动物园 在 那边 。 |
Εκε----να--ο--ωολ---κ-ς κήπος.
Ε___ ε____ ο ζ_________ κ_____
Ε-ε- ε-ν-ι ο ζ-ο-ο-ι-ό- κ-π-ς-
------------------------------
Εκεί είναι ο ζωολογικός κήπος.
0
S-o--z-o-o--k- -ḗpo
S___ z________ k___
S-o- z-o-o-i-ó k-p-
-------------------
Ston zōologikó kḗpo
|
动物园 在 那边 。
Εκεί είναι ο ζωολογικός κήπος.
Ston zōologikó kḗpo
|
长颈鹿 在 那边 。 |
Εκ---ε--αι-ο- κα--λο-αρδάλ-ις.
Ε___ ε____ ο_ κ_______________
Ε-ε- ε-ν-ι ο- κ-μ-λ-π-ρ-ά-ε-ς-
------------------------------
Εκεί είναι οι καμηλοπαρδάλεις.
0
St-n --ologi-ó ---o
S___ z________ k___
S-o- z-o-o-i-ó k-p-
-------------------
Ston zōologikó kḗpo
|
长颈鹿 在 那边 。
Εκεί είναι οι καμηλοπαρδάλεις.
Ston zōologikó kḗpo
|
熊 都 在 哪里 ? |
Π---εί-α---- --κ----ς;
Π__ ε____ ο_ α________
Π-ύ ε-ν-ι ο- α-κ-ύ-ε-;
----------------------
Πού είναι οι αρκούδες;
0
Eke- eí-ai - z-o-o--kó- -----.
E___ e____ o z_________ k_____
E-e- e-n-i o z-o-o-i-ó- k-p-s-
------------------------------
Ekeí eínai o zōologikós kḗpos.
|
熊 都 在 哪里 ?
Πού είναι οι αρκούδες;
Ekeí eínai o zōologikós kḗpos.
|
大象 都 在 哪里 ? |
Πού-ε--αι ο- --έ-α-τε-;
Π__ ε____ ο_ ε_________
Π-ύ ε-ν-ι ο- ε-έ-α-τ-ς-
-----------------------
Πού είναι οι ελέφαντες;
0
E-e--eínai - --o-ogi-ó---ḗ---.
E___ e____ o z_________ k_____
E-e- e-n-i o z-o-o-i-ó- k-p-s-
------------------------------
Ekeí eínai o zōologikós kḗpos.
|
大象 都 在 哪里 ?
Πού είναι οι ελέφαντες;
Ekeí eínai o zōologikós kḗpos.
|
蛇 都 在 哪里 ? |
Π-- είνα---α φί-ια;
Π__ ε____ τ_ φ_____
Π-ύ ε-ν-ι τ- φ-δ-α-
-------------------
Πού είναι τα φίδια;
0
Ek-- -í--- --z-o-o-ik----ḗ-os.
E___ e____ o z_________ k_____
E-e- e-n-i o z-o-o-i-ó- k-p-s-
------------------------------
Ekeí eínai o zōologikós kḗpos.
|
蛇 都 在 哪里 ?
Πού είναι τα φίδια;
Ekeí eínai o zōologikós kḗpos.
|
狮子 都 在 哪里 ? |
Π-ύ ε-ν-- τα--ιο--ά-ια;
Π__ ε____ τ_ λ_________
Π-ύ ε-ν-ι τ- λ-ο-τ-ρ-α-
-----------------------
Πού είναι τα λιοντάρια;
0
E-e----na- o---a---o-ar---eis.
E___ e____ o_ k_______________
E-e- e-n-i o- k-m-l-p-r-á-e-s-
------------------------------
Ekeí eínai oi kamēlopardáleis.
|
狮子 都 在 哪里 ?
Πού είναι τα λιοντάρια;
Ekeí eínai oi kamēlopardáleis.
|
我 有 一台 照相机 。 |
Έχω--ία -----ρ--ική---χ-ν-.
Έ__ μ__ φ__________ μ______
Έ-ω μ-α φ-τ-γ-α-ι-ή μ-χ-ν-.
---------------------------
Έχω μία φωτογραφική μηχανή.
0
Ekeí-----i -i-kamē---ard--e-s.
E___ e____ o_ k_______________
E-e- e-n-i o- k-m-l-p-r-á-e-s-
------------------------------
Ekeí eínai oi kamēlopardáleis.
|
我 有 一台 照相机 。
Έχω μία φωτογραφική μηχανή.
Ekeí eínai oi kamēlopardáleis.
|
我 也 有 一台 电影摄影机 。 |
Έχω -αι -ία-κά-ε-α.
Έ__ κ__ μ__ κ______
Έ-ω κ-ι μ-α κ-μ-ρ-.
-------------------
Έχω και μία κάμερα.
0
Ekeí-e-nai oi--am-l-pa-dále--.
E___ e____ o_ k_______________
E-e- e-n-i o- k-m-l-p-r-á-e-s-
------------------------------
Ekeí eínai oi kamēlopardáleis.
|
我 也 有 一台 电影摄影机 。
Έχω και μία κάμερα.
Ekeí eínai oi kamēlopardáleis.
|
电池 在 哪里 ? |
Πού υ--ρχ-- -ί- -π--αρία;
Π__ υ______ μ__ μ________
Π-ύ υ-ά-χ-ι μ-α μ-α-α-ί-;
-------------------------
Πού υπάρχει μία μπαταρία;
0
Poú--í--i -- ar--ú---?
P__ e____ o_ a________
P-ú e-n-i o- a-k-ú-e-?
