我 需要 一张床 。 |
М---ре-- -ре-ет.
М_ т____ к______
М- т-е-а к-е-е-.
----------------
Ми треба кревет.
0
t-yeba ----a--ot-ye-a-- s--a
t_____ / i__ p_______ – s___
t-y-b- / i-a p-t-y-b- – s-k-
----------------------------
tryeba / ima potryeba – saka
|
我 需要 一张床 。
Ми треба кревет.
tryeba / ima potryeba – saka
|
我 要 睡觉 。 |
Са--м--а ----ам.
С____ д_ с______
С-к-м д- с-и-а-.
----------------
Сакам да спијам.
0
t--eba - --a -----e-a---s--a
t_____ / i__ p_______ – s___
t-y-b- / i-a p-t-y-b- – s-k-
----------------------------
tryeba / ima potryeba – saka
|
我 要 睡觉 。
Сакам да спијам.
tryeba / ima potryeba – saka
|
这儿 有 一张 床 吗 ? |
Им- ----в-е--р---т?
И__ л_ о___ к______
И-а л- о-д- к-е-е-?
-------------------
Има ли овде кревет?
0
M- -r-e----ry-v-e-.
M_ t_____ k________
M- t-y-b- k-y-v-e-.
-------------------
Mi tryeba kryevyet.
|
这儿 有 一张 床 吗 ?
Има ли овде кревет?
Mi tryeba kryevyet.
|
我 需要 一盏灯 。 |
М--тре-- свети---.
М_ т____ с________
М- т-е-а с-е-и-к-.
------------------
Ми треба светилка.
0
M----ye---k-y-v---.
M_ t_____ k________
M- t-y-b- k-y-v-e-.
-------------------
Mi tryeba kryevyet.
|
我 需要 一盏灯 。
Ми треба светилка.
Mi tryeba kryevyet.
|
我 要 读书 。 |
С-ка- д- -итам.
С____ д_ ч_____
С-к-м д- ч-т-м-
---------------
Сакам да читам.
0
Mi t--eba-k-y-v---.
M_ t_____ k________
M- t-y-b- k-y-v-e-.
-------------------
Mi tryeba kryevyet.
|
我 要 读书 。
Сакам да читам.
Mi tryeba kryevyet.
|
这儿 有 一盏灯 吗 ? |
И----и-о----е--а --ети-к-?
И__ л_ о___ е___ с________
И-а л- о-д- е-н- с-е-и-к-?
--------------------------
Има ли овде една светилка?
0
Saka---a--piј-m.
S____ d_ s______
S-k-m d- s-i-a-.
----------------
Sakam da spiјam.
|
这儿 有 一盏灯 吗 ?
Има ли овде една светилка?
Sakam da spiјam.
|
我 需要 一部 电话机 。 |
Ми---е-- т--е-он.
М_ т____ т_______
М- т-е-а т-л-ф-н-
-----------------
Ми треба телефон.
0
S--a- da-sp-јa-.
S____ d_ s______
S-k-m d- s-i-a-.
----------------
Sakam da spiјam.
|
我 需要 一部 电话机 。
Ми треба телефон.
Sakam da spiјam.
|
我 要 打电话 。 |
С---- д--те--фо-ирам.
С____ д_ т___________
С-к-м д- т-л-ф-н-р-м-
---------------------
Сакам да телефонирам.
0
S--a- -a s-i-a-.
S____ d_ s______
S-k-m d- s-i-a-.
----------------
Sakam da spiјam.
|
我 要 打电话 。
Сакам да телефонирам.
Sakam da spiјam.
|
这儿 有 电话 吗 ? |
И----и----е-те-еф--?
И__ л_ о___ т_______
И-а л- о-д- т-л-ф-н-
--------------------
Има ли овде телефон?
0
I-a--i----y----yev-e-?
I__ l_ o____ k________
I-a l- o-d-e k-y-v-e-?
----------------------
Ima li ovdye kryevyet?
|
这儿 有 电话 吗 ?
Има ли овде телефон?
Ima li ovdye kryevyet?
|
我 需要 一部 照相机 。 |
М---ре---ка-ер-.
М_ т____ к______
М- т-е-а к-м-р-.
----------------
Ми треба камера.
0
I-a--i ov-ye-krye-yet?
I__ l_ o____ k________
I-a l- o-d-e k-y-v-e-?
