你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ? |
Դ--- -՞-չ-եք ուզո-մ:
Դ___ ի___ ե_ ո______
Դ-ւ- ի-ն- ե- ո-զ-ւ-:
--------------------
Դուք ի՞նչ եք ուզում:
0
in--- vo--ban ts’an----l
i____ v__ b__ t_________
i-c-’ v-r b-n t-’-n-a-a-
------------------------
inch’ vor ban ts’ankanal
|
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ?
Դուք ի՞նչ եք ուզում:
inch’ vor ban ts’ankanal
|
你们 要 踢足球 吗 ? |
Ո-զ-ւ՞- ---ֆ-----լ-խաղալ:
Ո______ ե_ ֆ______ խ_____
Ո-զ-ւ-մ ե- ֆ-ւ-բ-լ խ-ղ-լ-
-------------------------
ՈՒզու՞մ եք ֆուտբոլ խաղալ:
0
i-ch’---r-------’--kanal
i____ v__ b__ t_________
i-c-’ v-r b-n t-’-n-a-a-
------------------------
inch’ vor ban ts’ankanal
|
你们 要 踢足球 吗 ?
ՈՒզու՞մ եք ֆուտբոլ խաղալ:
inch’ vor ban ts’ankanal
|
你们 要 拜访 朋友 吗 ? |
ՈՒ-ո--ք--ք-ըն---ն-րի այ--լ-լ:
Ո______ ե_ ը________ ա_______
Ո-զ-ւ-ք ե- ը-կ-ր-ե-ի ա-ց-լ-լ-
-----------------------------
ՈՒզու՞ք եք ընկերների այցելել:
0
Duk’-i----’ y-k- ---m
D___ i_____ y___ u___
D-k- i-n-h- y-k- u-u-
---------------------
Duk’ i՞nch’ yek’ uzum
|
你们 要 拜访 朋友 吗 ?
ՈՒզու՞ք եք ընկերների այցելել:
Duk’ i՞nch’ yek’ uzum
|
要、想、打算 |
ուզենա-, ցան--ն-լ
ո_______ ց_______
ո-զ-ն-լ- ց-ն-ա-ա-
-----------------
ուզենալ, ցանկանալ
0
D-k’ -՞-ch’ y-k’----m
D___ i_____ y___ u___
D-k- i-n-h- y-k- u-u-
---------------------
Duk’ i՞nch’ yek’ uzum
|
要、想、打算
ուզենալ, ցանկանալ
Duk’ i՞nch’ yek’ uzum
|
我 不想 来晚 。 |
Ես -ե--ո--ու---ւ- գ-լ:
Ե_ չ__ ո_____ ո__ գ___
Ե- չ-մ ո-զ-ւ- ո-շ գ-լ-
----------------------
Ես չեմ ուզում ուշ գալ:
0
Du-- ---c----e-- uz-m
D___ i_____ y___ u___
D-k- i-n-h- y-k- u-u-
---------------------
Duk’ i՞nch’ yek’ uzum
|
我 不想 来晚 。
Ես չեմ ուզում ուշ գալ:
Duk’ i՞nch’ yek’ uzum
|
我 不想 去 。 |
Ե--չեմ-ո-զ-ւմ-այ---ղ գ-ալ:
Ե_ չ__ ո_____ ա_____ գ____
Ե- չ-մ ո-զ-ւ- ա-ն-ե- գ-ա-:
--------------------------
Ես չեմ ուզում այնտեղ գնալ:
0
Uzu---yek---u-b----haghal
U____ y___ f_____ k______
U-u-m y-k- f-t-o- k-a-h-l
-------------------------
Uzu՞m yek’ futbol khaghal
|
我 不想 去 。
Ես չեմ ուզում այնտեղ գնալ:
Uzu՞m yek’ futbol khaghal
|
我 想 回家 。 |
Ես-ո---ւմ-եմ----ն գ-ալ:
Ե_ ո_____ ե_ տ___ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- տ-ւ- գ-ա-:
