短语手册

zh 商店   »   el Μαγαζιά

53[五十三]

商店

商店

53 [πενήντα τρία]

53 [penḗnta tría]

Μαγαζιά

Magaziá

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 希腊语 播放 更多
我们 找 一家 体育用品 商店 。 Ψ-χν--μ- --α-μα-αζί -- α-λ-------ίδ-. Ψ_______ γ__ μ_____ μ_ α_______ ε____ Ψ-χ-ο-μ- γ-α μ-γ-ζ- μ- α-λ-τ-κ- ε-δ-. ------------------------------------- Ψάχνουμε για μαγαζί με αθλητικά είδη. 0
M--a-iá M______ M-g-z-á ------- Magaziá
我们 找 一家 肉店 。 Ψάχ--υ-ε -ι--κρ---ω-ε-ο. Ψ_______ γ__ κ__________ Ψ-χ-ο-μ- γ-α κ-ε-π-λ-ί-. ------------------------ Ψάχνουμε για κρεοπωλείο. 0
Mag-z-á M______ M-g-z-á ------- Magaziá
我们 找 一家 药店 。 Ψάχ-ο--- γ-α---ρμακε-ο. Ψ_______ γ__ φ_________ Ψ-χ-ο-μ- γ-α φ-ρ-α-ε-ο- ----------------------- Ψάχνουμε για φαρμακείο. 0
Ps----o--- -i--m-g----m----hlē-ik--e--ē. P_________ g__ m_____ m_ a________ e____ P-á-h-o-m- g-a m-g-z- m- a-h-ē-i-á e-d-. ---------------------------------------- Psáchnoume gia magazí me athlētiká eídē.
我们 要 买 一个 足球 。 Ε---δ--θ--ουμ- να-αγ--άσο--ε--------λ- -οδ-----ρ--. Ε_____ θ______ ν_ α_________ μ__ μ____ π___________ Ε-ε-δ- θ-λ-υ-ε ν- α-ο-ά-ο-μ- μ-α μ-ά-α π-δ-σ-α-ρ-υ- --------------------------------------------------- Επειδή θέλουμε να αγοράσουμε μία μπάλα ποδοσφαίρου. 0
P--ch--u-e--i---a--z- -- a-h--t-k--e-dē. P_________ g__ m_____ m_ a________ e____ P-á-h-o-m- g-a m-g-z- m- a-h-ē-i-á e-d-. ---------------------------------------- Psáchnoume gia magazí me athlētiká eídē.
我们 要 买 意大利腊肠 。 Ε-ε-δ- θέ--υ-ε ν- αγ--άσ------αλ-μ-. Ε_____ θ______ ν_ α_________ σ______ Ε-ε-δ- θ-λ-υ-ε ν- α-ο-ά-ο-μ- σ-λ-μ-. ------------------------------------ Επειδή θέλουμε να αγοράσουμε σαλάμι. 0
Ps----o------a ma-az- me-a--lēt--- eí-ē. P_________ g__ m_____ m_ a________ e____ P-á-h-o-m- g-a m-g-z- m- a-h-ē-i-á e-d-. ---------------------------------------- Psáchnoume gia magazí me athlētiká eídē.
我们 要 买 药 。 Επ-ιδή -έλ---ε ν--αγ------με-φάρ--κ-. Ε_____ θ______ ν_ α_________ φ_______ Ε-ε-δ- θ-λ-υ-ε ν- α-ο-ά-ο-μ- φ-ρ-α-α- ------------------------------------- Επειδή θέλουμε να αγοράσουμε φάρμακα. 0
Ps--h-ou---g-- -reop-l-í-. P_________ g__ k__________ P-á-h-o-m- g-a k-e-p-l-í-. -------------------------- Psáchnoume gia kreopōleío.
我们 找 一家 体育用品 商店, 买 一个 足球 。 Ψάχ-ο--ε--ια-μ-γ-ζ--με -θλητι------- γ-α-ν--αγ---σ-υμε--ία -πά-α---δ----ί---. Ψ_______ γ__ μ_____ μ_ α_______ ε___ γ__ ν_ α_________ μ__ μ____ π___________ Ψ-χ-ο-μ- γ-α μ-γ-ζ- μ- α-λ-τ-κ- ε-δ- γ-α ν- α-ο-ά-ο-μ- μ-α μ-ά-α π-δ-σ-α-ρ-υ- ----------------------------------------------------------------------------- Ψάχνουμε για μαγαζί με αθλητικά είδη για να αγοράσουμε μία μπάλα ποδοσφαίρου. 0
P--ch-o-m----- kr-o---e--. P_________ g__ k__________ P-á-h-o-m- g-a k-e-p-l-í-. -------------------------- Psáchnoume gia kreopōleío.
我们 找 一家 肉店, 买 意大利腊肠 。 Ψάχν--με-γ-α -ρ-ο-ω-ε---γ-α να-----άσο--ε-σ--ά-ι. Ψ_______ γ__ κ_________ γ__ ν_ α_________ σ______ Ψ-χ-ο-μ- γ-α κ-ε-π-λ-ί- γ-α ν- α-ο-ά-ο-μ- σ-λ-μ-. ------------------------------------------------- Ψάχνουμε για κρεοπωλείο για να αγοράσουμε σαλάμι. 0
P-ác-noum--g------op--eío. P_________ g__ k__________ P-á-h-o-m- g-a k-e-p-l-í-. -------------------------- Psáchnoume gia kreopōleío.
我们 找 一家 药店, 买 药 。 Ψάχν-υ---γ----αρμακε---για----αγοράσ---ε--άρ----. Ψ_______ γ__ φ________ γ__ ν_ α_________ φ_______ Ψ-χ-ο-μ- γ-α φ-ρ-α-ε-ο γ-α ν- α-ο-ά-ο-μ- φ-ρ-α-α- ------------------------------------------------- Ψάχνουμε για φαρμακείο για να αγοράσουμε φάρμακα. 0
P--c-----e gia-p--r-ake--. P_________ g__ p__________ P-á-h-o-m- g-a p-a-m-k-í-. -------------------------- Psáchnoume gia pharmakeío.
我 找 一家 珠宝行 。 Ψάχνω-γι- κοσ-η-α----λ---. Ψ____ γ__ κ_______________ Ψ-χ-ω γ-α κ-σ-η-α-ο-ω-ε-ο- -------------------------- Ψάχνω για κοσμηματοπωλείο. 0
