我 和 医生 有 一个 预约 。 |
Έ----να--α-τ-β-ύ---ο--γ--τ--.
Έ__ έ__ ρ_______ σ___ γ______
Έ-ω έ-α ρ-ν-ε-ο- σ-ο- γ-α-ρ-.
-----------------------------
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
0
Ston -i-tró
S___ g_____
S-o- g-a-r-
-----------
Ston giatró
|
我 和 医生 有 一个 预约 。
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
Ston giatró
|
我 有 一个 十点钟的 预约 。 |
Τ- -α---β-ύ--ο------ι-στι---0.
Τ_ ρ_______ μ__ ε____ σ___ 1__
Τ- ρ-ν-ε-ο- μ-υ ε-ν-ι σ-ι- 1-.
------------------------------
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
0
Sto--g-atró
S___ g_____
S-o- g-a-r-
-----------
Ston giatró
|
我 有 一个 十点钟的 预约 。
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
Ston giatró
|
您 叫 什么 名字 ? |
Π-ς-ε-ναι -ο -νο-ά σας;
Π__ ε____ τ_ ό____ σ___
Π-ς ε-ν-ι τ- ό-ο-ά σ-ς-
-----------------------
Πώς είναι το όνομά σας;
0
É--ō---a ---------ston---a-ró.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
|
您 叫 什么 名字 ?
Πώς είναι το όνομά σας;
Échō éna ranteboú ston giatró.
|
请 您 在 候诊室 等一下 。 |
Π--ακ-λ- κα----ε στ-- -ίθουσα-α--μ-νή-.
Π_______ κ______ σ___ α______ α________
Π-ρ-κ-λ- κ-θ-σ-ε σ-η- α-θ-υ-α α-α-ο-ή-.
---------------------------------------
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
0
É-h- éna -a-----ú--to--------.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
|
请 您 在 候诊室 等一下 。
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
Échō éna ranteboú ston giatró.
|
医生 马上 就 来 。 |
Ο-γ------ -- ---ε----έσ-ς.
Ο γ______ θ_ έ____ α______
Ο γ-α-ρ-ς θ- έ-θ-ι α-έ-ω-.
--------------------------
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
0
Éc-- é-- -ante--ú--t-n --at-ó.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
|
医生 马上 就 来 。
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
Échō éna ranteboú ston giatró.
|
您的 保险 是 哪里的 ? |
Πού----τ- ---αλι-μέ-ος / -σφα-ι----η;
Π__ ε____ α___________ / α___________
Π-ύ ε-σ-ε α-φ-λ-σ-έ-ο- / α-φ-λ-σ-έ-η-
-------------------------------------
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
0
T- ra---b----ou---na- s----1-.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
|
您的 保险 是 哪里的 ?
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
To ranteboú mou eínai stis 10.
|
我 能 为 您 做什么 吗 ? |
Τι --ορώ-ν- -ά---για -α-;
Τ_ μ____ ν_ κ___ γ__ σ___
Τ- μ-ο-ώ ν- κ-ν- γ-α σ-ς-
-------------------------
Τι μπορώ να κάνω για σας;
0
To ra-----ú --u-e-----s-i----.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
|
我 能 为 您 做什么 吗 ?
Τι μπορώ να κάνω για σας;
To ranteboú mou eínai stis 10.
|
您 哪里 有 疼痛 ? |
Έχε-- π---υ-;
Έ____ π______
Έ-ε-ε π-ν-υ-;
-------------
Έχετε πόνους;
0
To ra-t------o--e-n-i-st-- -0.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
|
您 哪里 有 疼痛 ?
Έχετε πόνους;
To ranteboú mou eínai stis 10.
|
哪里 疼 ? |
Πού---νάτ-;
Π__ π______
Π-ύ π-ν-τ-;
-----------
Πού πονάτε;
0
P----ín-i--- ónom--s-s?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
|
哪里 疼 ?
