等等吧, 等到 雨停 。 |
Πε------ -μέ-----ν- στ--α--σε--- -ρ--ή.
Π_______ (______ ν_ σ_________ η β_____
Π-ρ-μ-ν- (-έ-ρ-) ν- σ-α-α-ή-ε- η β-ο-ή-
---------------------------------------
Περίμενε (μέχρι) να σταματήσει η βροχή.
0
S--d--mo--1
S________ 1
S-n-e-m-i 1
-----------
Sýndesmoi 1
|
等等吧, 等到 雨停 。
Περίμενε (μέχρι) να σταματήσει η βροχή.
Sýndesmoi 1
|
等等吧, 等到 我 做完 。 |
Π-ρ--ενε-(μέχ-ι)----ε--ι-αστ-.
Π_______ (______ ν_ ε_________
Π-ρ-μ-ν- (-έ-ρ-) ν- ε-ο-μ-σ-ώ-
------------------------------
Περίμενε (μέχρι) να ετοιμαστώ.
0
S-nde-m-i 1
S________ 1
S-n-e-m-i 1
-----------
Sýndesmoi 1
|
等等吧, 等到 我 做完 。
Περίμενε (μέχρι) να ετοιμαστώ.
Sýndesmoi 1
|
等等吧, 等到 他 回来 。 |
Π---μ-νε (-έ--ι)-ν- --ρ----.
Π_______ (______ ν_ γ_______
Π-ρ-μ-ν- (-έ-ρ-) ν- γ-ρ-σ-ι-
----------------------------
Περίμενε (μέχρι) να γυρίσει.
0
Per---ne----ch--) na st---t-------br---ḗ.
P_______ (_______ n_ s_________ ē b______
P-r-m-n- (-é-h-i- n- s-a-a-ḗ-e- ē b-o-h-.
-----------------------------------------
Perímene (méchri) na stamatḗsei ē brochḗ.
|
等等吧, 等到 他 回来 。
Περίμενε (μέχρι) να γυρίσει.
Perímene (méchri) na stamatḗsei ē brochḗ.
|
我 要 等到 头发 干 。 |
Π----έ-ω --έχρ-) -- σ--γ-ώσου- τ- μα--ιά μ-υ
Π_______ (______ ν_ σ_________ τ_ μ_____ μ__
Π-ρ-μ-ν- (-έ-ρ-) ν- σ-ε-ν-σ-υ- τ- μ-λ-ι- μ-υ
--------------------------------------------
Περιμένω (μέχρι) να στεγνώσουν τα μαλλιά μου
0
P--í--ne------ri)-na-s-a----s-i---br----.
P_______ (_______ n_ s_________ ē b______
P-r-m-n- (-é-h-i- n- s-a-a-ḗ-e- ē b-o-h-.
-----------------------------------------
Perímene (méchri) na stamatḗsei ē brochḗ.
|
我 要 等到 头发 干 。
Περιμένω (μέχρι) να στεγνώσουν τα μαλλιά μου
Perímene (méchri) na stamatḗsei ē brochḗ.
|
我 要 等到 电影 结束 。 |
Πε---ένω (μέ-ρ-)-ν- -ελ-ιώ-ε--η-τα---α.
Π_______ (______ ν_ τ________ η τ______
Π-ρ-μ-ν- (-έ-ρ-) ν- τ-λ-ι-σ-ι η τ-ι-ί-.
---------------------------------------
Περιμένω (μέχρι) να τελειώσει η ταινία.
0
Pe--men- (-éc-r-)-n- s-ama--se--ē -r--hḗ.
P_______ (_______ n_ s_________ ē b______
P-r-m-n- (-é-h-i- n- s-a-a-ḗ-e- ē b-o-h-.
-----------------------------------------
Perímene (méchri) na stamatḗsei ē brochḗ.
|
我 要 等到 电影 结束 。
Περιμένω (μέχρι) να τελειώσει η ταινία.
Perímene (méchri) na stamatḗsei ē brochḗ.
|
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。 |
Π--ι-έ-ω -μέ-ρι)--- --άψει πρ-σιν-.
Π_______ (______ ν_ α_____ π_______
Π-ρ-μ-ν- (-έ-ρ-) ν- α-ά-ε- π-ά-ι-ο-
-----------------------------------
Περιμένω (μέχρι) να ανάψει πράσινο.
0
P---m-ne--m-----) na -toim----.
P_______ (_______ n_ e_________
P-r-m-n- (-é-h-i- n- e-o-m-s-ṓ-
-------------------------------
Perímene (méchri) na etoimastṓ.
|
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。
Περιμένω (μέχρι) να ανάψει πράσινο.
