短语手册

zh 想 要 什么 东西   »   mk нешто сака

71[七十一]

想 要 什么 东西

想 要 什么 东西

71 [седумдесет и еден]

71 [syedoomdyesyet i yedyen]

нешто сака

nyeshto saka

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 马其顿语 播放 更多
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ? Шт- с-кат-? Ш__ с______ Ш-о с-к-т-? ----------- Што сакате? 0
n-e--to s-ka n______ s___ n-e-h-o s-k- ------------ nyeshto saka
你们 要 踢足球 吗 ? С--а-е ли -а-иг-а-е-ф--ба-? С_____ л_ д_ и_____ ф______ С-к-т- л- д- и-р-т- ф-д-а-? --------------------------- Сакате ли да играте фудбал? 0
ny-sh-o sa-a n______ s___ n-e-h-o s-k- ------------ nyeshto saka
你们 要 拜访 朋友 吗 ? С--а-- ли да--- -и посети---приј-тел-? С_____ л_ д_ с_ г_ п_______ п_________ С-к-т- л- д- с- г- п-с-т-т- п-и-а-е-и- -------------------------------------- Сакате ли да си ги посетите пријатели? 0
S-t- s-kat--? S___ s_______ S-t- s-k-t-e- ------------- Shto sakatye?
要、想、打算 сака с___ с-к- ---- сака 0
S-to -ak--ye? S___ s_______ S-t- s-k-t-e- ------------- Shto sakatye?
我 不想 来晚 。 Н--са-а- да -адоцна-. Н_ с____ д_ з________ Н- с-к-м д- з-д-ц-а-. --------------------- Не сакам да задоцнам. 0
Sht- sakat--? S___ s_______ S-t- s-k-t-e- ------------- Shto sakatye?
我 不想 去 。 Не--ак-- -----ам-т---. Н_ с____ д_ о___ т____ Н- с-к-м д- о-а- т-м-. ---------------------- Не сакам да одам таму. 0
S-----e -i-da igu-at-e -oo-bal? S______ l_ d_ i_______ f_______ S-k-t-e l- d- i-u-a-y- f-o-b-l- ------------------------------- Sakatye li da iguratye foodbal?
我 想 回家 。 Са--- -- си-о--м -о-а. С____ д_ с_ о___ д____ С-к-м д- с- о-а- д-м-. ---------------------- Сакам да си одам дома. 0
S----y- li da-igu---y--f--d-a-? S______ l_ d_ i_______ f_______ S-k-t-e l- d- i-u-a-y- f-o-b-l- ------------------------------- Sakatye li da iguratye foodbal?
我 想 呆在 家里 。 С---м-да -с--н-- дом-. С____ д_ о______ д____ С-к-м д- о-т-н-м д-м-. ---------------------- Сакам да останам дома. 0
Sa-aty---i d--i---at-e-f----al? S______ l_ d_ i_______ f_______ S-k-t-e l- d- i-u-a-y- f-o-b-l- ------------------------------- Sakatye li da iguratye foodbal?
我 要 单独 一个人 呆着 。 Сак-м да бид-- -а- --са-а. С____ д_ б____ с__ / с____ С-к-м д- б-д-м с-м / с-м-. -------------------------- Сакам да бидам сам / сама. 0
Sa--t-e l-----s- gui-p-s--t-------iјa--eli? S______ l_ d_ s_ g__ p_________ p__________ S-k-t-e l- d- s- g-i p-s-e-i-y- p-i-a-y-l-? ------------------------------------------- Sakatye li da si gui posyetitye priјatyeli?
你 要 呆在 这儿 吗 ? Сакаш -и ---о---неш ----? С____ л_ д_ о______ о____ С-к-ш л- д- о-т-н-ш о-д-? ------------------------- Сакаш ли да останеш овде? 0
