他 开 摩托车 去 。
Ві--їде -- -от-ци-лі.
В__ ї__ н_ м_________
В-н ї-е н- м-т-ц-к-і-
---------------------
Він їде на мотоциклі.
0
V----ozi
V d_____
V d-r-z-
--------
V dorozi
他 开 摩托车 去 。
Він їде на мотоциклі.
V dorozi
他 骑 自行车 去 。
Він ї---на-вел---пед-.
В__ ї__ н_ в__________
В-н ї-е н- в-л-с-п-д-.
----------------------
Він їде на велосипеді.
0
V d-rozi
V d_____
V d-r-z-
--------
V dorozi
他 骑 自行车 去 。
Він їде на велосипеді.
V dorozi
他 走着 去 。
В-н---- п----.
В__ й__ п_____
В-н й-е п-ш-и-
--------------
Він йде пішки.
0
Vi- -----n------ts--li.
V__ ï__ n_ m__________
V-n i-d- n- m-t-t-y-l-.
-----------------------
Vin ïde na mototsykli.
他 走着 去 。
Він йде пішки.
Vin ïde na mototsykli.
他 乘船 去 。
Він--лив- на к-раблі.
В__ п____ н_ к_______
В-н п-и-е н- к-р-б-і-
---------------------
Він пливе на кораблі.
0
Vin-ïd---a -o---sy-li.
V__ ï__ n_ m__________
V-n i-d- n- m-t-t-y-l-.
-----------------------
Vin ïde na mototsykli.
他 乘船 去 。
Він пливе на кораблі.
Vin ïde na mototsykli.
他 开小艇 去 。
Ві- п---е-на чов-і.
В__ п____ н_ ч_____
В-н п-и-е н- ч-в-і-
-------------------
Він пливе на човні.
0
V-n---de--- moto-sy--i.
V__ ï__ n_ m__________
V-n i-d- n- m-t-t-y-l-.
-----------------------
Vin ïde na mototsykli.
他 开小艇 去 。
Він пливе на човні.
Vin ïde na mototsykli.
他 游泳 。
Він пл-ве.
В__ п_____
В-н п-и-е-
----------
Він пливе.
0
Vin-i----n- v---syp---.
V__ ï__ n_ v__________
V-n i-d- n- v-l-s-p-d-.
-----------------------
Vin ïde na velosypedi.
他 游泳 。
Він пливе.
Vin ïde na velosypedi.
这里 危险 吗 ?
Ч--т-т -ебезп---о?
Ч_ т__ н__________
Ч- т-т н-б-з-е-н-?
------------------
Чи тут небезпечно?
0
V-- i--e-------os--edi.
V__ ï__ n_ v__________
V-n i-d- n- v-l-s-p-d-.
-----------------------
Vin ïde na velosypedi.
这里 危险 吗 ?
Чи тут небезпечно?
Vin ïde na velosypedi.
独自 搭便车 危险 吗 ?
Чи н--е--е--о с-мо-- ---а----п-д-рож-в-т-?
Ч_ н_________ с_____ / с____ п____________
Ч- н-б-з-е-н- с-м-м- / с-м-й п-д-р-ж-в-т-?
------------------------------------------
Чи небезпечно самому / самій подорожувати?
0
V-- i-de--a-velo-y-e--.
V__ ï__ n_ v__________
V-n i-d- n- v-l-s-p-d-.
-----------------------
Vin ïde na velosypedi.
独自 搭便车 危险 吗 ?
Чи небезпечно самому / самій подорожувати?
Vin ïde na velosypedi.
晚上 出去 散步 危险 吗 ?
Чи не-е-пе--о в-очі---мом- /--амі- --ляти?
Ч_ н_________ в____ с_____ / с____ г______
Ч- н-б-з-е-н- в-о-і с-м-м- / с-м-й г-л-т-?
------------------------------------------
Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти?
0
V-----d--pish--.
V__ y̆__ p______
V-n y-d- p-s-k-.
----------------
Vin y̆de pishky.
晚上 出去 散步 危险 吗 ?
Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти?
Vin y̆de pishky.
我们 开车 开错 了 路 。
Ми заб--ка-и.
