我们 去 百货商店 吗 ? |
ನ-ವು-ಸೂ-ರ್-ಮಾ-್---್-ಗ- --ಗ---ೆ?
ನಾ_ ಸೂ__ ಮಾ___ ಗೆ ಹೋ____
ನ-ವ- ಸ-ಪ-್ ಮ-ರ-ಕ-ಟ- ಗ- ಹ-ಗ-ಣ-ೆ-
-------------------------------
ನಾವು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
0
sūp----ār-eṭ-nal--.
s____ m_____ n_____
s-p-r m-r-e- n-l-i-
-------------------
sūpar mārkeṭ nalli.
|
我们 去 百货商店 吗 ?
ನಾವು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
sūpar mārkeṭ nalli.
|
我 必须 去 购物 。 |
ನ--- ಸ-ಮಾ----ನ--ು---ಳ್ಳಬ--ು.
ನಾ_ ಸಾ______ ಕೊ_____
ನ-ನ- ಸ-ಮ-ನ-ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ೇ-ು-
----------------------------
ನಾನು ಸಾಮಾನುಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
0
s---r---rk-ṭ -a--i.
s____ m_____ n_____
s-p-r m-r-e- n-l-i-
-------------------
sūpar mārkeṭ nalli.
|
我 必须 去 购物 。
ನಾನು ಸಾಮಾನುಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
sūpar mārkeṭ nalli.
|
我 要 买 很多 东西 。 |
ನಾನ- ತುಂಬಾ-ವಸ್ತು--ನ-ನು ಕೊಳ--ಬೇಕು.
ನಾ_ ತುಂ_ ವ______ ಕೊ_____
ನ-ನ- ತ-ಂ-ಾ ವ-್-ು-ಳ-್-ು ಕ-ಳ-ಳ-ೇ-ು-
---------------------------------
ನಾನು ತುಂಬಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
0
N-vu-s---r-mār-eṭ-ge ---ōṇ-ve?
N___ s____ m_____ g_ h________
N-v- s-p-r m-r-e- g- h-g-ṇ-v-?
------------------------------
Nāvu sūpar mārkeṭ ge hōgōṇave?
|
我 要 买 很多 东西 。
ನಾನು ತುಂಬಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
Nāvu sūpar mārkeṭ ge hōgōṇave?
|
办公用品 在 哪里 ? |
ಕಛ--ಿಗೆ -ೇಕ-ಗ----ಸ-ತುಗ-ು---್ಲ-ವೆ?
ಕ___ ಬೇ___ ವ____ ಎ____
ಕ-ೇ-ಿ-ೆ ಬ-ಕ-ಗ-ವ ವ-್-ು-ಳ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
---------------------------------
ಕಛೇರಿಗೆ ಬೇಕಾಗುವ ವಸ್ತುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Nā---s-p---mārk---g- h-gō----?
N___ s____ m_____ g_ h________
N-v- s-p-r m-r-e- g- h-g-ṇ-v-?
------------------------------
Nāvu sūpar mārkeṭ ge hōgōṇave?
|
办公用品 在 哪里 ?
ಕಛೇರಿಗೆ ಬೇಕಾಗುವ ವಸ್ತುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Nāvu sūpar mārkeṭ ge hōgōṇave?
|
我 需要 信封 和 信纸 。 |
ನ--ೆ-ಲ--ಟೆ-ಮತ್-- --- ಸ-----ರಿಗಳು--ೇ--.
ನ__ ಲ__ ಮ__ ಬ__ ಸಾ_____ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಲ-ೋ-ೆ ಮ-್-ು ಬ-ಹ ಸ-ಮ-ಗ-ರ-ಗ-ು ಬ-ಕ-.
--------------------------------------
ನನಗೆ ಲಕೋಟೆ ಮತ್ತು ಬರಹ ಸಾಮಾಗ್ರಿಗಳು ಬೇಕು.
0
Nā-u----ar--ā-ke- ge-h-g--av-?
N___ s____ m_____ g_ h________
N-v- s-p-r m-r-e- g- h-g-ṇ-v-?
------------------------------
Nāvu sūpar mārkeṭ ge hōgōṇave?
|
我 需要 信封 和 信纸 。
ನನಗೆ ಲಕೋಟೆ ಮತ್ತು ಬರಹ ಸಾಮಾಗ್ರಿಗಳು ಬೇಕು.
