通电话(打电话)
ಟ---ಫ-ನ--ಮಾಡುವುದ-.
ಟೆ___ ಮಾ____
ಟ-ಲ-ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ವ-ದ-.
------------------
ಟೆಲಿಫೋನ್ ಮಾಡುವುದು.
0
bh--a---a ---.
b________ – 3_
b-ū-a-ā-a – 3-
--------------
bhūtakāla – 3.
通电话(打电话)
ಟೆಲಿಫೋನ್ ಮಾಡುವುದು.
bhūtakāla – 3.
我 打过 电话 了 。
ನಾ-ು----- ಮಾ--ದ-.
ನಾ_ ಫೋ_ ಮಾ___
ನ-ನ- ಫ-ನ- ಮ-ಡ-ದ-.
-----------------
ನಾನು ಫೋನ್ ಮಾಡಿದೆ.
0
b-ū--k-l- --3.
b________ – 3_
b-ū-a-ā-a – 3-
--------------
bhūtakāla – 3.
我 打过 电话 了 。
ನಾನು ಫೋನ್ ಮಾಡಿದೆ.
bhūtakāla – 3.
我 一直 在打 电话 了 。
ನಾನ- ಪೂರ್ತ-ಸಮ--ಫೋ-- ನಲ್---ಮಾತನಾಡ--್ತಿದ್ದೆ.
ನಾ_ ಪೂ_____ ಫೋ_ ನ__ ಮಾ________
ನ-ನ- ಪ-ರ-ತ-ಸ-ಯ ಫ-ನ- ನ-್-ಿ ಮ-ತ-ಾ-ು-್-ಿ-್-ೆ-
------------------------------------------
ನಾನು ಪೂರ್ತಿಸಮಯ ಫೋನ್ ನಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ.
0
Ṭeli---n---------.
Ṭ_______ m________
Ṭ-l-p-ō- m-ḍ-v-d-.
------------------
Ṭeliphōn māḍuvudu.
我 一直 在打 电话 了 。
ನಾನು ಪೂರ್ತಿಸಮಯ ಫೋನ್ ನಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ.
Ṭeliphōn māḍuvudu.
提问题, 问问题,问
ಪ-ರ------ವ--ು.
ಪ್_______
ಪ-ರ-್-ಿ-ು-ು-ು-
--------------
ಪ್ರಶ್ನಿಸುವುದು.
0
Ṭeli---- m-------.
Ṭ_______ m________
Ṭ-l-p-ō- m-ḍ-v-d-.
------------------
Ṭeliphōn māḍuvudu.
提问题, 问问题,问
ಪ್ರಶ್ನಿಸುವುದು.
Ṭeliphōn māḍuvudu.
我 问过 了 。
ನ-ನು--್ರ-್-- -ೇಳಿದೆ.
ನಾ_ ಪ್___ ಕೇ___
ನ-ನ- ಪ-ರ-್-ೆ ಕ-ಳ-ದ-.
--------------------
ನಾನು ಪ್ರಶ್ನೆ ಕೇಳಿದೆ.
0
Ṭ-liph-n-mā-----u.
Ṭ_______ m________
Ṭ-l-p-ō- m-ḍ-v-d-.
------------------
Ṭeliphōn māḍuvudu.
我 问过 了 。
ನಾನು ಪ್ರಶ್ನೆ ಕೇಳಿದೆ.
Ṭeliphōn māḍuvudu.
我 以前 经常 问 问题 。
ನಾ-------ಗಲು----ಶ--- --ಳುತ್ತ--್ದೆ.
ನಾ_ ಯಾ___ ಪ್___ ಕೇ______
ನ-ನ- ಯ-ವ-ಗ-ು ಪ-ರ-್-ೆ ಕ-ಳ-ತ-ತ-ದ-ದ-.
----------------------------------
ನಾನು ಯಾವಾಗಲು ಪ್ರಶ್ನೆ ಕೇಳುತ್ತಿದ್ದೆ.
