等等吧, 等到 雨停 。 |
Зачек-- д-----е-естане -ти--ощ.
З______ д___ п________ й__ д___
З-ч-к-й д-к- п-р-с-а-е й-и д-щ-
-------------------------------
Зачекай доки перестане йти дощ.
0
S--luchnyky 1
S__________ 1
S-o-u-h-y-y 1
-------------
Spoluchnyky 1
|
等等吧, 等到 雨停 。
Зачекай доки перестане йти дощ.
Spoluchnyky 1
|
等等吧, 等到 我 做完 。 |
З----ай----и-я-буд- --то--й----о-ов-.
З______ д___ я б___ г______ / г______
З-ч-к-й д-к- я б-д- г-т-в-й / г-т-в-.
-------------------------------------
Зачекай доки я буду готовий / готова.
0
S----c--yk- 1
S__________ 1
S-o-u-h-y-y 1
-------------
Spoluchnyky 1
|
等等吧, 等到 我 做完 。
Зачекай доки я буду готовий / готова.
Spoluchnyky 1
|
等等吧, 等到 他 回来 。 |
За----й доки --н по-ер--т---.
З______ д___ в__ п___________
З-ч-к-й д-к- в-н п-в-р-е-ь-я-
-----------------------------
Зачекай доки він повернеться.
0
Zac-ek--- d-ky--e---t-n- y̆ty-d--h-h.
Z_______ d___ p________ y̆__ d______
Z-c-e-a-̆ d-k- p-r-s-a-e y-t- d-s-c-.
-------------------------------------
Zachekay̆ doky perestane y̆ty doshch.
|
等等吧, 等到 他 回来 。
Зачекай доки він повернеться.
Zachekay̆ doky perestane y̆ty doshch.
|
我 要 等到 头发 干 。 |
Я -ек-ю д-ки -о-----ос-я-в-сох--.
Я ч____ д___ м__ в______ в_______
Я ч-к-ю д-к- м-є в-л-с-я в-с-х-е-
---------------------------------
Я чекаю доки моє волосся висохне.
0
Z-chek-y̆-doky p----tan------------h.
Z_______ d___ p________ y̆__ d______
Z-c-e-a-̆ d-k- p-r-s-a-e y-t- d-s-c-.
-------------------------------------
Zachekay̆ doky perestane y̆ty doshch.
|
我 要 等到 头发 干 。
Я чекаю доки моє волосся висохне.
Zachekay̆ doky perestane y̆ty doshch.
|
我 要 等到 电影 结束 。 |
Я ч-----д- --нц- -іл--у.
Я ч____ д_ к____ ф______
Я ч-к-ю д- к-н-я ф-л-м-.
------------------------
Я чекаю до кінця фільму.
0
Z--h-k--̆-d-ky -e-es--n- --ty----hch.
Z_______ d___ p________ y̆__ d______
Z-c-e-a-̆ d-k- p-r-s-a-e y-t- d-s-c-.
-------------------------------------
Zachekay̆ doky perestane y̆ty doshch.
|
我 要 等到 电影 结束 。
Я чекаю до кінця фільму.
Zachekay̆ doky perestane y̆ty doshch.
|
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。 |
Я---ка- на-зе-е---світ-о.
Я ч____ н_ з_____ с______
Я ч-к-ю н- з-л-н- с-і-л-.
-------------------------
Я чекаю на зелене світло.
0
Z-c--kay----ky--a budu-hot-vy-- /--o-ov-.
Z_______ d___ y_ b___ h______ / h______
Z-c-e-a-̆ d-k- y- b-d- h-t-v-y- / h-t-v-.
-----------------------------------------
Zachekay̆ doky ya budu hotovyy̆ / hotova.
|
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。
Я чекаю на зелене світло.
Zachekay̆ doky ya budu hotovyy̆ / hotova.
|
你 什么 时候 去 度假 ? |
Ко---ти-ї-еш --в-дп--тку?
К___ т_ ї___ у в_________
К-л- т- ї-е- у в-д-у-т-у-
-------------------------
Коли ти їдеш у відпустку?