-----------------------
Ես ուզում եմ տուն գնալ:
0
U--՞- -e-’--ut-o---h---al
U____ y___ f_____ k______
U-u-m y-k- f-t-o- k-a-h-l
-------------------------
Uzu՞m yek’ futbol khaghal
|
我 想 回家 。
Ես ուզում եմ տուն գնալ:
Uzu՞m yek’ futbol khaghal
|
我 想 呆在 家里 。 |
Ես ուզ-ւ--ե- տան- ----:
Ե_ ո_____ ե_ տ___ մ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- տ-ն- մ-ա-:
-----------------------
Ես ուզում եմ տանը մնալ:
0
Uz-՞m --k’--ut--l-kh-g--l
U____ y___ f_____ k______
U-u-m y-k- f-t-o- k-a-h-l
-------------------------
Uzu՞m yek’ futbol khaghal
|
我 想 呆在 家里 。
Ես ուզում եմ տանը մնալ:
Uzu՞m yek’ futbol khaghal
|
我 要 单独 一个人 呆着 。 |
Ես-ո---ւ- -----այն-կ-լ----:
Ե_ ո_____ ե_ մ______ լ_____
Ե- ո-զ-ւ- ե- մ-ա-ն-կ լ-ն-լ-
---------------------------
Ես ուզում եմ միայնակ լինել:
0
Uz---’---k- y----n-r---yts--elel
U_____ y___ y________ a_________
U-u-k- y-k- y-k-r-e-i a-t-’-e-e-
--------------------------------
Uzu՞k’ yek’ ynkerneri ayts’yelel
|
我 要 单独 一个人 呆着 。
Ես ուզում եմ միայնակ լինել:
Uzu՞k’ yek’ ynkerneri ayts’yelel
|
你 要 呆在 这儿 吗 ? |
Ո-զ--- ե- ա--տ-ղ մնա-:
Ո_____ ե_ ա_____ մ____
Ո-զ-՞- ե- ա-ս-ե- մ-ա-:
----------------------
ՈՒզո՞մ ես այստեղ մնալ:
0
Uz-՞k’ -e-’ --k------ a-ts’y---l
U_____ y___ y________ a_________
U-u-k- y-k- y-k-r-e-i a-t-’-e-e-
--------------------------------
Uzu՞k’ yek’ ynkerneri ayts’yelel
|
你 要 呆在 这儿 吗 ?
ՈՒզո՞մ ես այստեղ մնալ:
Uzu՞k’ yek’ ynkerneri ayts’yelel
|
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ? |
ՈՒ-ու՞մ -ս--յս-ե------լ:
Ո______ ե_ ա_____ ո_____
Ո-զ-ւ-մ ե- ա-ս-ե- ո-տ-լ-
------------------------
ՈՒզու՞մ ես այստեղ ուտել:
0
Uz--k’----’ y-ker-----ay--’--l-l
U_____ y___ y________ a_________
U-u-k- y-k- y-k-r-e-i a-t-’-e-e-
--------------------------------
Uzu՞k’ yek’ ynkerneri ayts’yelel
|
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ?
ՈՒզու՞մ ես այստեղ ուտել:
Uzu՞k’ yek’ ynkerneri ayts’yelel
|
你 要 在 这儿 睡觉吗? |
Ո-զու---ե- ----ե--քնել:
Ո______ ե_ ա_____ ք____
Ո-զ-ւ-մ ե- ա-ս-ե- ք-ե-:
-----------------------
ՈՒզու՞մ ես այստեղ քնել:
0
uzenal--ts----a-al
u______ t_________
u-e-a-, t-’-n-a-a-
------------------
uzenal, ts’ankanal
|
你 要 在 这儿 睡觉吗?
