等等吧, 等到 雨停 。 |
Սպ-սի-----նչև ան---- դ---րի:
Ս______ մ____ ա_____ դ______
Ս-ա-ի-, մ-ն-և ա-ձ-և- դ-դ-ր-:
----------------------------
Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի:
0
bar--stor-d-s-ka--1
b___ s___________ 1
b-r- s-o-a-a-a-a- 1
-------------------
bard storadasakan 1
|
等等吧, 等到 雨停 。
Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի:
bard storadasakan 1
|
等等吧, 等到 我 做完 。 |
Սպ--------ն----ս պ-տրաս----ն-մ:
Ս______ մ____ ե_ պ______ լ_____
Ս-ա-ի-, մ-ն-և ե- պ-տ-ա-տ լ-ն-մ-
-------------------------------
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ:
0
b-----to-a-as-k-- 1
b___ s___________ 1
b-r- s-o-a-a-a-a- 1
-------------------
bard storadasakan 1
|
等等吧, 等到 我 做完 。
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ:
bard storadasakan 1
|
等等吧, 等到 他 回来 。 |
Սպ-ս--- ----և -- հ---վեր-դա-ն-մ:
Ս______ մ____ ե_ հ__ վ__________
Ս-ա-ի-, մ-ն-և ե- հ-տ վ-ր-դ-ռ-ա-:
--------------------------------
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ:
0
S----r, ----h-yev--n---evy dad-ri
S______ m________ a_______ d_____
S-a-i-, m-n-h-y-v a-d-r-v- d-d-r-
---------------------------------
Spasir, minch’yev andzrevy dadari
|
等等吧, 等到 他 回来 。
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ:
Spasir, minch’yev andzrevy dadari
|
我 要 等到 头发 干 。 |
Ե--սպա-ում -մ- ---չ- --զե------ա-ա-:
Ե_ ս______ ե__ մ____ մ_____ չ_______
Ե- ս-ա-ո-մ ե-, մ-ն-և մ-զ-ր- չ-ր-ն-ն-
------------------------------------
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան:
0
S-as-r--mi--h--e---n-----y---da-i
S______ m________ a_______ d_____
S-a-i-, m-n-h-y-v a-d-r-v- d-d-r-
---------------------------------
Spasir, minch’yev andzrevy dadari
|
我 要 等到 头发 干 。
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան:
Spasir, minch’yev andzrevy dadari
|
我 要 等到 电影 结束 。 |
Ես-ս--սու- -մ,----չ- ֆ-լ---ավարտ--:
Ե_ ս______ ե__ մ____ ֆ____ ա_______
Ե- ս-ա-ո-մ ե-, մ-ն-և ֆ-լ-ը ա-ա-տ-ի-
-----------------------------------
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի:
0
Spa-ir, ---c-’--v---dz-evy-da-ari
S______ m________ a_______ d_____
S-a-i-, m-n-h-y-v a-d-r-v- d-d-r-
---------------------------------
Spasir, minch’yev andzrevy dadari
|
我 要 等到 电影 结束 。
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի:
Spasir, minch’yev andzrevy dadari
|
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。 |
Ես---ա---մ-եմ- -ին-և --ւ-ա-շ-ն--կ---չ--ին-:
Ե_ ս______ ե__ մ____ լ_________ կ____ լ____
Ե- ս-ա-ո-մ ե-, մ-ն-և լ-ւ-ա-շ-ն- կ-ն-չ լ-ն-:
-------------------------------------------
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի:
0
Sp---r- ------y-v-y-s--a--a----i--m
S______ m________ y__ p______ l____
S-a-i-, m-n-h-y-v y-s p-t-a-t l-n-m
-----------------------------------
Spasir, minch’yev yes patrast linem
|
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի:
Spasir, minch’yev yes patrast linem
|
你 什么 时候 去 度假 ? |
Ե--- ես --ձ--ո-ր------ւ-:
Ե___ ե_ ա_________ գ_____
Ե-ր- ե- ա-ձ-կ-ւ-դ- գ-ո-մ-
-------------------------
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում:
0
Sp-s-r- minc-’--- ye--p---a-t-linem
S______ m________ y__ p______ l____
S-a-i-, m-n-h-y-v y-s p-t-a-t l-n-m
-----------------------------------
Spasir, minch’yev yes patrast linem
|
你 什么 时候 去 度假 ?
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում:
Spasir, minch’yev yes patrast linem
|
还要 在暑假之前 就去 吗 ? |
Ա-ա-այ-- -րձ-կո--դն-----առա՞ջ:
Ա_______ ա_____________ ա_____
Ա-ա-ա-ի- ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ի- ա-ա-ջ-
------------------------------
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ:
0
Sp---r- m-nch---v-yes-p-t--st l-nem
S______ m________ y__ p______ l____
S-a-i-, m-n-h-y-v y-s p-t-a-t l-n-m
-----------------------------------
Spasir, minch’yev yes patrast linem
|
还要 在暑假之前 就去 吗 ?
