短语手册

zh 需要–要   »   es necesitar – querer

69[六十九]

需要–要

需要–要

69 [sesenta y nueve]

necesitar – querer

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 西班牙语 播放 更多
我 需要 一张床 。 (Y-) ---esi-----a c-ma. (___ n_______ u__ c____ (-o- n-c-s-t- u-a c-m-. ----------------------- (Yo) necesito una cama.
我 要 睡觉 。 (-o--q---r- do--ir. (___ q_____ d______ (-o- q-i-r- d-r-i-. ------------------- (Yo) quiero dormir.
这儿 有 一张 床 吗 ? ¿H---u-a -a-a-aquí? ¿___ u__ c___ a____ ¿-a- u-a c-m- a-u-? ------------------- ¿Hay una cama aquí?
我 需要 一盏灯 。 (Y-) -e-es--- -na --mpar-. (___ n_______ u__ l_______ (-o- n-c-s-t- u-a l-m-a-a- -------------------------- (Yo) necesito una lámpara.
我 要 读书 。 (Y-) q--e-- leer. (___ q_____ l____ (-o- q-i-r- l-e-. ----------------- (Yo) quiero leer.
这儿 有 一盏灯 吗 ? ¿-ay --- lám--ra a-uí? ¿___ u__ l______ a____ ¿-a- u-a l-m-a-a a-u-? ---------------------- ¿Hay una lámpara aquí?
我 需要 一部 电话机 。 (Yo)-nec--i-o-u- tel--o-o. (___ n_______ u_ t________ (-o- n-c-s-t- u- t-l-f-n-. -------------------------- (Yo) necesito un teléfono.
我 要 打电话 。 (Yo-----er---a-e--u----lama----e-e-ó-ica. (___ q_____ h____ u__ l______ t__________ (-o- q-i-r- h-c-r u-a l-a-a-a t-l-f-n-c-. ----------------------------------------- (Yo) quiero hacer una llamada telefónica.
这儿 有 电话 吗 ? ¿------ t-lé-o-o-aqu-? ¿___ u_ t_______ a____ ¿-a- u- t-l-f-n- a-u-? ---------------------- ¿Hay un teléfono aquí?
我 需要 一部 照相机 。 (Y-) nec--it----a -ámara. (___ n_______ u__ c______ (-o- n-c-s-t- u-a c-m-r-. ------------------------- (Yo) necesito una cámara.
我 要 照相 。 (Y-- -u-e-o ---ogra-ia--/ -oma- --t-----í--. (___ q_____ f__________ / t____ f___________ (-o- q-i-r- f-t-g-a-i-r / t-m-r f-t-g-a-í-s- -------------------------------------------- (Yo) quiero fotografiar / tomar fotografías.
这儿 有 照相机 吗 ? ¿H-y-una c-m--- -quí? ¿___ u__ c_____ a____ ¿-a- u-a c-m-r- a-u-? --------------------- ¿Hay una cámara aquí?
我 需要 一台 电脑 。 (Yo)---ce-----u- ---e--d-r---un- comp-t--o---(a-.). (___ n_______ u_ o________ / u__ c__________ (_____ (-o- n-c-s-t- u- o-d-n-d-r / u-a c-m-u-a-o-a (-m-)- --------------------------------------------------- (Yo) necesito un ordenador / una computadora (am.).
我 要 发 一个 电子邮件 。 (Yo)----e----a--a- un -or-eo -le-t-ó--co. (___ q_____ m_____ u_ c_____ e___________ (-o- q-i-r- m-n-a- u- c-r-e- e-e-t-ó-i-o- ----------------------------------------- (Yo) quiero mandar un correo electrónico.
这儿 有 电脑 吗 ? ¿Ha--u-------a-or / u-a-c------do-a (-m-- --u-? ¿___ u_ o________ / u__ c__________ (____ a____ ¿-a- u- o-d-n-d-r / u-a c-m-u-a-o-a (-m-) a-u-? ----------------------------------------------- ¿Hay un ordenador / una computadora (am.) aquí?
我 需要 一支 圆珠笔 。 (Yo)-nece--t---n ---í-r-fo. (___ n_______ u_ b_________ (-o- n-c-s-t- u- b-l-g-a-o- --------------------------- (Yo) necesito un bolígrafo.
我 要 写点儿 东西 。 (--- quie---e--r---r a-g-. (___ q_____ e_______ a____ (-o- q-i-r- e-c-i-i- a-g-. -------------------------- (Yo) quiero escribir algo.
这儿 有 一张 纸 和 一支 圆珠笔 吗 ? ¿H-y-un- -o-a--e----el-y u--b-lí-ra-- aquí? ¿___ u__ h___ d_ p____ y u_ b________ a____ ¿-a- u-a h-j- d- p-p-l y u- b-l-g-a-o a-u-? ------------------------------------------- ¿Hay una hoja de papel y un bolígrafo aquí?

机器翻译

谁要想翻译文章就得支付昂贵的翻译费。 专业的传译或翻译都很贵。 尽管如此,理解其它语言正变得日益重要。 对于这个问题,信息学家和电脑语言学家正在努力解决。 他们对翻译工具的开发与发展已研究多年。 其间有许多不同的翻译程序面世。 然而,机器翻译的翻译质量大多不如人意。 这并不是程序员的错! 语言有着相当复杂的结构。 而计算机只是建立在简单的数学原理基础上。 因此计算机无法一直准确地处理语言。 一个翻译程序必须完整学习一种语言。 专家们得为它加载成千上万的词语和规则。 这是不现实的。 计算机还是让它来做运算比较简单。 它的运算能力很出色! 计算机能计算出哪一种词语组合是常用组合。 比如,它能识别哪些词语经常挨在一起。 为此,人们还必须给它输入各种语言的文本。 这样它就能学习到某种语言的典型特征。 这种统计方法可以改善自动化翻译。 但是,计算机不能替代人类。 没有任何机器能模仿人类的语言大脑。 因此翻译和传译们仍得在未来很长一段时间内工作! 在将来,简单文本的翻译可以通过电脑完成。 但歌曲,诗歌等文学翻译则需要注入生命元素。 因为它们是人类情感的语言结晶。 而这样也很好......