我 和 医生 有 一个 预约 。 |
Έχ- έ-α-ρα--ε-----τ-ν--ι-τ--.
Έ__ έ__ ρ_______ σ___ γ______
Έ-ω έ-α ρ-ν-ε-ο- σ-ο- γ-α-ρ-.
-----------------------------
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
0
S--n--i--ró
S___ g_____
S-o- g-a-r-
-----------
Ston giatró
|
我 和 医生 有 一个 预约 。
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
Ston giatró
|
我 有 一个 十点钟的 预约 。 |
Το-ρ----βού μο- -ί--ι-σ-ις --.
Τ_ ρ_______ μ__ ε____ σ___ 1__
Τ- ρ-ν-ε-ο- μ-υ ε-ν-ι σ-ι- 1-.
------------------------------
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
0
S-o--giatró
S___ g_____
S-o- g-a-r-
-----------
Ston giatró
|
我 有 一个 十点钟的 预约 。
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
Ston giatró
|
您 叫 什么 名字 ? |
Πώς ε---ι--ο-όν--- σ-ς;
Π__ ε____ τ_ ό____ σ___
Π-ς ε-ν-ι τ- ό-ο-ά σ-ς-
-----------------------
Πώς είναι το όνομά σας;
0
É--- én- r-n-------to- --at--.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
|
您 叫 什么 名字 ?
Πώς είναι το όνομά σας;
Échō éna ranteboú ston giatró.
|
请 您 在 候诊室 等一下 。 |
Πα-α-α-ώ---θί--ε----ν-----υ-- --αμον--.
Π_______ κ______ σ___ α______ α________
Π-ρ-κ-λ- κ-θ-σ-ε σ-η- α-θ-υ-α α-α-ο-ή-.
---------------------------------------
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
0
É-hō -na r-n-e-oú----n g-a---.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
|
请 您 在 候诊室 等一下 。
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
Échō éna ranteboú ston giatró.
|
医生 马上 就 来 。 |
Ο --ατρ---θ-----ει -μ-σ--.
Ο γ______ θ_ έ____ α______
Ο γ-α-ρ-ς θ- έ-θ-ι α-έ-ω-.
--------------------------
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
0
É--- é-- ra--eb-- st-n---a---.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
|
医生 马上 就 来 。
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
Échō éna ranteboú ston giatró.
|
您的 保险 是 哪里的 ? |
Π---είστ- ασ-α--σμ--ος-/-ασφα-ισμέ--;
Π__ ε____ α___________ / α___________
Π-ύ ε-σ-ε α-φ-λ-σ-έ-ο- / α-φ-λ-σ-έ-η-
-------------------------------------
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
0
To ra---boú --- -í-ai-sti- 1-.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
|
您的 保险 是 哪里的 ?
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
To ranteboú mou eínai stis 10.
|
我 能 为 您 做什么 吗 ? |
Τι μ-ορώ ν- κά-----α-σ--;
Τ_ μ____ ν_ κ___ γ__ σ___
Τ- μ-ο-ώ ν- κ-ν- γ-α σ-ς-
-------------------------
Τι μπορώ να κάνω για σας;
0
To-r-----oú mo---í-a- stis---.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
|
我 能 为 您 做什么 吗 ?
Τι μπορώ να κάνω για σας;
To ranteboú mou eínai stis 10.
|
您 哪里 有 疼痛 ? |
Έ-ε-ε πόν-υς;
Έ____ π______
Έ-ε-ε π-ν-υ-;
-------------
Έχετε πόνους;
0
To ---te----m-u -ín-i-st-- -0.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
|
您 哪里 有 疼痛 ?
Έχετε πόνους;
To ranteboú mou eínai stis 10.
|
哪里 疼 ? |
Π-ύ-πο-άτε;
Π__ π______
Π-ύ π-ν-τ-;
-----------
Πού πονάτε;
0
Pṓ---í--i-t---n-m- -a-?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
|
哪里 疼 ?