Psá------e g-a --a--a-e-o. P_________ g__ p__________ P-á-h-o-m- g-a p-a-m-k-í-. -------------------------- Psáchnoume gia pharmakeío.
我 找 一家 照相馆 。 Ψ-χν- γι- -ωτ---α----. Ψ____ γ__ φ___________ Ψ-χ-ω γ-α φ-τ-γ-α-ε-ο- ---------------------- Ψάχνω για φωτογραφείο. 0
P-á-hnoum----a-p-arm--e-o. P_________ g__ p__________ P-á-h-o-m- g-a p-a-m-k-í-. -------------------------- Psáchnoume gia pharmakeío.
我 找 一家 糕点店 。 Ψάχ-ω-για-ζ-χαρ-------ί-. Ψ____ γ__ ζ______________ Ψ-χ-ω γ-α ζ-χ-ρ-π-α-τ-ί-. ------------------------- Ψάχνω για ζαχαροπλαστείο. 0
Ep--d---h--ou-e -a------so-me-mía -p-l---od---haíro-. E_____ t_______ n_ a_________ m__ m____ p____________ E-e-d- t-é-o-m- n- a-o-á-o-m- m-a m-á-a p-d-s-h-í-o-. ----------------------------------------------------- Epeidḗ théloume na agorásoume mía mpála podosphaírou.
因为 我 打算, 买 一个 戒指 。 Επ-ιδή-σκ--ε-ω--- α-ορά-ω έ----α---λ---. Ε_____ σ______ ν_ α______ έ__ δ_________ Ε-ε-δ- σ-ο-ε-ω ν- α-ο-ά-ω έ-α δ-χ-υ-ί-ι- ---------------------------------------- Επειδή σκοπεύω να αγοράσω ένα δαχτυλίδι. 0
E----ḗ---él---- -- ag--á-o-me m-- mpál- po--sp------. E_____ t_______ n_ a_________ m__ m____ p____________ E-e-d- t-é-o-m- n- a-o-á-o-m- m-a m-á-a p-d-s-h-í-o-. ----------------------------------------------------- Epeidḗ théloume na agorásoume mía mpála podosphaírou.
因为 我 打算, 买 一个 胶卷 。 Ε-ε------------ν- --ορά--------ιλμ. Ε_____ σ______ ν_ α______ έ__ φ____ Ε-ε-δ- σ-ο-ε-ω ν- α-ο-ά-ω έ-α φ-λ-. ----------------------------------- Επειδή σκοπεύω να αγοράσω ένα φιλμ. 0
Epe--ḗ----lou------ag-ráso--e--ía m-á-a-----s----r-u. E_____ t_______ n_ a_________ m__ m____ p____________ E-e-d- t-é-o-m- n- a-o-á-o-m- m-a m-á-a p-d-s-h-í-o-. ----------------------------------------------------- Epeidḗ théloume na agorásoume mía mpála podosphaírou.
因为 我 打算, 买 一个 圆形 大蛋糕 。 Ε--ι-- -κοπεύ- να--γ----ω-μ---τ-ύρτα. Ε_____ σ______ ν_ α______ μ__ τ______ Ε-ε-δ- σ-ο-ε-ω ν- α-ο-ά-ω μ-α τ-ύ-τ-. ------------------------------------- Επειδή σκοπεύω να αγοράσω μία τούρτα. 0
E------t-él-u-- n- a-o-ás-----salám-. E_____ t_______ n_ a_________ s______ E-e-d- t-é-o-m- n- a-o-á-o-m- s-l-m-. ------------------------------------- Epeidḗ théloume na agorásoume salámi.
我 找 一家 珠宝行, 买 一个 戒指 。 Ψ-χν----α-κ---ηματο---εί--γι- ν-----ράσω έ-α--α--υ--δι. Ψ____ γ__ κ______________ γ__ ν_ α______ έ__ δ_________ Ψ-χ-ω γ-α κ-σ-η-α-ο-ω-ε-ο γ-α ν- α-ο-ά-ω έ-α δ-χ-υ-ί-ι- ------------------------------------------------------- Ψάχνω για κοσμηματοπωλείο για να αγοράσω ένα δαχτυλίδι. 0
Epe-d- ---l--me ----go---o-me--a--mi. E_____ t_______ n_ a_________ s______ E-e-d- t-é-o-m- n- a-o-á-o-m- s-l-m-. ------------------------------------- Epeidḗ théloume na agorásoume salámi.
我 找 一家 照相馆, 买 一个 胶卷 。 Ψ--ν- --α-φ-το-ρ--------α-ν- --οράσω---α--ιλμ. Ψ____ γ__ φ__________ γ__ ν_ α______ έ__ φ____ Ψ-χ-ω γ-α φ-τ-γ-α-ε-ο γ-α ν- α-ο-ά-ω έ-α φ-λ-. ---------------------------------------------- Ψάχνω για φωτογραφείο για να αγοράσω ένα φιλμ. 0
Ep-i-ḗ --éloume-na---orá-o-m- salá--. E_____ t_______ n_ a_________ s______ E-e-d- t-é-o-m- n- a-o-á-o-m- s-l-m-. ------------------------------------- Epeidḗ théloume na agorásoume salámi.
我 找 一家 糕点店, 买 一个 圆形 大 蛋糕 。 Ψάχνω--ια ζα--ρ--λαστ-ίο--ια να--γο-άσω---- --ύρ-α. Ψ____ γ__ ζ_____________ γ__ ν_ α______ μ__ τ______ Ψ-χ-ω γ-α ζ-χ-ρ-π-α-τ-ί- γ-α ν- α-ο-ά-ω μ-α τ-ύ-τ-. --------------------------------------------------- Ψάχνω για ζαχαροπλαστείο για να αγοράσω μία τούρτα. 0
Ep-i-ḗ---él-----na ag-rás--m--p-ár-a--. E_____ t_______ n_ a_________ p________ E-e-d- t-é-o-m- n- a-o-á-o-m- p-á-m-k-. --------------------------------------- Epeidḗ théloume na agorásoume phármaka.