Nāvu sūpar mārkeṭ ge hōgōṇave?
|
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。 |
ನ--ೆ----್-ಪೆ---ಗಳ---ತ್ತ----ರ್--್-ಗಳ- ಬ---.
ನ__ ಬಾ_ ಪೆ_ ಗ_ ಮ__ ಮಾ___ ಗ_ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಬ-ಲ- ಪ-ನ- ಗ-ು ಮ-್-ು ಮ-ರ-ಕ-್ ಗ-ು ಬ-ಕ-.
------------------------------------------
ನನಗೆ ಬಾಲ್ ಪೆನ್ ಗಳು ಮತ್ತು ಮಾರ್ಕರ್ ಗಳು ಬೇಕು.
0
N--u----ānuga-an----o-ḷa----.
N___ s____________ k_________
N-n- s-m-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-a-ē-u-
-----------------------------
Nānu sāmānugaḷannu koḷḷabēku.
|
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
ನನಗೆ ಬಾಲ್ ಪೆನ್ ಗಳು ಮತ್ತು ಮಾರ್ಕರ್ ಗಳು ಬೇಕು.
Nānu sāmānugaḷannu koḷḷabēku.
|
家具 在 哪里 ? |
ಪೀ-ೋಪಕ--ಗ-ು ಎಲ-ಲ--ದೊರೆಯ-ತ್ತವ-?
ಪೀ_______ ಎ__ ದೊ______
ಪ-ಠ-ಪ-ರ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-
------------------------------
ಪೀಠೋಪಕರಣಗಳು ಎಲ್ಲಿ ದೊರೆಯುತ್ತವೆ?
0
N-n- s-mānu-a-a----koḷḷ-----.
N___ s____________ k_________
N-n- s-m-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-a-ē-u-
-----------------------------
Nānu sāmānugaḷannu koḷḷabēku.
|
家具 在 哪里 ?
ಪೀಠೋಪಕರಣಗಳು ಎಲ್ಲಿ ದೊರೆಯುತ್ತವೆ?
Nānu sāmānugaḷannu koḷḷabēku.
|
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。 |
ನ--ೆ ಒ--ು ---ು-ಹ-ಗ- ---ೆ-ಳನ-ನು --ಂ--ರುವ ಬರೆಯ-ವ--ೇಜು-ಬೇ-ು.
ನ__ ಒಂ_ ಬೀ_ ಹಾ_ ಖಾ_____ ಹೊಂ___ ಬ___ ಮೇ_ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಬ-ರ- ಹ-ಗ- ಖ-ನ-ಗ-ನ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-ು- ಬ-ೆ-ು- ಮ-ಜ- ಬ-ಕ-.
---------------------------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಬೀರು ಹಾಗೂ ಖಾನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಬರೆಯುವ ಮೇಜು ಬೇಕು.
0
Nā-u s-mānuga---nu-k---a-ē--.
N___ s____________ k_________
N-n- s-m-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-a-ē-u-
-----------------------------
Nānu sāmānugaḷannu koḷḷabēku.
|
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
ನನಗೆ ಒಂದು ಬೀರು ಹಾಗೂ ಖಾನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಬರೆಯುವ ಮೇಜು ಬೇಕು.
Nānu sāmānugaḷannu koḷḷabēku.
|
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。 |
ನ--ೆ -ಂದ- --ೆ-ುವ ಮ-ಜು----- -ುಸ್ತ-ದ------ ಬೇ--.
ನ__ ಒಂ_ ಬ___ ಮೇ_ ಹಾ_ ಪು____ ಕ__ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಬ-ೆ-ು- ಮ-ಜ- ಹ-ಗ- ಪ-ಸ-ತ-ದ ಕ-ಾ-ು ಬ-ಕ-.
----------------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಬರೆಯುವ ಮೇಜು ಹಾಗೂ ಪುಸ್ತಕದ ಕಪಾಟು ಬೇಕು.
0
Nā-u --mb--v---u-aḷ-n-u--o-ḷ-bēk-.
N___ t____ v___________ k_________
N-n- t-m-ā v-s-u-a-a-n- k-ḷ-a-ē-u-
----------------------------------
Nānu tumbā vastugaḷannu koḷḷabēku.
|
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
ನನಗೆ ಒಂದು ಬರೆಯುವ ಮೇಜು ಹಾಗೂ ಪುಸ್ತಕದ ಕಪಾಟು ಬೇಕು.
