通电话(打电话) |
Τηλε--νώ
Τ_______
Τ-λ-φ-ν-
--------
Τηλεφωνώ
0
Par---ho-ti-----hr-nos 3
P_____________ c______ 3
P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 3
------------------------
Parelthontikós chrónos 3
|
通电话(打电话)
Τηλεφωνώ
Parelthontikós chrónos 3
|
我 打过 电话 了 。 |
Μ-λούσ- σ-- ---έ-ων-.
Μ______ σ__ τ________
Μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-.
---------------------
Μιλούσα στο τηλέφωνο.
0
Par-lth---i--s --ró--s-3
P_____________ c______ 3
P-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 3
------------------------
Parelthontikós chrónos 3
|
我 打过 电话 了 。
Μιλούσα στο τηλέφωνο.
Parelthontikós chrónos 3
|
我 一直 在打 电话 了 。 |
Όλη-τ-ν ώρ---ιλο----στο--η-έφων-.
Ό__ τ__ ώ__ μ______ σ__ τ________
Ό-η τ-ν ώ-α μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-.
---------------------------------
Όλη την ώρα μιλούσα στο τηλέφωνο.
0
Tē----ōnṓ
T________
T-l-p-ō-ṓ
---------
Tēlephōnṓ
|
我 一直 在打 电话 了 。
Όλη την ώρα μιλούσα στο τηλέφωνο.
Tēlephōnṓ
|
提问题, 问问题,问 |
ρω-άω
ρ____
ρ-τ-ω
-----
ρωτάω
0
Tē--ph-nṓ
T________
T-l-p-ō-ṓ
---------
Tēlephōnṓ
|
提问题, 问问题,问
ρωτάω
Tēlephōnṓ
|
我 问过 了 。 |
Ρώτησα.
Ρ______
Ρ-τ-σ-.
-------
Ρώτησα.
0
T-le-hōnṓ
T________
T-l-p-ō-ṓ
---------
Tēlephōnṓ
|
我 问过 了 。
Ρώτησα.
Tēlephōnṓ
|
我 以前 经常 问 问题 。 |
Π--τ----τ----.
Π____ ρ_______
Π-ν-α ρ-τ-ύ-α-
--------------
Πάντα ρωτούσα.
0
M---ús- st---ēl--h---.
M______ s__ t_________
M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o-
----------------------
Miloúsa sto tēléphōno.
|
我 以前 经常 问 问题 。
Πάντα ρωτούσα.
Miloúsa sto tēléphōno.
|
讲述、描述、告诉、说、叙述 |
Δ--γ--μ-ι
Δ________
Δ-η-ο-μ-ι
---------
Διηγούμαι
0
M-loús- st--tēlé--ō--.
M______ s__ t_________
M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o-
----------------------
Miloúsa sto tēléphōno.
|
讲述、描述、告诉、说、叙述
Διηγούμαι
Miloúsa sto tēléphōno.
|
我 说过 了 。 |
Δ--γήθηκα.
Δ_________
Δ-η-ή-η-α-
----------
Διηγήθηκα.
0
Milo-----------ép--n-.
M______ s__ t_________
M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o-
----------------------
Miloúsa sto tēléphōno.
|
我 说过 了 。
Διηγήθηκα.
Miloúsa sto tēléphōno.
|
我 把 整个事情 都 说过 了 。 |
Δ-η-ή--κα------η--ι-το-ία.
Δ________ ό__ τ__ ι_______
Δ-η-ή-η-α ό-η τ-ν ι-τ-ρ-α-
--------------------------
Διηγήθηκα όλη την ιστορία.
0
Ó-ē-tē---r---i-o-sa s-o t--ép-ō--.
Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________
Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o-
----------------------------------
Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
|
我 把 整个事情 都 说过 了 。
Διηγήθηκα όλη την ιστορία.
Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
|
学习 |
δ--β-ζω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
Ól----n -r- -i-oú-- -to t---p--no.
Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________
Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o-
----------------------------------
Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
|
学习
διαβάζω
Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
|
我 学习 过了 。 |
Δι-----.
Δ_______
Δ-ά-α-α-
--------
Διάβαζα.
0
Ó-- -----r--m-l-ú-a-s-o-t-l--h-no.
Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________
Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o-
----------------------------------
Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
|
我 学习 过了 。
Διάβαζα.
Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
|
我 学习了 整个 晚上 。 |
Δ-άβα-α --ο ---βράδ-.
Δ______ ό__ τ_ β_____
Δ-ά-α-α ό-ο τ- β-ά-υ-
---------------------
Διάβαζα όλο το βράδυ.
0
r-t-ō
r____
r-t-ō
-----
rōtáō
|
我 学习了 整个 晚上 。
Διάβαζα όλο το βράδυ.
rōtáō
|
工作 |
δ-υ--ύω
δ______
δ-υ-ε-ω
-------
δουλεύω
0
r--áō
r____
r-t-ō
-----
rōtáō
|
|
我 工作 了 。 |
Δού---α.
Δ_______
Δ-ύ-ε-α-
--------
Δούλευα.
0
rōt-ō
r____
r-t-ō
-----
rōtáō
|
|
我 工作 了 一整天 。 |
Δ-ύλ--α-όλη μ-ρα.
Δ______ ό__ μ____
Δ-ύ-ε-α ό-η μ-ρ-.
-----------------
Δούλευα όλη μέρα.
0
Rṓt---.
R______
R-t-s-.
-------
Rṓtēsa.
|
我 工作 了 一整天 。
Δούλευα όλη μέρα.
Rṓtēsa.
|
吃饭 |
Τρώω
Τ___
Τ-ώ-
----
Τρώω
0
Rṓtē-a.
R______
R-t-s-.
-------
Rṓtēsa.
|
|
我 吃过 了 。 |
Έφ--α.
Έ_____
Έ-α-α-
------
Έφαγα.
0
R----a.
R______
R-t-s-.
-------
Rṓtēsa.
|
|
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。 |
Έ-α-α-ό----- φα-ητό.
Έ____ ό__ τ_ φ______
Έ-α-α ό-ο τ- φ-γ-τ-.
--------------------
Έφαγα όλο το φαγητό.
0
P--t- rō-oú--.
P____ r_______
P-n-a r-t-ú-a-
--------------
Pánta rōtoúsa.
|
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
Έφαγα όλο το φαγητό.
Pánta rōtoúsa.
|