他 开 摩托车 去 。
Т-ј па--в---- --т-р.
Т__ п_____ с_ м_____
Т-ј п-т-в- с- м-т-р-
--------------------
Тој патува со мотор.
0
Na -at
N_ p__
N- p-t
------
Na pat
他 开 摩托车 去 。
Тој патува со мотор.
Na pat
他 骑 自行车 去 。
То- пат--а ---вело--п--.
Т__ п_____ с_ в_________
Т-ј п-т-в- с- в-л-с-п-д-
------------------------
Тој патува со велосипед.
0
Na--at
N_ p__
N- p-t
------
Na pat
他 骑 自行车 去 。
Тој патува со велосипед.
Na pat
他 走着 去 。
Т----еша--.
Т__ п______
Т-ј п-ш-ч-.
-----------
Тој пешачи.
0
T---p-to-va-s- m--o-.
T__ p______ s_ m_____
T-ј p-t-o-a s- m-t-r-
---------------------
Toј patoova so motor.
他 走着 去 。
Тој пешачи.
Toј patoova so motor.
他 乘船 去 。
Тој па---а--- бр--.
Т__ п_____ с_ б____
Т-ј п-т-в- с- б-о-.
-------------------
Тој патува со брод.
0
Toј---to----s--m--o-.
T__ p______ s_ m_____
T-ј p-t-o-a s- m-t-r-
---------------------
Toј patoova so motor.
他 乘船 去 。
Тој патува со брод.
Toј patoova so motor.
他 开小艇 去 。
Т-ј-п---в- со -аме-.
Т__ п_____ с_ ч_____
Т-ј п-т-в- с- ч-м-ц-
--------------------
Тој патува со чамец.
0
T-ј pa-o-v---o--oto-.
T__ p______ s_ m_____
T-ј p-t-o-a s- m-t-r-
---------------------
Toј patoova so motor.
他 开小艇 去 。
Тој патува со чамец.
Toј patoova so motor.
他 游泳 。
Тој п-и--.
Т__ п_____
Т-ј п-и-а-
----------
Тој плива.
0
To- --to-va so vyel---pye-.
T__ p______ s_ v___________
T-ј p-t-o-a s- v-e-o-i-y-d-
---------------------------
Toј patoova so vyelosipyed.
他 游泳 。
Тој плива.
Toј patoova so vyelosipyed.
这里 危险 吗 ?
Д--и--вд-----пасно?
Д___ о___ е о______
Д-л- о-д- е о-а-н-?
-------------------
Дали овде е опасно?
0
Toј-patoo---so-v---o-ip---.
T__ p______ s_ v___________
T-ј p-t-o-a s- v-e-o-i-y-d-
---------------------------
Toј patoova so vyelosipyed.
这里 危险 吗 ?
Дали овде е опасно?
Toј patoova so vyelosipyed.
独自 搭便车 危险 吗 ?
Д-ли --опа--о, -ам-/--ама ---ст-----м?
Д___ е о______ с__ / с___ д_ с________
Д-л- е о-а-н-, с-м / с-м- д- с-о-и-а-?
--------------------------------------
Дали е опасно, сам / сама да стопирам?
0
T-ј -a---va-so -y----ipy--.
T__ p______ s_ v___________
T-ј p-t-o-a s- v-e-o-i-y-d-
---------------------------
Toј patoova so vyelosipyed.
独自 搭便车 危险 吗 ?
Дали е опасно, сам / сама да стопирам?
Toј patoova so vyelosipyed.
晚上 出去 散步 危险 吗 ?
Да---е оп-сно- -ав---------е ----на прош-тк-?
Д___ е о______ н______ д_ с_ о__ н_ п________
Д-л- е о-а-н-, н-в-ч-р д- с- о-и н- п-о-е-к-?
---------------------------------------------
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка?
0
T-- p--s--c-i.
T__ p_________
T-ј p-e-h-c-i-
--------------
Toј pyeshachi.
晚上 出去 散步 危险 吗 ?
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка?
Toј pyeshachi.
我们 开车 开错 了 路 。
Н-е -о-п-г----в-е па-от.
