动物园 在 那边 。 |
Ε--ί---ναι-- ζωο-----ός -ήπος.
Ε___ ε____ ο ζ_________ κ_____
Ε-ε- ε-ν-ι ο ζ-ο-ο-ι-ό- κ-π-ς-
------------------------------
Εκεί είναι ο ζωολογικός κήπος.
0
S----z-ol--------po
S___ z________ k___
S-o- z-o-o-i-ó k-p-
-------------------
Ston zōologikó kḗpo
|
动物园 在 那边 。
Εκεί είναι ο ζωολογικός κήπος.
Ston zōologikó kḗpo
|
长颈鹿 在 那边 。 |
Εκεί ε-να- ---κ----ο--ρδάλε-ς.
Ε___ ε____ ο_ κ_______________
Ε-ε- ε-ν-ι ο- κ-μ-λ-π-ρ-ά-ε-ς-
------------------------------
Εκεί είναι οι καμηλοπαρδάλεις.
0
S-on-z--l--ikó k-po
S___ z________ k___
S-o- z-o-o-i-ó k-p-
-------------------
Ston zōologikó kḗpo
|
长颈鹿 在 那边 。
Εκεί είναι οι καμηλοπαρδάλεις.
Ston zōologikó kḗpo
|
熊 都 在 哪里 ? |
Πο--ε--αι-ο- α-κ-ύ-ε-;
Π__ ε____ ο_ α________
Π-ύ ε-ν-ι ο- α-κ-ύ-ε-;
----------------------
Πού είναι οι αρκούδες;
0
E----eínai----ō-l-gikós --p-s.
E___ e____ o z_________ k_____
E-e- e-n-i o z-o-o-i-ó- k-p-s-
------------------------------
Ekeí eínai o zōologikós kḗpos.
|
熊 都 在 哪里 ?
Πού είναι οι αρκούδες;
Ekeí eínai o zōologikós kḗpos.
|
大象 都 在 哪里 ? |
Πού-εί--ι ο----έφα--ες;
Π__ ε____ ο_ ε_________
Π-ύ ε-ν-ι ο- ε-έ-α-τ-ς-
-----------------------
Πού είναι οι ελέφαντες;
0
E-------------ō--ogikó- kḗ--s.
E___ e____ o z_________ k_____
E-e- e-n-i o z-o-o-i-ó- k-p-s-
------------------------------
Ekeí eínai o zōologikós kḗpos.
|
大象 都 在 哪里 ?
Πού είναι οι ελέφαντες;
Ekeí eínai o zōologikós kḗpos.
|
蛇 都 在 哪里 ? |
Π-ύ--ί-α--τ----δια;
Π__ ε____ τ_ φ_____
Π-ύ ε-ν-ι τ- φ-δ-α-
-------------------
Πού είναι τα φίδια;
0
Ek-- ----- o z-o-og-kó- -ḗp-s.
E___ e____ o z_________ k_____
E-e- e-n-i o z-o-o-i-ó- k-p-s-
------------------------------
Ekeí eínai o zōologikós kḗpos.
|
蛇 都 在 哪里 ?
Πού είναι τα φίδια;
Ekeí eínai o zōologikós kḗpos.
|
狮子 都 在 哪里 ? |
Π-ύ--ίν-ι-τ- -ι-ντάρια;
Π__ ε____ τ_ λ_________
Π-ύ ε-ν-ι τ- λ-ο-τ-ρ-α-
-----------------------
Πού είναι τα λιοντάρια;
0
Ek---eí--- -------l-p-r-á---s.
E___ e____ o_ k_______________
E-e- e-n-i o- k-m-l-p-r-á-e-s-
------------------------------
Ekeí eínai oi kamēlopardáleis.
|
狮子 都 在 哪里 ?
Πού είναι τα λιοντάρια;
Ekeí eínai oi kamēlopardáleis.
|
我 有 一台 照相机 。 |
Έ-ω-μ-----τ--ρ-φ-κή-μηχ-ν-.
Έ__ μ__ φ__________ μ______
Έ-ω μ-α φ-τ-γ-α-ι-ή μ-χ-ν-.
---------------------------
Έχω μία φωτογραφική μηχανή.
0
Ek----í-a- o- -a-----a-dál-is.
E___ e____ o_ k_______________
E-e- e-n-i o- k-m-l-p-r-á-e-s-
------------------------------
Ekeí eínai oi kamēlopardáleis.
|
我 有 一台 照相机 。
Έχω μία φωτογραφική μηχανή.
Ekeí eínai oi kamēlopardáleis.
|
我 也 有 一台 电影摄影机 。 |
Έ-- κ-ι μία---μερα.
Έ__ κ__ μ__ κ______
Έ-ω κ-ι μ-α κ-μ-ρ-.
-------------------
Έχω και μία κάμερα.
0
Ek-- -í--i -- ---ēl--a-d-l-i-.
E___ e____ o_ k_______________
E-e- e-n-i o- k-m-l-p-r-á-e-s-
------------------------------
Ekeí eínai oi kamēlopardáleis.
|
我 也 有 一台 电影摄影机 。
Έχω και μία κάμερα.
Ekeí eínai oi kamēlopardáleis.
|
电池 在 哪里 ? |
Πού -πά-χε--μ-α -πατ-ρί-;
Π__ υ______ μ__ μ________
Π-ύ υ-ά-χ-ι μ-α μ-α-α-ί-;
-------------------------
Πού υπάρχει μία μπαταρία;
0
Poú e-nai oi ar--ú---?
P__ e____ o_ a________
P-ú e-n-i o- a-k-ú-e-?