Nānu tumbā vastugaḷannu koḷḷabēku.
|
玩具 在哪 ? |
ಆಟದ--ಾ-ಾನ-ಗ-ು ಎ-್ಲ--ೆ?
ಆ__ ಸಾ____ ಎ____
ಆ-ದ ಸ-ಮ-ನ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------------
ಆಟದ ಸಾಮಾನುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
N----tu--- v------ḷ-----k-----ēk-.
N___ t____ v___________ k_________
N-n- t-m-ā v-s-u-a-a-n- k-ḷ-a-ē-u-
----------------------------------
Nānu tumbā vastugaḷannu koḷḷabēku.
|
玩具 在哪 ?
ಆಟದ ಸಾಮಾನುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Nānu tumbā vastugaḷannu koḷḷabēku.
|
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。 |
ನ--ೆ-ಒಂ------ಬೆ ಮತ-ತು ಆ-ದ ಕ------ಕು.
ನ__ ಒಂ_ ಗೊಂ_ ಮ__ ಆ__ ಕ__ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಗ-ಂ-ೆ ಮ-್-ು ಆ-ದ ಕ-ಡ- ಬ-ಕ-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಗೊಂಬೆ ಮತ್ತು ಆಟದ ಕರಡಿ ಬೇಕು.
0
Nā-u tu-b-----t-g--ann- k-ḷḷ----u.
N___ t____ v___________ k_________
N-n- t-m-ā v-s-u-a-a-n- k-ḷ-a-ē-u-
----------------------------------
Nānu tumbā vastugaḷannu koḷḷabēku.
|
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
ನನಗೆ ಒಂದು ಗೊಂಬೆ ಮತ್ತು ಆಟದ ಕರಡಿ ಬೇಕು.
Nānu tumbā vastugaḷannu koḷḷabēku.
|
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。 |
ನ-ಗ- ಒ--ು -ುಟ---ಲ್-ಮ-್-ು -----ಗ-ಾಟದ ಮ-- -ೇ--.
ನ__ ಒಂ_ ಫು___ ಮ__ ಚ______ ಮ_ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಫ-ಟ-ಬ-ಲ- ಮ-್-ು ಚ-ು-ಂ-ದ-ಟ- ಮ-ೆ ಬ-ಕ-.
---------------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಮತ್ತು ಚದುರಂಗದಾಟದ ಮಣೆ ಬೇಕು.
0
K--hē--g---ē--g-va-v-s--gaḷ- -llive?
K________ b_______ v________ e______
K-c-ē-i-e b-k-g-v- v-s-u-a-u e-l-v-?
------------------------------------
Kachērige bēkāguva vastugaḷu ellive?
|
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
ನನಗೆ ಒಂದು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಮತ್ತು ಚದುರಂಗದಾಟದ ಮಣೆ ಬೇಕು.
Kachērige bēkāguva vastugaḷu ellive?
|
工具 在 哪 ? |
ಸ---ಣೆಗಳು ಎಲ್-ಿ-ೆ?
ಸ______ ಎ____
ಸ-ಕ-ಣ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
------------------
ಸಲಕರಣೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
K---ē-ige-b-kā--va -a-tu--ḷu-elli--?
K________ b_______ v________ e______
K-c-ē-i-e b-k-g-v- v-s-u-a-u e-l-v-?
------------------------------------
Kachērige bēkāguva vastugaḷu ellive?
|
工具 在 哪 ?
ಸಲಕರಣೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Kachērige bēkāguva vastugaḷu ellive?
|
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。 |
ನನ-- ---ು ---್ತಿ-- ಮತ್-- ಚ-ಮು--ಬೇ--.
ನ__ ಒಂ_ ಸು___ ಮ__ ಚಿ__ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ-ತ-ತ-ಗ- ಮ-್-ು ಚ-ಮ-ಟ ಬ-ಕ-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಸುತ್ತಿಗೆ ಮತ್ತು ಚಿಮುಟ ಬೇಕು.
0
K------g- --k--uva -as--ga----ll-v-?
K________ b_______ v________ e______
K-c-ē-i-e b-k-g-v- v-s-u-a-u e-l-v-?