Perímene (méchri) na etoimastṓ.
|
你 什么 时候 去 度假 ? |
Π----φ---εις -ια-δ---οπές;
Π___ φ______ γ__ δ________
Π-τ- φ-ύ-ε-ς γ-α δ-α-ο-έ-;
--------------------------
Πότε φεύγεις για διακοπές;
0
P--íme-e --éc--i)-na e-o-----ṓ.
P_______ (_______ n_ e_________
P-r-m-n- (-é-h-i- n- e-o-m-s-ṓ-
-------------------------------
Perímene (méchri) na etoimastṓ.
|
你 什么 时候 去 度假 ?
Πότε φεύγεις για διακοπές;
Perímene (méchri) na etoimastṓ.
|
还要 在暑假之前 就去 吗 ? |
Π--ν-το --λ-κα-ρι;
Π___ τ_ κ_________
Π-ι- τ- κ-λ-κ-ί-ι-
------------------
Πριν το καλοκαίρι;
0
Pe----ne-----hr-- -a et--ma--ṓ.
P_______ (_______ n_ e_________
P-r-m-n- (-é-h-i- n- e-o-m-s-ṓ-
-------------------------------
Perímene (méchri) na etoimastṓ.
|
还要 在暑假之前 就去 吗 ?
Πριν το καλοκαίρι;
Perímene (méchri) na etoimastṓ.
|
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。 |
Ναι, --ιν αρχίσ-υ- ο- κα-οκα-ρι--ς-δ-α---ές.
Ν___ π___ α_______ ο_ κ___________ δ________
Ν-ι- π-ι- α-χ-σ-υ- ο- κ-λ-κ-ι-ι-έ- δ-α-ο-έ-.
--------------------------------------------
Ναι, πριν αρχίσουν οι καλοκαιρινές διακοπές.
0
P--ím-n--(m--h--)-na-g--ís-i.
P_______ (_______ n_ g_______
P-r-m-n- (-é-h-i- n- g-r-s-i-
-----------------------------
Perímene (méchri) na gyrísei.
|
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。
Ναι, πριν αρχίσουν οι καλοκαιρινές διακοπές.
Perímene (méchri) na gyrísei.
|
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。 |
Ε----εύασ- -- -κ-πή -ρι---πε----χε----ας.
Ε_________ τ_ σ____ π___ μ___ ο χ________
Ε-ι-κ-ύ-σ- τ- σ-ε-ή π-ι- μ-ε- ο χ-ι-ώ-α-.
-----------------------------------------
Επισκεύασε τη σκεπή πριν μπει ο χειμώνας.
0
Pe--me---(m-c--i- -- g-r--ei.
P_______ (_______ n_ g_______
P-r-m-n- (-é-h-i- n- g-r-s-i-
-----------------------------
Perímene (méchri) na gyrísei.
|
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。
Επισκεύασε τη σκεπή πριν μπει ο χειμώνας.
Perímene (méchri) na gyrísei.
|
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。 |
Πλ-ν- -----ρ-α σο---ρι- κ---ε-- στ--τρ-πέ-ι.
Π____ τ_ χ____ σ__ π___ κ______ σ__ τ_______
Π-ύ-ε τ- χ-ρ-α σ-υ π-ι- κ-τ-ε-ς σ-ο τ-α-έ-ι-
--------------------------------------------
Πλύνε τα χέρια σου πριν κάτσεις στο τραπέζι.
0
Pe--men--(méchri)-na--y-ís-i.
P_______ (_______ n_ g_______
P-r-m-n- (-é-h-i- n- g-r-s-i-
-----------------------------
Perímene (méchri) na gyrísei.
|
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。
Πλύνε τα χέρια σου πριν κάτσεις στο τραπέζι.
Perímene (méchri) na gyrísei.
|
关上 窗户, 在你外出之前 。 |
Κ----------α---υρ- ---ν-βγ--ς--ξ-.
Κ_____ τ_ π_______ π___ β____ έ___
Κ-ε-σ- τ- π-ρ-θ-ρ- π-ι- β-ε-ς έ-ω-
----------------------------------
Κλείσε το παράθυρο πριν βγεις έξω.
0
P-rim-nō--m---r-) n- -t-------n -- --l--á -ou
P_______ (_______ n_ s_________ t_ m_____ m__
P-r-m-n- (-é-h-i- n- s-e-n-s-u- t- m-l-i- m-u
---------------------------------------------
Periménō (méchri) na stegnṓsoun ta malliá mou
|
关上 窗户, 在你外出之前 。
Κλείσε το παράθυρο πριν βγεις έξω.
