短语手册

zh 过去时3   »   pl Przeszłość 3

83[八十三]

过去时3

过去时3

83 [osiemdziesiąt trzy]

Przeszłość 3

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 波兰语 播放 更多
通电话(打电话) ro--awia- -rzez te----n r________ p____ t______ r-z-a-i-ć p-z-z t-l-f-n ----------------------- rozmawiać przez telefon 0
我 打过 电话 了 。 R---aw---e- --------ia--m -rzez t-l-fo-. R__________ / R__________ p____ t_______ R-z-a-i-ł-m / R-z-a-i-ł-m p-z-z t-l-f-n- ---------------------------------------- Rozmawiałem / Rozmawiałam przez telefon. 0
我 一直 在打 电话 了 。 Prz-z--a-y--z-s roz----a--- --r-z--w-a--m prze---el-fo-. P____ c___ c___ r__________ / r__________ p____ t_______ P-z-z c-ł- c-a- r-z-a-i-ł-m / r-z-a-i-ł-m p-z-z t-l-f-n- -------------------------------------------------------- Przez cały czas rozmawiałem / rozmawiałam przez telefon. 0
提问题, 问问题,问 py-ać p____ p-t-ć ----- pytać 0
我 问过 了 。 Py-ałe- ---y---am. P______ / P_______ P-t-ł-m / P-t-ł-m- ------------------ Pytałem / Pytałam. 0
我 以前 经常 问 问题 。 Z-w--e-pyt-----/ -ytała-. Z_____ p______ / p_______ Z-w-z- p-t-ł-m / p-t-ł-m- ------------------------- Zawsze pytałem / pytałam. 0
讲述、描述、告诉、说、叙述 op-w---ać o________ o-o-i-d-ć --------- opowiadać 0
我 说过 了 。 Opo--a----m / -po---da-am. O__________ / o___________ O-o-i-d-ł-m / o-o-i-d-ł-m- -------------------------- Opowiadałem / opowiadałam. 0
我 把 整个事情 都 说过 了 。 O-o-i-d-ia--m ------i-dz--ł-m całą-h--tor--. O____________ / O____________ c___ h________ O-o-i-d-i-ł-m / O-o-i-d-i-ł-m c-ł- h-s-o-i-. -------------------------------------------- Opowiedziałem / Opowiedziałam całą historię. 0
学习 u-----s-ę u____ s__ u-z-ć s-ę --------- uczyć się 0
我 学习 过了 。 Uc-yłe- /-Uc----m---ę. U______ / U______ s___ U-z-ł-m / U-z-ł-m s-ę- ---------------------- Uczyłem / Uczyłam się. 0
我 学习了 整个 晚上 。 Uczy-e--- --z--a----ę --z-z---ł- -iec---. U______ / U______ s__ p____ c___ w_______ U-z-ł-m / U-z-ł-m s-ę p-z-z c-ł- w-e-z-r- ----------------------------------------- Uczyłem / Uczyłam się przez cały wieczór. 0
工作 pr-cować p_______ p-a-o-a- -------- pracować 0
我 工作 了 。 Prac---ł-m /-P-a-o--łam. P_________ / P__________ P-a-o-a-e- / P-a-o-a-a-. ------------------------ Pracowałem / Pracowałam. 0
我 工作 了 一整天 。 P-a-owa-e------a-o-a-a-----e---a-- --ie-. P_________ / P_________ p____ c___ d_____ P-a-o-a-e- / P-a-o-a-a- p-z-z c-ł- d-i-ń- ----------------------------------------- Pracowałem / Pracowałam przez cały dzień. 0
吃饭 je-ć j___ j-ś- ---- jeść 0
我 吃过 了 。 J---e- / ---łam. J_____ / J______ J-d-e- / J-d-a-. ---------------- Jadłem / Jadłam. 0
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。 Zja--em-/ Z--dł-m----- --d-e-i-. Z______ / Z______ c___ j________ Z-a-ł-m / Z-a-ł-m c-ł- j-d-e-i-. -------------------------------- Zjadłem / Zjadłam całe jedzenie. 0

语言学的历史

语言一直让人类着迷。 因而语言学的历史相当悠久。 语言学是对语言进行系统研究的一门科学。 早在几千年前,人类就已经在思考语言。 同时,不同的文化发展了不同的语言系统。 对语言的不同描述也由此而产生。 语言学家今天主要以古代理论作为研究基础。 尤其在古希腊时代建立了许多语言学传统。 就目前所知最古老的语言学著作是在印度发现的。 那是一本在3000年前关于早期梵语语法的著作。 古代的哲学家,比如柏拉图,都在研究语言学。 后来,罗马的作者也继续发展了他们的理论。 阿拉伯人在8世纪也发展了独自的传统。 那时的著作已经对阿拉伯语有了准确的描述。 在现代时期,人们主要想研究语言的起源问题。 学者们对语言的历史尤其感兴趣。 在18世纪,人们开始对不同的语言做比较。 通过比较来了解语言是如何发展的。 在那之后,人们开始专注语言的系统性。 关于语言是如何发挥作用的课题成为研究焦点。 今天的语言学里有许多研究方向。 自50年代开始,语言学发展出许多新专业。 其中有些专业深受其它学科的影响。 例如心理语言学,或跨文化交流等专业。 语言学新兴研究方向都非常地专业化。 其中一个例子就是女性语言学。 语言学的历史仍在继续向前...... 只要有语言存在,就会有人对它进行思考!