0
Z-c--kay--doky-y---udu-h-tov-y̆-/ ho--va.
Z_______ d___ y_ b___ h______ / h______
Z-c-e-a-̆ d-k- y- b-d- h-t-v-y- / h-t-v-.
-----------------------------------------
Zachekay̆ doky ya budu hotovyy̆ / hotova.
|
你 什么 时候 去 度假 ?
Коли ти їдеш у відпустку?
Zachekay̆ doky ya budu hotovyy̆ / hotova.
|
还要 在暑假之前 就去 吗 ? |
Ще --ре- лі--і-и-каніку---и?
Щ_ п____ л______ к__________
Щ- п-р-д л-т-і-и к-н-к-л-м-?
----------------------------
Ще перед літніми канікулами?
0
Za-hekay---o-y ya-bu-u---to-y-̆ /--ot--a.
Z_______ d___ y_ b___ h______ / h______
Z-c-e-a-̆ d-k- y- b-d- h-t-v-y- / h-t-v-.
-----------------------------------------
Zachekay̆ doky ya budu hotovyy̆ / hotova.
|
还要 在暑假之前 就去 吗 ?
Ще перед літніми канікулами?
Zachekay̆ doky ya budu hotovyy̆ / hotova.
|
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。 |
Т-к- щ- -- т--о- -- ---н-т-с- літ-- к-ніку-и.
Т___ щ_ д_ т____ я_ п________ л____ к________
Т-к- щ- д- т-г-, я- п-ч-у-ь-я л-т-і к-н-к-л-.
---------------------------------------------
Так, ще до того, як почнуться літні канікули.
0
Za---ka----oky--i- -o---ne-ʹ-y-.
Z_______ d___ v__ p____________
Z-c-e-a-̆ d-k- v-n p-v-r-e-ʹ-y-.
--------------------------------
Zachekay̆ doky vin povernetʹsya.
|
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。
Так, ще до того, як почнуться літні канікули.
Zachekay̆ doky vin povernetʹsya.
|
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。 |
По-а-о-и д--, -ер- ніж -има--оч-ет--я.
П_______ д___ п___ н__ з___ п_________
П-л-г-д- д-х- п-р- н-ж з-м- п-ч-е-ь-я-
--------------------------------------
Полагоди дах, перш ніж зима почнеться.
0
Z----k-y-----y---n -over---ʹ-ya.
Z_______ d___ v__ p____________
Z-c-e-a-̆ d-k- v-n p-v-r-e-ʹ-y-.
--------------------------------
Zachekay̆ doky vin povernetʹsya.
|
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。
Полагоди дах, перш ніж зима почнеться.
Zachekay̆ doky vin povernetʹsya.
|
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。 |
П--и- р--и- п--ш--і- -и ---а-им-- за---іл.
П____ р____ п___ н__ т_ с________ з_ с____
П-м-й р-к-, п-р- н-ж т- с-д-т-м-ш з- с-і-.
------------------------------------------
Помий руки, перш ніж ти сідатимеш за стіл.
0
Z-c-ek-y- d-ky --- pov-------ya.
Z_______ d___ v__ p____________
Z-c-e-a-̆ d-k- v-n p-v-r-e-ʹ-y-.
--------------------------------
Zachekay̆ doky vin povernetʹsya.
|
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。
Помий руки, перш ніж ти сідатимеш за стіл.
Zachekay̆ doky vin povernetʹsya.
|
关上 窗户, 在你外出之前 。 |
З-кри- в---о--п--- н-ж --д-ш--е--.
З_____ в_____ п___ н__ п____ г____
З-к-и- в-к-о- п-р- н-ж п-д-ш г-т-.
----------------------------------
Закрий вікно, перш ніж підеш геть.
0
YA --e-a----oky --y--v-lo-----v--o----.
Y_ c______ d___ m___ v_______ v________
Y- c-e-a-u d-k- m-y- v-l-s-y- v-s-k-n-.