ՈՒզու՞մ ես այստեղ քնել:
uzenal, ts’ankanal
|
您 想 要 明天 出发 吗 ? |
Ո--ո--- -----ղ- --կ---:
Ո______ ե_ վ___ մ______
Ո-զ-ւ-մ ե- վ-ղ- մ-կ-ե-:
-----------------------
ՈՒզու՞մ եք վաղը մեկնել:
0
uze---, t--a--an-l
u______ t_________
u-e-a-, t-’-n-a-a-
------------------
uzenal, ts’ankanal
|
您 想 要 明天 出发 吗 ?
ՈՒզու՞մ եք վաղը մեկնել:
uzenal, ts’ankanal
|
您 想 要 呆到 明天 吗 ? |
Ո-զ-ւ-- եք -ի-չև-վ--- -նա-:
Ո______ ե_ մ____ վ___ մ____
Ո-զ-ւ-մ ե- մ-ն-և վ-ղ- մ-ա-:
---------------------------
ՈՒզու՞մ եք մինչև վաղը մնալ:
0
uz-na-,-t---nkan-l
u______ t_________
u-e-a-, t-’-n-a-a-
------------------
uzenal, ts’ankanal
|
您 想 要 呆到 明天 吗 ?
ՈՒզու՞մ եք մինչև վաղը մնալ:
uzenal, ts’ankanal
|
您 想 要 到明天 再付账 吗 ? |
ՈՒզո-՞---ք --ղ- հաշ--ը-փակ--:
Ո______ ե_ վ___ հ_____ փ_____
Ո-զ-ւ-մ ե- վ-ղ- հ-շ-վ- փ-կ-լ-
-----------------------------
ՈՒզու՞մ եք վաղը հաշիվը փակել:
0
Yes -h--em---u---sh g-l
Y__ c_____ u___ u__ g__
Y-s c-’-e- u-u- u-h g-l
-----------------------
Yes ch’yem uzum ush gal
|
您 想 要 到明天 再付账 吗 ?
ՈՒզու՞մ եք վաղը հաշիվը փակել:
Yes ch’yem uzum ush gal
|
你们 要 到 迪厅 吗 ? |
ՈՒ-ու-մ -ք -իսկ-տե--գնալ:
Ո______ ե_ դ_______ գ____
Ո-զ-ւ-մ ե- դ-ս-ո-ե- գ-ա-:
-------------------------
ՈՒզու՞մ եք դիսկոտեկ գնալ:
0
Y-- ---yem-uz-- --h--al
Y__ c_____ u___ u__ g__
Y-s c-’-e- u-u- u-h g-l
-----------------------
Yes ch’yem uzum ush gal
|
你们 要 到 迪厅 吗 ?
ՈՒզու՞մ եք դիսկոտեկ գնալ:
Yes ch’yem uzum ush gal
|
你们 要 去 电影院 吗 ? |
ՈՒզո----ե----նո գնալ:
Ո______ ե_ կ___ գ____
Ո-զ-ւ-մ ե- կ-ն- գ-ա-:
---------------------
ՈՒզու՞մ եք կինո գնալ:
0
Ye---h’ye- -zu--u-h-g-l
Y__ c_____ u___ u__ g__
Y-s c-’-e- u-u- u-h g-l
-----------------------
Yes ch’yem uzum ush gal
|
你们 要 去 电影院 吗 ?
ՈՒզու՞մ եք կինո գնալ:
Yes ch’yem uzum ush gal
|
你们 要 去 咖啡馆 吗 ? |
Ո-զո-՞--ե--ս---ր-- --ալ:
Ո______ ե_ ս______ գ____
Ո-զ-ւ-մ ե- ս-ճ-ր-ն գ-ա-:
------------------------
ՈՒզու՞մ եք սրճարան գնալ:
0
Ye--c-’----uz---a---e---g-al
Y__ c_____ u___ a______ g___
Y-s c-’-e- u-u- a-n-e-h g-a-
----------------------------
Yes ch’yem uzum ayntegh gnal
|
你们 要 去 咖啡馆 吗 ?
ՈՒզու՞մ եք սրճարան գնալ:
Yes ch’yem uzum ayntegh gnal
|