Н__ г_ п_________ п_____
Н-е г- п-г-е-и-м- п-т-т-
------------------------
Ние го погрешивме патот.
0
Toј -y--h-chi.
T__ p_________
T-ј p-e-h-c-i-
--------------
Toј pyeshachi.
我们 开车 开错 了 路 。
Ние го погрешивме патот.
Toј pyeshachi.
我们 走错 路 了 。
Н-- сме на-по--еш-- па-.
Н__ с__ н_ п_______ п___
Н-е с-е н- п-г-е-е- п-т-
------------------------
Ние сме на погрешен пат.
0
To- ---s-a-h-.
T__ p_________
T-ј p-e-h-c-i-
--------------
Toј pyeshachi.
我们 走错 路 了 。
Ние сме на погрешен пат.
Toј pyeshachi.
我们 必须 调头 。
Ние м---ме ---се-вра-име.
Н__ м_____ д_ с_ в_______
Н-е м-р-м- д- с- в-а-и-е-
-------------------------
Ние мораме да се вратиме.
0
T-- ---oo-a so br-d.
T__ p______ s_ b____
T-ј p-t-o-a s- b-o-.
--------------------
Toј patoova so brod.
我们 必须 调头 。
Ние мораме да се вратиме.
Toј patoova so brod.
这里 哪里 可以 停车 ?
К-де мо-е-ов----а се--ар----?
К___ м___ о___ д_ с_ п_______
К-д- м-ж- о-д- д- с- п-р-и-а-
-----------------------------
Каде може овде да се паркира?
0
T-----to--a-s- bro-.
T__ p______ s_ b____
T-ј p-t-o-a s- b-o-.
--------------------
Toј patoova so brod.
这里 哪里 可以 停车 ?
Каде може овде да се паркира?
Toј patoova so brod.
这有 停车场 吗 ?
И-а-----в-------и-ал-ште?
И__ л_ о___ п____________
И-а л- о-д- п-р-и-а-и-т-?
-------------------------
Има ли овде паркиралиште?
0
T-- --------s- br-d.
T__ p______ s_ b____
T-ј p-t-o-a s- b-o-.
--------------------
Toј patoova so brod.
这有 停车场 吗 ?
Има ли овде паркиралиште?
Toј patoova so brod.
这里 能 停多长时间的 车 ?
К---у--ол-о----- о-д--д- -е--а-ки-а?
К____ д____ м___ о___ д_ с_ п_______
К-л-у д-л-о м-ж- о-д- д- с- п-р-и-а-
------------------------------------
Колку долго може овде да се паркира?
0
Toј-p--oov- -o -hamyetz.
T__ p______ s_ c________
T-ј p-t-o-a s- c-a-y-t-.
------------------------
Toј patoova so chamyetz.
这里 能 停多长时间的 车 ?
Колку долго може овде да се паркира?
Toј patoova so chamyetz.
您 滑雪 吗 ?
В------л--с---?
В_____ л_ с____
В-з-т- л- с-и-?
---------------
Возите ли скии?
0
To---atoov---- -h---etz.
T__ p______ s_ c________
T-ј p-t-o-a s- c-a-y-t-.
------------------------
Toј patoova so chamyetz.
您 滑雪 吗 ?
Возите ли скии?
Toј patoova so chamyetz.
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ?
Се во---е--- н-го---------тот за-с-и---е?
С_ в_____ л_ н_____ с_ л_____ з_ с_______
С- в-з-т- л- н-г-р- с- л-ф-о- з- с-и-а-е-
-----------------------------------------
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање?
0
T----a-o--a -o c-a-----.
T__ p______ s_ c________
T-ј p-t-o-a s- c-a-y-t-.
------------------------
Toј patoova so chamyetz.
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ?
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање?
Toј patoova so chamyetz.
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ?
М-ж- л--о-д- д- -е и-----а---кии?
М___ л_ о___ д_ с_ и_______ с____
М-ж- л- о-д- д- с- и-н-ј-а- с-и-?
---------------------------------
Може ли овде да се изнајмат скии?
0
T-- pli--.
T__ p_____
T-ј p-i-a-
----------
Toј pliva.
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ?
Може ли овде да се изнајмат скии?
Toј pliva.