ਅਤੇ ਇੱਕ ਦਰਾਜ ਖਾਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
M-iṁ k---- -ha--d-ṇā --i.
M___ k____ k________ h___
M-i- k-j-a k-a-ī-a-ā h-i-
-------------------------
Maiṁ kujha kharīdaṇā hai.
|
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਅਲਮਾਰੀ ਅਤੇ ਇੱਕ ਦਰਾਜ ਖਾਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Maiṁ kujha kharīdaṇā hai.
|
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。 |
ਮੈ-- -ੱ- ------ਤੇ--ੱ- -ੈ-ਫ ----ਦ- ਹ-।
ਮੈ_ ਇੱ_ ਡੈ__ ਅ_ ਇੱ_ ਸ਼ੈ__ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ- ਇ-ਕ ਡ-ਸ- ਅ-ੇ ਇ-ਕ ਸ਼-ਲ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------------------
ਮੈਨੂ ਇੱਕ ਡੈਸਕ ਅਤੇ ਇੱਕ ਸ਼ੈਲਫ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
M--ṁ--a--t- ---r-dadārī--------hai.
M___ b_____ k__________ k_____ h___
M-i- b-h-t- k-a-ī-a-ā-ī k-r-n- h-i-
-----------------------------------
Maiṁ bahuta kharīdadārī karanī hai.
|
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
ਮੈਨੂ ਇੱਕ ਡੈਸਕ ਅਤੇ ਇੱਕ ਸ਼ੈਲਫ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Maiṁ bahuta kharīdadārī karanī hai.
|
玩具 在哪 ? |
ਖਿਲੌ-- ਕ---ੇ ਹਨ?
ਖਿ__ ਕਿੱ_ ਹ__
ਖ-ਲ-ਣ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
----------------
ਖਿਲੌਣੇ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
0
Mai----------ha--da-ā-ī--ara-- --i.
M___ b_____ k__________ k_____ h___
M-i- b-h-t- k-a-ī-a-ā-ī k-r-n- h-i-
-----------------------------------
Maiṁ bahuta kharīdadārī karanī hai.
|
玩具 在哪 ?
ਖਿਲੌਣੇ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
Maiṁ bahuta kharīdadārī karanī hai.
|
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。 |
ਮੈਨੂ- ਇ-ਕ ਗ-ੱਡ- -ਤੇ-ਇੱਕ ਟੈੱ-ੀ--ਾ--ਦਾ ਹ-।
ਮੈ_ ਇੱ_ ਗੁੱ_ ਅ_ ਇੱ_ ਟੈੱ_ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਗ-ੱ-ੀ ਅ-ੇ ਇ-ਕ ਟ-ੱ-ੀ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
----------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਗੁੱਡੀ ਅਤੇ ਇੱਕ ਟੈੱਡੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Maiṁ --h-t- k--r-d-d--ī k-r-n--h--.
M___ b_____ k__________ k_____ h___
M-i- b-h-t- k-a-ī-a-ā-ī k-r-n- h-i-
-----------------------------------
Maiṁ bahuta kharīdadārī karanī hai.
|
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਗੁੱਡੀ ਅਤੇ ਇੱਕ ਟੈੱਡੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Maiṁ bahuta kharīdadārī karanī hai.
|
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。 |
ਮੈ--ੰ ਫ------ --ੇ ਸ਼-----ਚਾਹੀਦਾ-ਹੈ।
ਮੈ_ ਫੁੱ___ ਅ_ ਸ਼___ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਫ-ੱ-ਬ-ਲ ਅ-ੇ ਸ਼-ਰ-ਜ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
----------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਫੁੱਟਬਾਲ ਅਤੇ ਸ਼ਤਰੰਜ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Da-hata---nāla---b-dh-t--s--ā-a--ai.
D________ n___ s________ s_____ h___
D-p-a-a-a n-l- s-b-d-i-a s-m-n- h-i-
------------------------------------
Daphatara nāla sabadhita samāna hai.
|
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
ਮੈਨੂੰ ਫੁੱਟਬਾਲ ਅਤੇ ਸ਼ਤਰੰਜ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Daphatara nāla sabadhita samāna hai.
|
工具 在 哪 ? |
ਔਜ਼----ਿੱਥ--ਹ-?
ਔ__ ਕਿੱ_ ਹ__
ਔ-ਾ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
--------------
ਔਜ਼ਾਰ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
0
D--ha-ara -āl--s---d-ita----ā-- h--.
D________ n___ s________ s_____ h___
D-p-a-a-a n-l- s-b-d-i-a s-m-n- h-i-
------------------------------------
Daphatara nāla sabadhita samāna hai.
|
工具 在 哪 ?