------------------------------------
Kachērige bēkāguva vastugaḷu ellive?
|
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
ನನಗೆ ಒಂದು ಸುತ್ತಿಗೆ ಮತ್ತು ಚಿಮುಟ ಬೇಕು.
Kachērige bēkāguva vastugaḷu ellive?
|
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。 |
ನನ-ೆ-ಒಂದ- -್ರ--್--ಾ-ೂ -ಿ-ು--ಳಿ ಬೇಕ-.
ನ__ ಒಂ_ ಡ್__ ಹಾ_ ತಿ___ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಡ-ರ-ಲ- ಹ-ಗ- ತ-ರ-ಗ-ಳ- ಬ-ಕ-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಡ್ರಿಲ್ ಹಾಗೂ ತಿರುಗುಳಿ ಬೇಕು.
0
Nan-g- -ak----m-tt- b----a sām-gr-gaḷ---ēk-.
N_____ l_____ m____ b_____ s__________ b____
N-n-g- l-k-ṭ- m-t-u b-r-h- s-m-g-i-a-u b-k-.
--------------------------------------------
Nanage lakōṭe mattu baraha sāmāgrigaḷu bēku.
|
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
ನನಗೆ ಒಂದು ಡ್ರಿಲ್ ಹಾಗೂ ತಿರುಗುಳಿ ಬೇಕು.
Nanage lakōṭe mattu baraha sāmāgrigaḷu bēku.
|
首饰品 在 哪里 ? |
ಆ-ರಣ-ಳ---ಭಾ--ಎಲ-ಲ---?
ಆ_____ ವಿ__ ಎ____
ಆ-ರ-ಗ- ವ-ಭ-ಗ ಎ-್-ಿ-ೆ-
---------------------
ಆಭರಣಗಳ ವಿಭಾಗ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Nanage---kō---mat----ara-a--āmāg--ga-u-b--u.
N_____ l_____ m____ b_____ s__________ b____
N-n-g- l-k-ṭ- m-t-u b-r-h- s-m-g-i-a-u b-k-.
--------------------------------------------
Nanage lakōṭe mattu baraha sāmāgrigaḷu bēku.
|
首饰品 在 哪里 ?
ಆಭರಣಗಳ ವಿಭಾಗ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Nanage lakōṭe mattu baraha sāmāgrigaḷu bēku.
|
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。 |
ನನಗೆ -ಂದು----ಮ--ತ--ಕೈ ---ಬೇಕು.
ನ__ ಒಂ_ ಸ_ ಮ__ ಕೈ ಕ_ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ- ಮ-್-ು ಕ- ಕ- ಬ-ಕ-.
------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಸರ ಮತ್ತು ಕೈ ಕಡ ಬೇಕು.
0
Na-age---kōṭe--a-tu-ba---a----ā-r-gaḷ----k-.
N_____ l_____ m____ b_____ s__________ b____
N-n-g- l-k-ṭ- m-t-u b-r-h- s-m-g-i-a-u b-k-.
--------------------------------------------
Nanage lakōṭe mattu baraha sāmāgrigaḷu bēku.
|
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
ನನಗೆ ಒಂದು ಸರ ಮತ್ತು ಕೈ ಕಡ ಬೇಕು.
Nanage lakōṭe mattu baraha sāmāgrigaḷu bēku.
|
我 需要一个 戒指 和 耳环 |
ನ--ೆ-ಒಂ---ಉ-ಗ---ಮ-್---ಓಲೆ-ಳು -ೇಕು.
ನ__ ಒಂ_ ಉಂ__ ಮ__ ಓ___ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಉ-ಗ-ರ ಮ-್-ು ಓ-ೆ-ಳ- ಬ-ಕ-.
----------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಉಂಗುರ ಮತ್ತು ಓಲೆಗಳು ಬೇಕು.
0
Na-age-bāl -e-----u--at-u mā--------u-----.
N_____ b__ p__ g___ m____ m_____ g___ b____
N-n-g- b-l p-n g-ḷ- m-t-u m-r-a- g-ḷ- b-k-.
-------------------------------------------
Nanage bāl pen gaḷu mattu mārkar gaḷu bēku.
|
我 需要一个 戒指 和 耳环
ನನಗೆ ಒಂದು ಉಂಗುರ ಮತ್ತು ಓಲೆಗಳು ಬೇಕು.
Nanage bāl pen gaḷu mattu mārkar gaḷu bēku.
|