М_ з_________
М- з-б-у-а-и-
-------------
Ми заблукали.
0
V-n y̆-e pi-h--.
V__ y̆__ p______
V-n y-d- p-s-k-.
----------------
Vin y̆de pishky.
我们 开车 开错 了 路 。
Ми заблукали.
Vin y̆de pishky.
我们 走错 路 了 。
М- н--не--ав----о-у-шлях-.
М_ н_ н____________ ш_____
М- н- н-п-а-и-ь-о-у ш-я-у-
--------------------------
Ми на неправильному шляху.
0
Vin--̆de-p-s--y.
V__ y̆__ p______
V-n y-d- p-s-k-.
----------------
Vin y̆de pishky.
我们 走错 路 了 。
Ми на неправильному шляху.
Vin y̆de pishky.
我们 必须 调头 。
М- --в-нні-п-в-------я.
М_ п______ п___________
М- п-в-н-і п-в-р-у-и-я-
-----------------------
Ми повинні повернутися.
0
Vin -l-v--na---rab-i.
V__ p____ n_ k_______
V-n p-y-e n- k-r-b-i-
---------------------
Vin plyve na korabli.
我们 必须 调头 。
Ми повинні повернутися.
Vin plyve na korabli.
这里 哪里 可以 停车 ?
Де мож---т-- -р-паркув-т-ся?
Д_ м____ т__ п______________
Д- м-ж-а т-т п-и-а-к-в-т-с-?
----------------------------
Де можна тут припаркуватися?
0
Vin-p-yve-n--k-rab--.
V__ p____ n_ k_______
V-n p-y-e n- k-r-b-i-
---------------------
Vin plyve na korabli.
这里 哪里 可以 停车 ?
Де можна тут припаркуватися?
Vin plyve na korabli.
这有 停车场 吗 ?
Ч- ---ут--і--е-д-я --рков-и?
Ч_ є т__ м____ д__ п________
Ч- є т-т м-с-е д-я п-р-о-к-?
----------------------------
Чи є тут місце для парковки?
0
Vi--p---e-na-k--ab--.
V__ p____ n_ k_______
V-n p-y-e n- k-r-b-i-
---------------------
Vin plyve na korabli.
这有 停车场 吗 ?
Чи є тут місце для парковки?
Vin plyve na korabli.
这里 能 停多长时间的 车 ?
Як до-г- мо----т------ят-?
Я_ д____ м____ т__ с______
Я- д-в-о м-ж-а т-т с-о-т-?
--------------------------
Як довго можна тут стояти?
0
V-n-plyve na ----ni.
V__ p____ n_ c______
V-n p-y-e n- c-o-n-.
--------------------
Vin plyve na chovni.
这里 能 停多长时间的 车 ?
Як довго можна тут стояти?
Vin plyve na chovni.
您 滑雪 吗 ?
Ви--а-аєте-ь н---и-ах?
В_ к________ н_ л_____
В- к-т-є-е-ь н- л-ж-х-
----------------------
Ви катаєтесь на лижах?
0
Vi- pl--- na --o-ni.
V__ p____ n_ c______
V-n p-y-e n- c-o-n-.
--------------------
Vin plyve na chovni.
您 滑雪 吗 ?
Ви катаєтесь на лижах?
Vin plyve na chovni.
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ?
Ви їд-те на --жн-м---і-ті в-ору?
В_ ї____ н_ л______ л____ в_____
В- ї-е-е н- л-ж-о-у л-ф-і в-о-у-
--------------------------------
Ви їдете на лижному ліфті вгору?
0
Vin--lyve--- ch-v--.
V__ p____ n_ c______
V-n p-y-e n- c-o-n-.
--------------------
Vin plyve na chovni.
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ?
Ви їдете на лижному ліфті вгору?
Vin plyve na chovni.
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ?
Тут --жн- взяти --ж- в -ро--т?
Т__ м____ в____ л___ в п______
Т-т м-ж-а в-я-и л-ж- в п-о-а-?
------------------------------
Тут можна взяти лижі в прокат?
0
Vi--pl-ve.
V__ p_____
V-n p-y-e-
----------
Vin plyve.
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ?
Тут можна взяти лижі в прокат?
Vin plyve.