短语手册

zh 想 要 什么 东西   »   uk Щось хотіти

71[七十一]

想 要 什么 东西

想 要 什么 东西

71 [сімдесят один]

71 [simdesyat odyn]

Щось хотіти

Shchosʹ khotity

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 乌克兰语 播放 更多
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ? Щ- -и хо-ете? Щ_ в_ х______ Щ- в- х-ч-т-? ------------- Що ви хочете? 0
Shc-o---kho---y S______ k______ S-c-o-ʹ k-o-i-y --------------- Shchosʹ khotity
你们 要 踢足球 吗 ? Х--е-е--р--и-- -у-б--? Х_____ г____ у ф______ Х-ч-т- г-а-и у ф-т-о-? ---------------------- Хочете грати у футбол? 0
Sh--o-- kho-ity S______ k______ S-c-o-ʹ k-o-i-y --------------- Shchosʹ khotity
你们 要 拜访 朋友 吗 ? Чи х-че---ви--і-в--а-и ---з--? Ч_ х_____ в_ в________ д______ Ч- х-ч-т- в- в-д-і-а-и д-у-і-? ------------------------------ Чи хочете ви відвідати друзів? 0
S---o--y-k-oc--te? S____ v_ k________ S-c-o v- k-o-h-t-? ------------------ Shcho vy khochete?
要、想、打算 Х-ті-и Х_____ Х-т-т- ------ Хотіти 0
S---o v- k-o--e-e? S____ v_ k________ S-c-o v- k-o-h-t-? ------------------ Shcho vy khochete?
我 不想 来晚 。 Я ----о-у -рий-и п-з--. Я н_ х___ п_____ п_____ Я н- х-ч- п-и-т- п-з-о- ----------------------- Я не хочу прийти пізно. 0
Sh--- -y-----hete? S____ v_ k________ S-c-o v- k-o-h-t-? ------------------ Shcho vy khochete?
我 不想 去 。 Я ----------ди йти. Я н_ х___ т___ й___ Я н- х-ч- т-д- й-и- ------------------- Я не хочу туди йти. 0
K--chete hr-t--- --t-ol? K_______ h____ u f______ K-o-h-t- h-a-y u f-t-o-? ------------------------ Khochete hraty u futbol?
我 想 回家 。 Я---чу -т--додому. Я х___ й__ д______ Я х-ч- й-и д-д-м-. ------------------ Я хочу йти додому. 0
Kho-h--e-h-at- - f-tb--? K_______ h____ u f______ K-o-h-t- h-a-y u f-t-o-? ------------------------ Khochete hraty u futbol?
我 想 呆在 家里 。 Я --ч- -али--т-----до-а. Я х___ з_________ в_____ Я х-ч- з-л-ш-т-с- в-о-а- ------------------------ Я хочу залишитися вдома. 0
Kh-chet--hrat- u --t-o-? K_______ h____ u f______ K-o-h-t- h-a-y u f-t-o-? ------------------------ Khochete hraty u futbol?
我 要 单独 一个人 呆着 。 Я-х-чу-б-т- -ам-----м-. Я х___ б___ с__ / с____ Я х-ч- б-т- с-м / с-м-. ----------------------- Я хочу бути сам / сама. 0
C-y-----h------ --dvid-----r-zi-? C__ k_______ v_ v________ d______ C-y k-o-h-t- v- v-d-i-a-y d-u-i-? --------------------------------- Chy khochete vy vidvidaty druziv?
你 要 呆在 这儿 吗 ? Чи--оч-ш -и за--ш-ти----у-? Ч_ х____ т_ з_________ т___ Ч- х-ч-ш т- з-л-ш-т-с- т-т- --------------------------- Чи хочеш ти залишитися тут? 0
Ch- --o----- -y-vid--d-t- ------? C__ k_______ v_ v________ d______ C-y k-o-h-t- v- v-d-i-a-y d-u-i-? --------------------------------- Chy khochete vy vidvidaty druziv?