---------------------------------------
YA chekayu doky moye volossya vysokhne.
|
关上 窗户, 在你外出之前 。
Закрий вікно, перш ніж підеш геть.
YA chekayu doky moye volossya vysokhne.
|
你 什么时候 回家 ? |
Ко-и--- --ийд-----д-м-?
К___ т_ п______ д______
К-л- т- п-и-д-ш д-д-м-?
-----------------------
Коли ти прийдеш додому?
0
YA c--k-y--do-- -o-- ------ya -ysok-n-.
Y_ c______ d___ m___ v_______ v________
Y- c-e-a-u d-k- m-y- v-l-s-y- v-s-k-n-.
---------------------------------------
YA chekayu doky moye volossya vysokhne.
|
你 什么时候 回家 ?
Коли ти прийдеш додому?
YA chekayu doky moye volossya vysokhne.
|
下课 以后 吗 ? |
П-с-я--а----я?
П____ з_______
П-с-я з-н-т-я-
--------------
Після заняття?
0
Y---h--ayu ---- -o---v-los-ya v-sokhn-.
Y_ c______ d___ m___ v_______ v________
Y- c-e-a-u d-k- m-y- v-l-s-y- v-s-k-n-.
---------------------------------------
YA chekayu doky moye volossya vysokhne.
|
下课 以后 吗 ?
Після заняття?
YA chekayu doky moye volossya vysokhne.
|
是啊, 等 上完课 。 |
Т----п-сл- занят--.
Т___ п____ з_______
Т-к- п-с-я з-н-т-я-
-------------------
Так, після заняття.
0
Y---h-ka-u-do-kint--a fil--u.
Y_ c______ d_ k______ f______
Y- c-e-a-u d- k-n-s-a f-l-m-.
-----------------------------
YA chekayu do kintsya filʹmu.
|
是啊, 等 上完课 。
Так, після заняття.
YA chekayu do kintsya filʹmu.
|
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。 |
П-сл- а-а-і- -і- -е-м-г ---ь-е --а--в--и.
П____ а_____ в__ н_ м__ б_____ п_________
П-с-я а-а-і- в-н н- м-г б-л-ш- п-а-ю-а-и-
-----------------------------------------
Після аварії він не міг більше працювати.
0
Y- --e-ayu -o --nt----f-----.
Y_ c______ d_ k______ f______
Y- c-e-a-u d- k-n-s-a f-l-m-.
-----------------------------
YA chekayu do kintsya filʹmu.
|
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。
Після аварії він не міг більше працювати.
YA chekayu do kintsya filʹmu.
|
失业 之后, 他 去了 美国 。 |
Пі--- -ого як---н--тр-т---р-----,-ві--п-їха- до----р---.
П____ т___ я_ в__ в______ р______ в__ п_____ д_ А_______
П-с-я т-г- я- в-н в-р-т-в р-б-т-, в-н п-ї-а- д- А-е-и-и-
--------------------------------------------------------
Після того як він втратив роботу, він поїхав до Америки.
0
Y--c---a-u--o--i-ts-a-f-----.
Y_ c______ d_ k______ f______
Y- c-e-a-u d- k-n-s-a f-l-m-.
-----------------------------
YA chekayu do kintsya filʹmu.
|
失业 之后, 他 去了 美国 。
Після того як він втратив роботу, він поїхав до Америки.
YA chekayu do kintsya filʹmu.
|
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。 |
П---- ---о-як-ві-----еїхав-д- --ер-ки- --- с-----агатим.
П____ т___ я_ в__ п_______ д_ А_______ в__ с___ б_______
П-с-я т-г- я- в-н п-р-ї-а- д- А-е-и-и- в-н с-а- б-г-т-м-
--------------------------------------------------------
Після того як він переїхав до Америки, він став багатим.
0
Y---h---y--n- zelen----i--o.
Y_ c______ n_ z_____ s______
Y- c-e-a-u n- z-l-n- s-i-l-.
----------------------------
YA chekayu na zelene svitlo.
|
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。
Після того як він переїхав до Америки, він став багатим.
YA chekayu na zelene svitlo.
|