0
Nānu -hōn ---id-.
N___ p___ m______
N-n- p-ō- m-ḍ-d-.
-----------------
Nānu phōn māḍide.
我 以前 经常 问 问题 。
ನಾನು ಯಾವಾಗಲು ಪ್ರಶ್ನೆ ಕೇಳುತ್ತಿದ್ದೆ.
Nānu phōn māḍide.
讲述、描述、告诉、说、叙述
ಹ-ಳು-ು-ು
ಹೇ___
ಹ-ಳ-ವ-ದ-
--------
ಹೇಳುವುದು
0
N--u-ph-- m---d-.
N___ p___ m______
N-n- p-ō- m-ḍ-d-.
-----------------
Nānu phōn māḍide.
讲述、描述、告诉、说、叙述
ಹೇಳುವುದು
Nānu phōn māḍide.
我 说过 了 。
ನ-ನು ಹ---ದೆ.
ನಾ_ ಹೇ___
ನ-ನ- ಹ-ಳ-ದ-.
------------
ನಾನು ಹೇಳಿದೆ.
0
Nā-u ph-n -āḍ--e.
N___ p___ m______
N-n- p-ō- m-ḍ-d-.
-----------------
Nānu phōn māḍide.
我 说过 了 。
ನಾನು ಹೇಳಿದೆ.
Nānu phōn māḍide.
我 把 整个事情 都 说过 了 。
ನಾನ--ಸಂ--ರ್- ಕಥ---ೇ--ದ-.
ನಾ_ ಸಂ___ ಕ_ ಹೇ___
ನ-ನ- ಸ-ಪ-ರ-ಣ ಕ-ೆ ಹ-ಳ-ದ-.
------------------------
ನಾನು ಸಂಪೂರ್ಣ ಕಥೆ ಹೇಳಿದೆ.
0
N--u-----i---ay--phō- n---- -ā--n-ḍ--ti--e.
N___ p__________ p___ n____ m______________
N-n- p-r-i-a-a-a p-ō- n-l-i m-t-n-ḍ-t-i-d-.
-------------------------------------------
Nānu pūrtisamaya phōn nalli mātanāḍuttidde.
我 把 整个事情 都 说过 了 。
ನಾನು ಸಂಪೂರ್ಣ ಕಥೆ ಹೇಳಿದೆ.
Nānu pūrtisamaya phōn nalli mātanāḍuttidde.
学习
ಕಲಿ--ವ-ದು
ಕ____
ಕ-ಿ-ು-ು-ು
---------
ಕಲಿಯುವುದು
0
Nānu-pūr--s---ya---ōn n---i -ā--nā-ut-id-e.
N___ p__________ p___ n____ m______________
N-n- p-r-i-a-a-a p-ō- n-l-i m-t-n-ḍ-t-i-d-.
-------------------------------------------
Nānu pūrtisamaya phōn nalli mātanāḍuttidde.
学习
ಕಲಿಯುವುದು
Nānu pūrtisamaya phōn nalli mātanāḍuttidde.
我 学习 过了 。
ನಾನು --ಿ--.
ನಾ_ ಕ___
ನ-ನ- ಕ-ಿ-ೆ-
-----------
ನಾನು ಕಲಿತೆ.
0
N-nu--ūr----maya-p--n--a-l----t-n-ḍut-id--.
N___ p__________ p___ n____ m______________
N-n- p-r-i-a-a-a p-ō- n-l-i m-t-n-ḍ-t-i-d-.
-------------------------------------------
Nānu pūrtisamaya phōn nalli mātanāḍuttidde.
我 学习 过了 。
ನಾನು ಕಲಿತೆ.
Nānu pūrtisamaya phōn nalli mātanāḍuttidde.
我 学习了 整个 晚上 。
ನಾ-ು -ಡೀ -ಾ--ಕಾಲ ಕ-ಿ-ೆ.