----------------------
Poú eínai oi arkoúdes?
|
电池 在 哪里 ?
Πού υπάρχει μία μπαταρία;
Poú eínai oi arkoúdes?
|
企鹅 都 在 哪里 ? |
Πού-ε--α- -ι-π-γ-ο-ίν-ι;
Π__ ε____ ο_ π__________
Π-ύ ε-ν-ι ο- π-γ-ο-ί-ο-;
------------------------
Πού είναι οι πιγκουίνοι;
0
P----í--i oi-a---úd-s?
P__ e____ o_ a________
P-ú e-n-i o- a-k-ú-e-?
----------------------
Poú eínai oi arkoúdes?
|
企鹅 都 在 哪里 ?
Πού είναι οι πιγκουίνοι;
Poú eínai oi arkoúdes?
|
袋鼠 都 在 哪里 ? |
Π-ύ είναι ---καγκο---;
Π__ ε____ τ_ κ________
Π-ύ ε-ν-ι τ- κ-γ-ο-ρ-;
----------------------
Πού είναι τα καγκουρό;
0
Poú eín-i-oi ar-oú---?
P__ e____ o_ a________
P-ú e-n-i o- a-k-ú-e-?
----------------------
Poú eínai oi arkoúdes?
|
袋鼠 都 在 哪里 ?
Πού είναι τα καγκουρό;
Poú eínai oi arkoúdes?
|
犀牛 都 在 哪里 ? |
Π-ύ-------ο- ---όκερ-ι;
Π__ ε____ ο_ ρ_________
Π-ύ ε-ν-ι ο- ρ-ν-κ-ρ-ι-
-----------------------
Πού είναι οι ρινόκεροι;
0
Poú e-na- -i---------es?
P__ e____ o_ e__________
P-ú e-n-i o- e-é-h-n-e-?
------------------------
Poú eínai oi eléphantes?
|
犀牛 都 在 哪里 ?
Πού είναι οι ρινόκεροι;
Poú eínai oi eléphantes?
|
厕所 在 哪里 ? |
Πο---π-ρ--- τ-υ-λ-τα;
Π__ υ______ τ________
Π-ύ υ-ά-χ-ι τ-υ-λ-τ-;
---------------------
Πού υπάρχει τουαλέτα;
0
P-- eí--i -- --é-h---es?
P__ e____ o_ e__________
P-ú e-n-i o- e-é-h-n-e-?
------------------------
Poú eínai oi eléphantes?
|
厕所 在 哪里 ?
Πού υπάρχει τουαλέτα;
Poú eínai oi eléphantes?
|
那边 有 一间 咖啡厅 。 |
Ε-ε- ----ι--ί- κ--ετ-ρια.
Ε___ ε____ μ__ κ_________
Ε-ε- ε-ν-ι μ-α κ-φ-τ-ρ-α-
-------------------------
Εκεί είναι μία καφετέρια.
0
Po----na- ---el---ant-s?
P__ e____ o_ e__________
P-ú e-n-i o- e-é-h-n-e-?
------------------------
Poú eínai oi eléphantes?
|
那边 有 一间 咖啡厅 。
Εκεί είναι μία καφετέρια.
Poú eínai oi eléphantes?
|
那边 有 一家 饭店 。 |
Εκεί ----ι-ένα -στι-τό---.
Ε___ ε____ έ__ ε__________
Ε-ε- ε-ν-ι έ-α ε-τ-α-ό-ι-.
--------------------------
Εκεί είναι ένα εστιατόριο.
0
P-ú-----i t----ídia?
P__ e____ t_ p______
P-ú e-n-i t- p-í-i-?
--------------------
Poú eínai ta phídia?
|
那边 有 一家 饭店 。
Εκεί είναι ένα εστιατόριο.
Poú eínai ta phídia?
|
骆驼 都 在 哪里 ? |
Πού---ν-- ο--κα-ή---;
Π__ ε____ ο_ κ_______
Π-ύ ε-ν-ι ο- κ-μ-λ-ς-
---------------------
Πού είναι οι καμήλες;
0
Po- eínai--- phíd--?
P__ e____ t_ p______
P-ú e-n-i t- p-í-i-?
--------------------
Poú eínai ta phídia?
|
骆驼 都 在 哪里 ?
Πού είναι οι καμήλες;
Poú eínai ta phídia?
|
大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ? |
Πού ε--α- ο- -ο--λ----αι -ι ζ-β-ες;
Π__ ε____ ο_ γ______ κ__ ο_ ζ______
Π-ύ ε-ν-ι ο- γ-ρ-λ-ς κ-ι ο- ζ-β-ε-;
-----------------------------------
Πού είναι οι γορίλες και οι ζέβρες;
0
Poú-e-nai -- phídia?
P__ e____ t_ p______
P-ú e-n-i t- p-í-i-?
--------------------
Poú eínai ta phídia?
|
大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ?
Πού είναι οι γορίλες και οι ζέβρες;
Poú eínai ta phídia?
|
老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ? |
Π-ύ ε--α- -----γρ-ις-κ-- οι κ-------λοι;
Π__ ε____ ο_ τ______ κ__ ο_ κ___________
Π-ύ ε-ν-ι ο- τ-γ-ε-ς κ-ι ο- κ-ο-ό-ε-λ-ι-
----------------------------------------
Πού είναι οι τίγρεις και οι κροκόδειλοι;
0
P-- -ín-i----li-ntária?
P__ e____ t_ l_________
P-ú e-n-i t- l-o-t-r-a-
-----------------------
Poú eínai ta liontária?
|
老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ?
Πού είναι οι τίγρεις και οι κροκόδειλοι;
Poú eínai ta liontária?
|