Periménō (méchri) na stegnṓsoun ta malliá mou
|
你 什么时候 回家 ? |
Π-τε -α--ρθ--ς---ί--;
Π___ θ_ έ_____ σ_____
Π-τ- θ- έ-θ-ι- σ-ί-ι-
---------------------
Πότε θα έρθεις σπίτι;
0
Per--én- -mé---i- -a--t-g-ṓso-n t--mal--á---u
P_______ (_______ n_ s_________ t_ m_____ m__
P-r-m-n- (-é-h-i- n- s-e-n-s-u- t- m-l-i- m-u
---------------------------------------------
Periménō (méchri) na stegnṓsoun ta malliá mou
|
你 什么时候 回家 ?
Πότε θα έρθεις σπίτι;
Periménō (méchri) na stegnṓsoun ta malliá mou
|
下课 以后 吗 ? |
Μ--ά-το --θ--α;
Μ___ τ_ μ______
Μ-τ- τ- μ-θ-μ-;
---------------
Μετά το μάθημα;
0
Peri--n- --éc-r-- ----te-n-sou--t--m---iá--ou
P_______ (_______ n_ s_________ t_ m_____ m__
P-r-m-n- (-é-h-i- n- s-e-n-s-u- t- m-l-i- m-u
---------------------------------------------
Periménō (méchri) na stegnṓsoun ta malliá mou
|
下课 以后 吗 ?
Μετά το μάθημα;
Periménō (méchri) na stegnṓsoun ta malliá mou
|
是啊, 等 上完课 。 |
Ν-ι,-ό-αν τε-ε-ώσε- -ο μ-θ---.
Ν___ ό___ τ________ τ_ μ______
Ν-ι- ό-α- τ-λ-ι-σ-ι τ- μ-θ-μ-.
------------------------------
Ναι, όταν τελειώσει το μάθημα.
0
Pe-i-é-- ----h-i) -- --le--s-i-ē t--n--.
P_______ (_______ n_ t________ ē t______
P-r-m-n- (-é-h-i- n- t-l-i-s-i ē t-i-í-.
----------------------------------------
Periménō (méchri) na teleiṓsei ē tainía.
|
是啊, 等 上完课 。
Ναι, όταν τελειώσει το μάθημα.
Periménō (méchri) na teleiṓsei ē tainía.
|
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。 |
Μετ- τ---τύ-ημ----υ-ε----δεν-μ-ορ-ύσ---α -ο-λ-ψει-π-α.
Μ___ τ_ α______ π__ ε___ δ__ μ_______ ν_ δ_______ π___
Μ-τ- τ- α-ύ-η-α π-υ ε-χ- δ-ν μ-ο-ο-σ- ν- δ-υ-έ-ε- π-α-
------------------------------------------------------
Μετά το ατύχημα που είχε δεν μπορούσε να δουλέψει πια.
0
Pe-iménō-----h-i--na t----ṓ-e- ē------a.
P_______ (_______ n_ t________ ē t______
P-r-m-n- (-é-h-i- n- t-l-i-s-i ē t-i-í-.
----------------------------------------
Periménō (méchri) na teleiṓsei ē tainía.
|
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。
Μετά το ατύχημα που είχε δεν μπορούσε να δουλέψει πια.
Periménō (méchri) na teleiṓsei ē tainía.
|
失业 之后, 他 去了 美国 。 |
Α--- --ασε-τ- δο--ειά-τ-----γ- στην -με----.
Α___ έ____ τ_ δ______ τ__ π___ σ___ Α_______
Α-ο- έ-α-ε τ- δ-υ-ε-ά τ-υ π-γ- σ-η- Α-ε-ι-ή-
--------------------------------------------
Αφού έχασε τη δουλειά του πήγε στην Αμερική.
0
Per-mé-------h--- -- tel--ṓ-ei ē----nía.
P_______ (_______ n_ t________ ē t______
P-r-m-n- (-é-h-i- n- t-l-i-s-i ē t-i-í-.
----------------------------------------
Periménō (méchri) na teleiṓsei ē tainía.
|
失业 之后, 他 去了 美国 。
Αφού έχασε τη δουλειά του πήγε στην Αμερική.
Periménō (méchri) na teleiṓsei ē tainía.
|
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。 |
Α----πή----τη-Α--ρι-ή -γ--- -λ--σ---.
Α___ π___ σ__ Α______ έ____ π________
Α-ο- π-γ- σ-η Α-ε-ι-ή έ-ι-ε π-ο-σ-ο-.
-------------------------------------
Αφού πήγε στη Αμερική έγινε πλούσιος.
0
P--i-én- ----hri) na --á-s-i -r--in-.
P_______ (_______ n_ a______ p_______
P-r-m-n- (-é-h-i- n- a-á-s-i p-á-i-o-
-------------------------------------
Periménō (méchri) na anápsei prásino.
|
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。
Αφού πήγε στη Αμερική έγινε πλούσιος.
Periménō (méchri) na anápsei prásino.
|