语言的转换=人格的转换

我们的语言非我们莫属。 语言是我们人格中的重要组成部分。 但很多人会讲多种语言。 这是否意味着他们有多重人格呢? 研究人员认为:是的! 当我们转换语言时,也是在转换我们的人格。 也就是说,我们行为举止会有所不同。 这一结论是由美国科学家得出的。 他们对双语女性的行为举止做了研究。 这些女性在英语和西班牙语环境中长大。 她们对这两种语言及文化都同样熟悉。 尽管如此,她们的行为举止仍取决于语言。 她们在说西班牙语时会更有自信。 当周围人群说西班牙语时,她们也会感到舒适。 然而当她们说英语时,行为举止就变了。 她们变得不太有自信,并且常常自我怀疑。 研究人员发现,这些女性在说英语时也显得更孤单。 因此,我们所说的语言影响着我们的行为。 但是研究人员对其中缘由仍不了解。 也许我们受到文化准则的导向。 说话时,我们会思考语言中的文化背景。 这完全是自动发生的。 我们会去适应语言背后的文化。 并按该文化中的习惯模式来行动。 在研究实验里,中国人表达得非常含蓄。 但是当他们说英语时就会开放得多。 也许我们转换自己的行为是为了更好地融入。 我们希望像对方那样,可以心领神会地交谈......