----------------------
Ima li ovdye kryevyet?
|
我 需要 一部 照相机 。
Ми треба камера.
Ima li ovdye kryevyet?
|
我 要 照相 。 |
С-к-м -а-ф-то-р--ир-м.
С____ д_ ф____________
С-к-м д- ф-т-г-а-и-а-.
----------------------
Сакам да фотографирам.
0
I-a l----dye kryevye-?
I__ l_ o____ k________
I-a l- o-d-e k-y-v-e-?
----------------------
Ima li ovdye kryevyet?
|
我 要 照相 。
Сакам да фотографирам.
Ima li ovdye kryevyet?
|
这儿 有 照相机 吗 ? |
И-а -и-ов-е--а-ер-?
И__ л_ о___ к______
И-а л- о-д- к-м-р-?
-------------------
Има ли овде камера?
0
M- -ry-ba---ye---ka.
M_ t_____ s_________
M- t-y-b- s-y-t-l-a-
--------------------
Mi tryeba svyetilka.
|
这儿 有 照相机 吗 ?
Има ли овде камера?
Mi tryeba svyetilka.
|
我 需要 一台 电脑 。 |
М--т---а -омпјутер.
М_ т____ к_________
М- т-е-а к-м-ј-т-р-
-------------------
Ми треба компјутер.
0
M- -r-eb- ---e---ka.
M_ t_____ s_________
M- t-y-b- s-y-t-l-a-
--------------------
Mi tryeba svyetilka.
|
我 需要 一台 电脑 。
Ми треба компјутер.
Mi tryeba svyetilka.
|
我 要 发 一个 电子邮件 。 |
Са-а--д- -с-р-там---н- --m--- пора--.
С____ д_ и_______ е___ E_____ п______
С-к-м д- и-п-а-а- е-н- E-m-i- п-р-к-.
-------------------------------------
Сакам да испратам една E-mail порака.
0
M--tryeba-s-ye-ilka.
M_ t_____ s_________
M- t-y-b- s-y-t-l-a-
--------------------
Mi tryeba svyetilka.
|
我 要 发 一个 电子邮件 。
Сакам да испратам една E-mail порака.
Mi tryeba svyetilka.
|
这儿 有 电脑 吗 ? |
И-а-ли -вде--ом--у-е-?
И__ л_ о___ к_________
И-а л- о-д- к-м-ј-т-р-
----------------------
Има ли овде компјутер?
0
Sak-m-d- c---am.
S____ d_ c______
S-k-m d- c-i-a-.
----------------
Sakam da chitam.
|
这儿 有 电脑 吗 ?
Има ли овде компјутер?
Sakam da chitam.
|
我 需要 一支 圆珠笔 。 |
Ми--р--а-п-н-ал-.
М_ т____ п_______
М- т-е-а п-н-а-о-
-----------------
Ми треба пенкало.
0
S-ka--da c--ta-.
S____ d_ c______
S-k-m d- c-i-a-.
----------------
Sakam da chitam.
|
我 需要 一支 圆珠笔 。
Ми треба пенкало.
Sakam da chitam.
|
我 要 写点儿 东西 。 |
Са-ам--а--а-и--м------.
С____ д_ н______ н_____
С-к-м д- н-п-ш-м н-ш-о-
-----------------------
Сакам да напишам нешто.
0
Sakam da -hit--.
S____ d_ c______
S-k-m d- c-i-a-.
----------------
Sakam da chitam.
|
我 要 写点儿 东西 。
Сакам да напишам нешто.
Sakam da chitam.
|
这儿 有 一张 纸 和 一支 圆珠笔 吗 ? |
И-- -и-овде-ли-т--ар-и-а-и--енк-л-?
И__ л_ о___ л___ х______ и п_______
И-а л- о-д- л-с- х-р-и-а и п-н-а-о-
-----------------------------------
Има ли овде лист хартија и пенкало?
0
Im- -i--vdye yed-a s--e--l-a?
I__ l_ o____ y____ s_________
I-a l- o-d-e y-d-a s-y-t-l-a-
-----------------------------
Ima li ovdye yedna svyetilka?
|
这儿 有 一张 纸 和 一支 圆珠笔 吗 ?
Има ли овде лист хартија и пенкало?
Ima li ovdye yedna svyetilka?
|