ਔਜ਼ਾਰ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
Daphatara nāla sabadhita samāna hai.
|
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。 |
ਮੈ--ੰ -ੱ- ਹਥੌੜਾ ਅਤ- ਚਿ-ਟ- -ਾ-ੀ---ਹੈ।
ਮੈ_ ਇੱ_ ਹ__ ਅ_ ਚਿ__ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਹ-ੌ-ਾ ਅ-ੇ ਚ-ਮ-ਾ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਹਥੌੜਾ ਅਤੇ ਚਿਮਟਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
D--ha--r---āla---ba-hi-a-sa-ā-a-h-i.
D________ n___ s________ s_____ h___
D-p-a-a-a n-l- s-b-d-i-a s-m-n- h-i-
------------------------------------
Daphatara nāla sabadhita samāna hai.
|
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਹਥੌੜਾ ਅਤੇ ਚਿਮਟਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Daphatara nāla sabadhita samāna hai.
|
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。 |
ਮੈਨ-ੰ ਇੱਕ ਡ੍---- ਅ-ੇ---ਚ-ਸ ਚ----ਾ--ੈ।
ਮੈ_ ਇੱ_ ਡ੍__ ਅ_ ਪੇ___ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਡ-ਰ-ੱ- ਅ-ੇ ਪ-ਚ-ਸ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਡ੍ਰਿੱਲ ਅਤੇ ਪੇਚਕਸ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Ma-n- --phā-hē-atē -ā-a----ā--d- --na.
M____ l_______ a__ k_____ c_____ h____
M-i-ū l-p-ā-h- a-ē k-g-z- c-h-d- h-n-.
--------------------------------------
Mainū liphāphē atē kāgaza cāhīdē hana.
|
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਡ੍ਰਿੱਲ ਅਤੇ ਪੇਚਕਸ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū liphāphē atē kāgaza cāhīdē hana.
|
首饰品 在 哪里 ? |
ਗ---ਿਆ-------ਭਾ- --ੱਥ--ਹ-?
ਗ___ ਦਾ ਵਿ__ ਕਿੱ_ ਹੈ_
ਗ-ਿ-ਿ-ਂ ਦ- ਵ-ਭ-ਗ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
--------------------------
ਗਹਿਣਿਆਂ ਦਾ ਵਿਭਾਗ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
M--n--li-hā--ē---- k-gaz- cāh-------a.
M____ l_______ a__ k_____ c_____ h____
M-i-ū l-p-ā-h- a-ē k-g-z- c-h-d- h-n-.
--------------------------------------
Mainū liphāphē atē kāgaza cāhīdē hana.
|
首饰品 在 哪里 ?
ਗਹਿਣਿਆਂ ਦਾ ਵਿਭਾਗ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Mainū liphāphē atē kāgaza cāhīdē hana.
|
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。 |
ਮੈ--ੰ ਇ-ਕ ਮਾਲਾ ਅ-ੇ -----ੰਗਣ-ਚ-ਹ-ਦਾ--ੈ।
ਮੈ_ ਇੱ_ ਮਾ_ ਅ_ ਇੱ_ ਕੰ__ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਮ-ਲ- ਅ-ੇ ਇ-ਕ ਕ-ਗ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
--------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਮਾਲਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਕੰਗਣ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
M--n- --p--------ē -ā-----c-h-dē h---.
M____ l_______ a__ k_____ c_____ h____
M-i-ū l-p-ā-h- a-ē k-g-z- c-h-d- h-n-.
--------------------------------------
Mainū liphāphē atē kāgaza cāhīdē hana.
|
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਮਾਲਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਕੰਗਣ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū liphāphē atē kāgaza cāhīdē hana.
|
我 需要一个 戒指 和 耳环 |
ਮ--ੂ- ਇ-- -ੰਗੂਠ- -ਤ- --ਮ-- --ਹ-ਦ- ਹਨ।
ਮੈ_ ਇੱ_ ਅੰ__ ਅ_ ਝੁ__ ਚਾ__ ਹ__
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਅ-ਗ-ਠ- ਅ-ੇ ਝ-ਮ-ੇ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਅੰਗੂਠੀ ਅਤੇ ਝੁਮਕੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।
0
M-i-ū k------a-- mā---ar---āh-dā-h--.
M____ k_____ a__ m_______ c_____ h___
M-i-ū k-l-m- a-ē m-r-k-r- c-h-d- h-i-
-------------------------------------
Mainū kalama atē mārakara cāhīdā hai.
|
我 需要一个 戒指 和 耳环
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਅੰਗੂਠੀ ਅਤੇ ਝੁਮਕੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।
Mainū kalama atē mārakara cāhīdā hai.
|