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ:
Spasir, minch’yev yes patrast linem
|
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。 |
Այո, մի-----մա-ային---ձա--ւ-դ-ե-- ս-սվ---:
Ա___ մ____ ա_______ ա____________ ս_______
Ա-ո- մ-ն-և ա-ա-ա-ի- ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ի ս-ս-ե-ը-
------------------------------------------
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը:
0
S----r- -i-ch-ye--y---he- ----d---n-m
S______ m________ y__ h__ v__________
S-a-i-, m-n-h-y-v y-s h-t v-r-d-r-n-m
-------------------------------------
Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
|
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը:
Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
|
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。 |
Վեր---րո----տա-ի-ը----նչև-ձ-ռան-ս-իզ-ը:
Վ__________ տ______ մ____ ձ____ ս______
Վ-ր-ն-ր-գ-ր տ-ն-ք-, մ-ն-և ձ-ռ-ն ս-ի-բ-:
---------------------------------------
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը:
0
Spas-r- mi-ch’y-v yes het v-r-----nam
S______ m________ y__ h__ v__________
S-a-i-, m-n-h-y-v y-s h-t v-r-d-r-n-m
-------------------------------------
Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
|
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը:
Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
|
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。 |
Լ----եռ--րդ,-մի-չ -ո----ղ-ն----ես:
Լ__ ձ_______ մ___ դ__ ս____ ն_____
Լ-ա ձ-ռ-ե-դ- մ-ն- դ-ւ ս-ղ-ն ն-տ-ս-
----------------------------------
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես:
0
Spasi-- ------ye- y-- -et ve--d--rnam
S______ m________ y__ h__ v__________
S-a-i-, m-n-h-y-v y-s h-t v-r-d-r-n-m
-------------------------------------
Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
|
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես:
Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
|
关上 窗户, 在你外出之前 。 |
Փա-իր լ--ս---ւ-ը,--ին----ու գն--:
Փ____ լ__________ մ____ դ__ գ____
Փ-կ-ր լ-ւ-ա-ո-տ-, մ-ն-և դ-ւ գ-ա-:
---------------------------------
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս:
0
Ye--s--sum--e-- --nch-yev------- ch-v-ra--n
Y__ s_____ y___ m________ m_____ c_________
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v m-z-r- c-’-o-a-a-
-------------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
|
关上 窗户, 在你外出之前 。
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս:
Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
|
你 什么时候 回家 ? |
Ե՞րբ-ես տուն-գ-լի-:
Ե___ ե_ տ___ գ_____
Ե-ր- ե- տ-ւ- գ-լ-ս-
-------------------
Ե՞րբ ես տուն գալիս:
0
Yes-spasum-y--,-m---h-y-v ma-e-- ch-vor---n
Y__ s_____ y___ m________ m_____ c_________
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v m-z-r- c-’-o-a-a-
-------------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
|
你 什么时候 回家 ?
Ե՞րբ ես տուն գալիս:
Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
|
下课 以后 吗 ? |
Դա-ից-հ--ո-:
Դ____ հ_____
Դ-ս-ց հ-տ-՞-
------------
Դասից հետո՞:
0
Y-- -p--u--yem- -inc-’-e- -azer- --’vo--nan
Y__ s_____ y___ m________ m_____ c_________
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v m-z-r- c-’-o-a-a-
-------------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
|
下课 以后 吗 ?
Դասից հետո՞:
Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
|
是啊, 等 上完课 。 |
Ա-ո--դ-սի--հ--ո:
Ա___ դ____ հ____
Ա-ո- դ-ս-ց հ-տ-:
----------------
Այո, դասից հետո:
0
Yes s--s----em, m--ch--------m- -va-tvi
Y__ s_____ y___ m________ f____ a______
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v f-l-y a-a-t-i
---------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
|
是啊, 等 上完课 。
Այո, դասից հետո:
Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
|
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。 |
Վ-արից -ե-ո-ն--ա--և- չկ-ր----ավ -շ---ել:
Վ_____ հ___ ն_ ա____ չ_________ ա_______
Վ-ա-ի- հ-տ- ն- ա-լ-ս չ-ա-ո-ա-ա- ա-խ-տ-լ-
----------------------------------------
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել:
0
Y---s-a------m----n--’ye--f---y--v--tvi
Y__ s_____ y___ m________ f____ a______
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v f-l-y a-a-t-i
---------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
|
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել:
Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
|
失业 之后, 他 去了 美国 。 |
Աշ-ա-անք----ր-նելու- հ-տ--նա-մ---ե--Ամե-իկ-:
Ա________ կ_________ հ___ ն_ մ_____ Ա_______
Ա-խ-տ-ն-ը կ-ր-ն-լ-ւ- հ-տ- ն- մ-կ-ե- Ա-ե-ի-ա-
--------------------------------------------
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա:
0
Yes-sp--um-yem, min----ev fi-m- av-r--i
Y__ s_____ y___ m________ f____ a______
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v f-l-y a-a-t-i
---------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
|
失业 之后, 他 去了 美国 。
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա:
Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
|
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。 |
Ամե--կ---ե-նե-ո-- հե------հա---ա---:
Ա______ մ________ հ___ ն_ հ_________
Ա-ե-ի-ա մ-կ-ե-ո-ց հ-տ- ն- հ-ր-տ-ց-վ-
------------------------------------
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ:
0
Ye--sp-sum -e-- minch’yev l--a--hany --nac-’----i
Y__ s_____ y___ m________ l_________ k______ l___
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v l-s-n-h-n- k-n-c-’ l-n-
-------------------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev lusanshany kanach’ lini
|
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ:
Yes spasum yem, minch’yev lusanshany kanach’ lini
|