Πού πονάτε;
Pṓs eínai to ónomá sas?
|
我 后背 总 疼 。 |
Πο-ά-- σ---χ--α-η -λ--η--ου.
Π_____ σ_______ η π____ μ___
Π-ν-ε- σ-ν-χ-ι- η π-ά-η μ-υ-
----------------------------
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
0
Pṓ- --na-----ó--má---s?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
|
我 后背 总 疼 。
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
Pṓs eínai to ónomá sas?
|
我 经常 头痛 。 |
Έχω---χ---πονοκε----υς.
Έ__ σ____ π____________
Έ-ω σ-χ-ά π-ν-κ-φ-λ-υ-.
-----------------------
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
0
P-- --na---o -n-m- sa-?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
|
我 经常 头痛 。
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
Pṓs eínai to ónomá sas?
|
我 有时候 肚子痛 。 |
Κ--ι---ορά--ονάει - -οιλιά---υ.
Κ____ φ___ π_____ η κ_____ μ___
Κ-μ-ά φ-ρ- π-ν-ε- η κ-ι-ι- μ-υ-
-------------------------------
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
0
Par-k-l- -at-ís-e-s--- -í---usa ---mo--s.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
|
我 有时候 肚子痛 。
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
|
请 您 露出 上身 ! |
Παρ---λώ -----ί-ε απ- τ- μ--η-κ-ι-----!
Π_______ γ_______ α__ τ_ μ___ κ__ π____
Π-ρ-κ-λ- γ-υ-ε-τ- α-ό τ- μ-σ- κ-ι π-ν-!
---------------------------------------
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
0
P-r---l- --t-í--e stēn--------- --am-n-s.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
|
请 您 露出 上身 !
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
|
请 您 躺 在 诊床上 。 |
Π-ρακ--ώ----λ----!
Π_______ ξ________
Π-ρ-κ-λ- ξ-π-ώ-τ-!
------------------
Παρακαλώ ξαπλώστε!
0
Para-a-ṓ-ka-hí--e --ē------ousa-a--mo-ḗs.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
|
请 您 躺 在 诊床上 。
Παρακαλώ ξαπλώστε!
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
|
血压 是 正常的 。 |
Η -ί-σ- εί-α- -ντά-ει.
Η π____ ε____ ε_______
Η π-ε-η ε-ν-ι ε-τ-ξ-ι-
----------------------
Η πίεση είναι εντάξει.
0
O g-a-ró--tha---t--i am-s--.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
|
血压 是 正常的 。
Η πίεση είναι εντάξει.
O giatrós tha érthei amésōs.
|
我 给 您 打 一针 。 |
Θ---ας κ--ω--ία--νεσ-.
Θ_ σ__ κ___ μ__ έ_____
Θ- σ-ς κ-ν- μ-α έ-ε-η-
----------------------
Θα σας κάνω μία ένεση.
0
O----t----t---ér--ei-amésō-.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
|
我 给 您 打 一针 。
Θα σας κάνω μία ένεση.
O giatrós tha érthei amésōs.
|
我 给 您 一些 药片 。 |
Θ----ς-δ-σ- -ά-ι-.
Θ_ σ__ δ___ χ_____
Θ- σ-ς δ-σ- χ-π-α-
------------------
Θα σας δώσω χάπια.
0
O giatró----- -r---i----s--.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
|
我 给 您 一些 药片 。
Θα σας δώσω χάπια.
O giatrós tha érthei amésōs.
|
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。 |
Θα σ-ς δώ-ω ----συνταγ----α τ- -αρμα-εί-.
Θ_ σ__ δ___ μ__ σ______ γ__ τ_ φ_________
Θ- σ-ς δ-σ- μ-α σ-ν-α-ή γ-α τ- φ-ρ-α-ε-ο-
-----------------------------------------
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
0
Poú-eí--- asph-li---n-- /-----a-is---ē?
P__ e____ a____________ / a____________
P-ú e-s-e a-p-a-i-m-n-s / a-p-a-i-m-n-?
---------------------------------------
Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?
|
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?
|