----------------------
Poú eínai oi arkoúdes?
|
电池 在 哪里 ?
Πού υπάρχει μία μπαταρία;
Poú eínai oi arkoúdes?
|
企鹅 都 在 哪里 ? |
Πού---να- -----γκο-ίν-ι;
Π__ ε____ ο_ π__________
Π-ύ ε-ν-ι ο- π-γ-ο-ί-ο-;
------------------------
Πού είναι οι πιγκουίνοι;
0
Po----na---i a--o-des?
P__ e____ o_ a________
P-ú e-n-i o- a-k-ú-e-?
----------------------
Poú eínai oi arkoúdes?
|
企鹅 都 在 哪里 ?
Πού είναι οι πιγκουίνοι;
Poú eínai oi arkoúdes?
|
袋鼠 都 在 哪里 ? |
Π-ύ εί--ι--α-κα--ου-ό;
Π__ ε____ τ_ κ________
Π-ύ ε-ν-ι τ- κ-γ-ο-ρ-;
----------------------
Πού είναι τα καγκουρό;
0
P----í--i -i-ar-oúd--?
P__ e____ o_ a________
P-ú e-n-i o- a-k-ú-e-?
----------------------
Poú eínai oi arkoúdes?
|
袋鼠 都 在 哪里 ?
Πού είναι τα καγκουρό;
Poú eínai oi arkoúdes?
|
犀牛 都 在 哪里 ? |
Πο--ε-ν---ο-----όκ----;
Π__ ε____ ο_ ρ_________
Π-ύ ε-ν-ι ο- ρ-ν-κ-ρ-ι-
-----------------------
Πού είναι οι ρινόκεροι;
0
P---eína- o- el----n-es?
P__ e____ o_ e__________
P-ú e-n-i o- e-é-h-n-e-?
------------------------
Poú eínai oi eléphantes?
|
犀牛 都 在 哪里 ?
Πού είναι οι ρινόκεροι;
Poú eínai oi eléphantes?
|
厕所 在 哪里 ? |
Π-ύ--πάρ--ι-τ---λέτ-;
Π__ υ______ τ________
Π-ύ υ-ά-χ-ι τ-υ-λ-τ-;
---------------------
Πού υπάρχει τουαλέτα;
0
P-ú --n-- -i -lép---tes?
P__ e____ o_ e__________
P-ú e-n-i o- e-é-h-n-e-?
------------------------
Poú eínai oi eléphantes?
|
厕所 在 哪里 ?
Πού υπάρχει τουαλέτα;
Poú eínai oi eléphantes?
|
那边 有 一间 咖啡厅 。 |
Ε--ί-εί-α---ία καφ-τ--ι-.
Ε___ ε____ μ__ κ_________
Ε-ε- ε-ν-ι μ-α κ-φ-τ-ρ-α-
-------------------------
Εκεί είναι μία καφετέρια.
0
P-- eí-ai -i e-é---n--s?
P__ e____ o_ e__________
P-ú e-n-i o- e-é-h-n-e-?
------------------------
Poú eínai oi eléphantes?
|
那边 有 一间 咖啡厅 。
Εκεί είναι μία καφετέρια.
Poú eínai oi eléphantes?
|
那边 有 一家 饭店 。 |
Εκ-ί είνα--έν- εσ-ι-τό---.
Ε___ ε____ έ__ ε__________
Ε-ε- ε-ν-ι έ-α ε-τ-α-ό-ι-.
--------------------------
Εκεί είναι ένα εστιατόριο.
0
Poú-e------- p--di-?
P__ e____ t_ p______
P-ú e-n-i t- p-í-i-?
--------------------
Poú eínai ta phídia?
|
那边 有 一家 饭店 。
Εκεί είναι ένα εστιατόριο.
Poú eínai ta phídia?
|
骆驼 都 在 哪里 ? |
Π-ύ είν---ο---α-ή---;
Π__ ε____ ο_ κ_______
Π-ύ ε-ν-ι ο- κ-μ-λ-ς-
---------------------
Πού είναι οι καμήλες;
0
Poú-eí-----a -h-d--?
P__ e____ t_ p______
P-ú e-n-i t- p-í-i-?
--------------------
Poú eínai ta phídia?
|
骆驼 都 在 哪里 ?
Πού είναι οι καμήλες;
Poú eínai ta phídia?
|
大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ? |
Πού ε--α- -ι-γο--λ-ς -αι -ι ζέ-ρες;
Π__ ε____ ο_ γ______ κ__ ο_ ζ______
Π-ύ ε-ν-ι ο- γ-ρ-λ-ς κ-ι ο- ζ-β-ε-;
-----------------------------------
Πού είναι οι γορίλες και οι ζέβρες;
0
Poú--í--- ta ph-dia?
P__ e____ t_ p______
P-ú e-n-i t- p-í-i-?
--------------------
Poú eínai ta phídia?
|
大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ?
Πού είναι οι γορίλες και οι ζέβρες;
Poú eínai ta phídia?
|
老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ? |
Π-ύ -------ι -ίγρ-ι---α- -ι---ο-ό---λοι;
Π__ ε____ ο_ τ______ κ__ ο_ κ___________
Π-ύ ε-ν-ι ο- τ-γ-ε-ς κ-ι ο- κ-ο-ό-ε-λ-ι-
----------------------------------------
Πού είναι οι τίγρεις και οι κροκόδειλοι;
0
P---e-na---- l---t-ri-?
P__ e____ t_ l_________
P-ú e-n-i t- l-o-t-r-a-
-----------------------
Poú eínai ta liontária?
|
老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ?
Πού είναι οι τίγρεις και οι κροκόδειλοι;
Poú eínai ta liontária?
|