ನಾ_ ಇ_ ಸಾ___ ಕ___
ನ-ನ- ಇ-ೀ ಸ-ಯ-ಕ-ಲ ಕ-ಿ-ೆ-
-----------------------
ನಾನು ಇಡೀ ಸಾಯಂಕಾಲ ಕಲಿತೆ.
0
Praś-is----u.
P____________
P-a-n-s-v-d-.
-------------
Praśnisuvudu.
我 学习了 整个 晚上 。
ನಾನು ಇಡೀ ಸಾಯಂಕಾಲ ಕಲಿತೆ.
Praśnisuvudu.
工作
ಕೆಲಸ ಮ-ಡ-----.
ಕೆ__ ಮಾ____
ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ವ-ದ-.
--------------
ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದು.
0
Praśnisuvud-.
P____________
P-a-n-s-v-d-.
-------------
Praśnisuvudu.
工作
ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದು.
Praśnisuvudu.
我 工作 了 。
ನ-ನ--ಕೆಲಸ-ಮಾ-ಿದೆ.
ನಾ_ ಕೆ__ ಮಾ___
ನ-ನ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ದ-.
-----------------
ನಾನು ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದೆ.
0
Pra----uv---.
P____________
P-a-n-s-v-d-.
-------------
Praśnisuvudu.
我 工作 了 。
ನಾನು ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದೆ.
Praśnisuvudu.
我 工作 了 一整天 。
ನ--- --ೀ----ಸ ---- --ಡ---.
ನಾ_ ಇ_ ದಿ__ ಕೆ__ ಮಾ___
ನ-ನ- ಇ-ೀ ದ-ವ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ದ-.
--------------------------
ನಾನು ಇಡೀ ದಿವಸ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದೆ.
0
N-n------ne--ēḷid-.
N___ p_____ k______
N-n- p-a-n- k-ḷ-d-.
-------------------
Nānu praśne kēḷide.
我 工作 了 一整天 。
ನಾನು ಇಡೀ ದಿವಸ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದೆ.
Nānu praśne kēḷide.
吃饭
ತಿ-್ನ-ವ-ದ-.
ತಿ_____
ತ-ನ-ನ-ವ-ದ-.
-----------
ತಿನ್ನುವುದು.
0
N-----ra-n- kē---e.
N___ p_____ k______
N-n- p-a-n- k-ḷ-d-.
-------------------
Nānu praśne kēḷide.
吃饭
ತಿನ್ನುವುದು.
Nānu praśne kēḷide.
我 吃过 了 。
ನ--- ತಿಂದ-.
ನಾ_ ತಿಂ__
ನ-ನ- ತ-ಂ-ೆ-
-----------
ನಾನು ತಿಂದೆ.
0
Nānu-praśne ----d-.
N___ p_____ k______
N-n- p-a-n- k-ḷ-d-.
-------------------
Nānu praśne kēḷide.
我 吃过 了 。
ನಾನು ತಿಂದೆ.
Nānu praśne kēḷide.
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
ನಾ-- ಊಟವನ--ು--ೂ-್ತ-ಯಾಗಿ--ಿಂದೆ.
ನಾ_ ಊ____ ಪೂ____ ತಿಂ__
ನ-ನ- ಊ-ವ-್-ು ಪ-ರ-ತ-ಯ-ಗ- ತ-ಂ-ೆ-
------------------------------
ನಾನು ಊಟವನ್ನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ತಿಂದೆ.
0
N--u y-vāga-- ------ -ēḷu---dd-.
N___ y_______ p_____ k__________
N-n- y-v-g-l- p-a-n- k-ḷ-t-i-d-.
--------------------------------
Nānu yāvāgalu praśne kēḷuttidde.
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
ನಾನು ಊಟವನ್ನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ತಿಂದೆ.
Nānu yāvāgalu praśne kēḷuttidde.