S-kat-e -i--a--i---- -o-----t---pr----ye-i? S______ l_ d_ s_ g__ p_________ p__________ S-k-t-e l- d- s- g-i p-s-e-i-y- p-i-a-y-l-? ------------------------------------------- Sakatye li da si gui posyetitye priјatyeli?
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ? Са-аш--и д--ј-деш-о---? С____ л_ д_ ј____ о____ С-к-ш л- д- ј-д-ш о-д-? ----------------------- Сакаш ли да јадеш овде? 0
S-katy--l---a si---i po--et-tye-p-i-a-y-l-? S______ l_ d_ s_ g__ p_________ p__________ S-k-t-e l- d- s- g-i p-s-e-i-y- p-i-a-y-l-? ------------------------------------------- Sakatye li da si gui posyetitye priјatyeli?
你 要 在 这儿 睡觉吗? Сакаш-ли--- --ие--о-д-? С____ л_ д_ с____ о____ С-к-ш л- д- с-и-ш о-д-? ----------------------- Сакаш ли да спиеш овде? 0
s--a s___ s-k- ---- saka
您 想 要 明天 出发 吗 ? С--ат- л---а--рг--т- ут--? С_____ л_ д_ т______ у____ С-к-т- л- д- т-г-е-е у-р-? -------------------------- Сакате ли да тргнете утре? 0
s-ka s___ s-k- ---- saka
您 想 要 呆到 明天 吗 ? С-к-те -- да-о--а-----д--у---? С_____ л_ д_ о_______ д_ у____ С-к-т- л- д- о-т-н-т- д- у-р-? ------------------------------ Сакате ли да останете до утре? 0
s--a s___ s-k- ---- saka
您 想 要 到明天 再付账 吗 ? Са-ате л- -ме-кат--да--а п-а--т- утре? С_____ л_ с_______ д_ ј_ п______ у____ С-к-т- л- с-е-к-т- д- ј- п-а-и-е у-р-? -------------------------------------- Сакате ли сметката да ја платите утре? 0
Nye s-ka- -a--a-otz---. N__ s____ d_ z_________ N-e s-k-m d- z-d-t-n-m- ----------------------- Nye sakam da zadotznam.
你们 要 到 迪厅 吗 ? С-кат--л- во д-с-о? С_____ л_ в_ д_____ С-к-т- л- в- д-с-о- ------------------- Сакате ли во диско? 0
Nye--a--- -- ---o-z-a-. N__ s____ d_ z_________ N-e s-k-m d- z-d-t-n-m- ----------------------- Nye sakam da zadotznam.
你们 要 去 电影院 吗 ? С-к------ -о-кино? С_____ л_ в_ к____ С-к-т- л- в- к-н-? ------------------ Сакате ли во кино? 0
N-e---ka- -a-z-d--zna-. N__ s____ d_ z_________ N-e s-k-m d- z-d-t-n-m- ----------------------- Nye sakam da zadotznam.
你们 要 去 咖啡馆 吗 ? Сак-т---- -- кафу--? С_____ л_ в_ к______ С-к-т- л- в- к-ф-л-? -------------------- Сакате ли во кафуле? 0
Nye -a--m--- od-- --moo. N__ s____ d_ o___ t_____ N-e s-k-m d- o-a- t-m-o- ------------------------ Nye sakam da odam tamoo.

印度尼西亚,多语言国家

印度尼西亚共和国是世界大国之一。 大约有2.4亿人生活在这个岛国上。 这些人分属于多个不同民族。 据估算,印尼约有500个民族。 这些民族有着各自不同的文化传统。 他们也说着许多各自不同的语言! 印尼大约有250种语言。 其中有大量方言。 印尼的语言通常按民族划分。 例如:爪哇语或巴厘语。 语言众多当然会导致问题的产生。 比如阻碍了经济效率及行政管理。 因此印尼推行了国家语言。 1945年印尼独立后将巴哈萨印尼语列为官方语言。 该语言和母语在所有学校里同时教授。 尽管如此,并非所有印尼居民都会说这种话。 大概只有70%的印尼人掌握巴哈萨印尼语。 然而巴哈萨印尼语“只是”2000万人的母语。 许多方言仍然有着重大影响。 对语言爱好者来说,印尼语特别有趣。 因为学习印尼语的好处颇多。 这种语言相对简单。 语法规则学起来很快。 它的发音和拼写对应。 它的拼写也不难。 印尼语里还有很多外来词汇。 并且:印尼语很快就会成为最要的语言之一...... 这些理由足以让您开始学习印尼语了,对吗?