Πού πονάτε;
Pṓs eínai to ónomá sas?
|
我 后背 总 疼 。 |
Π-ν-ε- σ-νέ-------π---η-μου.
Π_____ σ_______ η π____ μ___
Π-ν-ε- σ-ν-χ-ι- η π-ά-η μ-υ-
----------------------------
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
0
P-----n------ó--------?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
|
我 后背 总 疼 。
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
Pṓs eínai to ónomá sas?
|
我 经常 头痛 。 |
Έχω----ν- π--οκ--ά--υ-.
Έ__ σ____ π____________
Έ-ω σ-χ-ά π-ν-κ-φ-λ-υ-.
-----------------------
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
0
Pṓ- ---a--t- ónomá s-s?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
|
我 经常 头痛 。
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
Pṓs eínai to ónomá sas?
|
我 有时候 肚子痛 。 |
Κ--ι----ρ- -ονά---η -ο-λ---μ-υ.
Κ____ φ___ π_____ η κ_____ μ___
Κ-μ-ά φ-ρ- π-ν-ε- η κ-ι-ι- μ-υ-
-------------------------------
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
0
P-rakalṓ k-th--t---t-- a--hou-a--nam--ḗs.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
|
我 有时候 肚子痛 。
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
|
请 您 露出 上身 ! |
Π--ακ--- γδυθε-----π--τ----ση--α--πάνω!
Π_______ γ_______ α__ τ_ μ___ κ__ π____
Π-ρ-κ-λ- γ-υ-ε-τ- α-ό τ- μ-σ- κ-ι π-ν-!
---------------------------------------
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
0
P---k-lṓ ka-h---e s-ēn --t-o-sa an---n-s.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
|
请 您 露出 上身 !
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
|
请 您 躺 在 诊床上 。 |
Πα----λώ--απλώστε!
Π_______ ξ________
Π-ρ-κ-λ- ξ-π-ώ-τ-!
------------------
Παρακαλώ ξαπλώστε!
0
P----al--k-t--st- -t-- aít--u-a-anam--ḗ-.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
|
请 您 躺 在 诊床上 。
Παρακαλώ ξαπλώστε!
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
|
血压 是 正常的 。 |
Η πί-σ- ε-ν-ι ε--άξ--.
Η π____ ε____ ε_______
Η π-ε-η ε-ν-ι ε-τ-ξ-ι-
----------------------
Η πίεση είναι εντάξει.
0
O--i-trós t-- -r--ei amésō-.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
|
血压 是 正常的 。
Η πίεση είναι εντάξει.
O giatrós tha érthei amésōs.
|
我 给 您 打 一针 。 |
Θα --ς κά-- μία-ένε-η.
Θ_ σ__ κ___ μ__ έ_____
Θ- σ-ς κ-ν- μ-α έ-ε-η-
----------------------
Θα σας κάνω μία ένεση.
0
O-g--t-ós--h- ér-hei ---s-s.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
|
我 给 您 打 一针 。
Θα σας κάνω μία ένεση.
O giatrós tha érthei amésōs.
|
我 给 您 一些 药片 。 |
Θ--σας----ω--άπ--.
Θ_ σ__ δ___ χ_____
Θ- σ-ς δ-σ- χ-π-α-
------------------
Θα σας δώσω χάπια.
0
O-g-at-ós---a ----e--a-ésōs.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
|
我 给 您 一些 药片 。
Θα σας δώσω χάπια.
O giatrós tha érthei amésōs.
|
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。 |
Θ- σ----ώ-- μί- --νταγ- -ι- τ---α-μακείο.
Θ_ σ__ δ___ μ__ σ______ γ__ τ_ φ_________
Θ- σ-ς δ-σ- μ-α σ-ν-α-ή γ-α τ- φ-ρ-α-ε-ο-
-----------------------------------------
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
0
Poú --s-e ---h----m---s-/ --phal-sménē?
P__ e____ a____________ / a____________
P-ú e-s-e a-p-a-i-m-n-s / a-p-a-i-m-n-?
---------------------------------------
Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?
|
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?
|