短语手册

zh 过去时3   »   hr Prošlost 3

83[八十三]

过去时3

过去时3

83 [osamdeset i tri]

Prošlost 3

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 克罗地亚语 播放 更多
通电话(打电话) te-------a-i t___________ t-l-f-n-r-t- ------------ telefonirati 0
我 打过 电话 了 。 T-l-fonir-- /------o--r-la-s--. T__________ / t___________ s___ T-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l- s-m- ------------------------------- Telefonirao / telefonirala sam. 0
我 一直 在打 电话 了 。 Cije-- s-m v--j-me -e-e--n---o---te-----irala. C_____ s__ v______ t__________ / t____________ C-j-l- s-m v-i-e-e t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. ---------------------------------------------- Cijelo sam vrijeme telefonirao / telefonirala. 0
提问题, 问问题,问 pi---i p_____ p-t-t- ------ pitati 0
我 问过 了 。 Pit-o /-p-t-l- -a-. P____ / p_____ s___ P-t-o / p-t-l- s-m- ------------------- Pitao / pitala sam. 0
我 以前 经常 问 问题 。 Uv---k--am-p---o-- p-t---. U_____ s__ p____ / p______ U-i-e- s-m p-t-o / p-t-l-. -------------------------- Uvijek sam pitao / pitala. 0
讲述、描述、告诉、说、叙述 i-pri-ati i________ i-p-i-a-i --------- ispričati 0
我 说过 了 。 Isp--č-- / i--ri-a-a -a-. I_______ / i________ s___ I-p-i-a- / i-p-i-a-a s-m- ------------------------- Ispričao / ispričala sam. 0
我 把 整个事情 都 说过 了 。 Is-r---- ----p----la s-m c-j-lu-p-ič-. I_______ / i________ s__ c_____ p_____ I-p-i-a- / i-p-i-a-a s-m c-j-l- p-i-u- -------------------------------------- Ispričao / ispričala sam cijelu priču. 0
学习 u-iti u____ u-i-i ----- učiti 0
我 学习 过了 。 U-io --učil- ---. U___ / u____ s___ U-i- / u-i-a s-m- ----------------- Učio / učila sam. 0
我 学习了 整个 晚上 。 Učio - --i-- --- c----u v-č-r. U___ / u____ s__ c_____ v_____ U-i- / u-i-a s-m c-j-l- v-č-r- ------------------------------ Učio / učila sam cijelu večer. 0
工作 r-diti r_____ r-d-t- ------ raditi 0
我 工作 了 。 R-d------a-----sa-. R____ / r_____ s___ R-d-o / r-d-l- s-m- ------------------- Radio / radila sam. 0
我 工作 了 一整天 。 R-dio-/ ----l- s-m c-j--i--an. R____ / r_____ s__ c_____ d___ R-d-o / r-d-l- s-m c-j-l- d-n- ------------------------------ Radio / radila sam cijeli dan. 0
吃饭 j--ti j____ j-s-i ----- jesti 0
我 吃过 了 。 Je- / -ela ---. J__ / j___ s___ J-o / j-l- s-m- --------------- Jeo / jela sam. 0
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。 P---o /-po--la--a- sv---ra-u. P____ / p_____ s__ s__ h_____ P-j-o / p-j-l- s-m s-u h-a-u- ----------------------------- Pojeo / pojela sam svu hranu. 0

语言学的历史

语言一直让人类着迷。 因而语言学的历史相当悠久。 语言学是对语言进行系统研究的一门科学。 早在几千年前,人类就已经在思考语言。 同时,不同的文化发展了不同的语言系统。 对语言的不同描述也由此而产生。 语言学家今天主要以古代理论作为研究基础。 尤其在古希腊时代建立了许多语言学传统。 就目前所知最古老的语言学著作是在印度发现的。 那是一本在3000年前关于早期梵语语法的著作。 古代的哲学家,比如柏拉图,都在研究语言学。 后来,罗马的作者也继续发展了他们的理论。 阿拉伯人在8世纪也发展了独自的传统。 那时的著作已经对阿拉伯语有了准确的描述。 在现代时期,人们主要想研究语言的起源问题。 学者们对语言的历史尤其感兴趣。 在18世纪,人们开始对不同的语言做比较。 通过比较来了解语言是如何发展的。 在那之后,人们开始专注语言的系统性。 关于语言是如何发挥作用的课题成为研究焦点。 今天的语言学里有许多研究方向。 自50年代开始,语言学发展出许多新专业。 其中有些专业深受其它学科的影响。 例如心理语言学,或跨文化交流等专业。 语言学新兴研究方向都非常地专业化。 其中一个例子就是女性语言学。 语言学的历史仍在继续向前...... 只要有语言存在,就会有人对它进行思考!