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ? Х---ш тут--с-и? Х____ т__ ї____ Х-ч-ш т-т ї-т-? --------------- Хочеш тут їсти? 0
C-y-kho-he-- -y v-d----ty---u--v? C__ k_______ v_ v________ d______ C-y k-o-h-t- v- v-d-i-a-y d-u-i-? --------------------------------- Chy khochete vy vidvidaty druziv?
你 要 在 这儿 睡觉吗? Хо-е- ту--с---и? Х____ т__ с_____ Х-ч-ш т-т с-а-и- ---------------- Хочеш тут спати? 0
Kh-t--y K______ K-o-i-y ------- Khotity
您 想 要 明天 出发 吗 ? Хоче------’ї-д-а-- ----р-? Х_____ в__________ з______ Х-ч-т- в-д-ї-д-а-и з-в-р-? -------------------------- Хочете від’їжджати завтра? 0
Kho--ty K______ K-o-i-y ------- Khotity
您 想 要 呆到 明天 吗 ? Ч---о--т---и-----ш---с---о зав---? Ч_ х_____ В_ з_________ д_ з______ Ч- х-ч-т- В- з-л-ш-т-с- д- з-в-р-? ---------------------------------- Чи хочете Ви залишитися до завтра? 0
Kh--ity K______ K-o-i-y ------- Khotity
您 想 要 到明天 再付账 吗 ? Чи--о-ет--В--з-п-ат--- т---ки----тра? Ч_ х_____ В_ з________ т_____ з______ Ч- х-ч-т- В- з-п-а-и-и т-л-к- з-в-р-? ------------------------------------- Чи хочете Ви заплатити тільки завтра? 0
YA -- -h---- -ryy̆ty -i---. Y_ n_ k_____ p_____ p_____ Y- n- k-o-h- p-y-̆-y p-z-o- --------------------------- YA ne khochu pryy̆ty pizno.
你们 要 到 迪厅 吗 ? Чи -оч-т---и на ----о-е--? Ч_ х_____ в_ н_ д_________ Ч- х-ч-т- в- н- д-с-о-е-у- -------------------------- Чи хочете ви на дискотеку? 0
YA-n- k----u-p----t- p-z--. Y_ n_ k_____ p_____ p_____ Y- n- k-o-h- p-y-̆-y p-z-o- --------------------------- YA ne khochu pryy̆ty pizno.
你们 要 去 电影院 吗 ? Ч- -о---е--- у к--о? Ч_ х_____ в_ у к____ Ч- х-ч-т- в- у к-н-? -------------------- Чи хочете ви у кіно? 0
Y- ne --o-h- pryy-t--p-zno. Y_ n_ k_____ p_____ p_____ Y- n- k-o-h- p-y-̆-y p-z-o- --------------------------- YA ne khochu pryy̆ty pizno.
你们 要 去 咖啡馆 吗 ? Ч--х-ч-те-ви у к--е? Ч_ х_____ в_ у к____ Ч- х-ч-т- в- у к-ф-? -------------------- Чи хочете ви у кафе? 0
YA -- -ho-hu-tu-- -̆t-. Y_ n_ k_____ t___ y̆___ Y- n- k-o-h- t-d- y-t-. ----------------------- YA ne khochu tudy y̆ty.

印度尼西亚,多语言国家

印度尼西亚共和国是世界大国之一。 大约有2.4亿人生活在这个岛国上。 这些人分属于多个不同民族。 据估算,印尼约有500个民族。 这些民族有着各自不同的文化传统。 他们也说着许多各自不同的语言! 印尼大约有250种语言。 其中有大量方言。 印尼的语言通常按民族划分。 例如:爪哇语或巴厘语。 语言众多当然会导致问题的产生。 比如阻碍了经济效率及行政管理。 因此印尼推行了国家语言。 1945年印尼独立后将巴哈萨印尼语列为官方语言。 该语言和母语在所有学校里同时教授。 尽管如此,并非所有印尼居民都会说这种话。 大概只有70%的印尼人掌握巴哈萨印尼语。 然而巴哈萨印尼语“只是”2000万人的母语。 许多方言仍然有着重大影响。 对语言爱好者来说,印尼语特别有趣。 因为学习印尼语的好处颇多。 这种语言相对简单。 语法规则学起来很快。 它的发音和拼写对应。 它的拼写也不难。 印尼语里还有很多外来词汇。 并且:印尼语很快就会成为最要的语言之一...... 这些理由足以让您开始学习印尼语了,对吗?