短语手册

zh 想 要 什么 东西   »   uk Щось хотіти

71[七十一]

想 要 什么 东西

想 要 什么 东西

71 [сімдесят один]

71 [simdesyat odyn]

Щось хотіти

Shchosʹ khotity

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 乌克兰语 播放 更多
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ? Що -и-х-ч--е? Щ_ в_ х______ Щ- в- х-ч-т-? ------------- Що ви хочете? 0
Shchosʹ---o-i-y S______ k______ S-c-o-ʹ k-o-i-y --------------- Shchosʹ khotity
你们 要 踢足球 吗 ? Хо--те-г--ти-у ф----л? Х_____ г____ у ф______ Х-ч-т- г-а-и у ф-т-о-? ---------------------- Хочете грати у футбол? 0
S---os- -hot-ty S______ k______ S-c-o-ʹ k-o-i-y --------------- Shchosʹ khotity
你们 要 拜访 朋友 吗 ? Ч---очете ви---д--д-----ру-ів? Ч_ х_____ в_ в________ д______ Ч- х-ч-т- в- в-д-і-а-и д-у-і-? ------------------------------ Чи хочете ви відвідати друзів? 0
Shc-o v---h-ch--e? S____ v_ k________ S-c-o v- k-o-h-t-? ------------------ Shcho vy khochete?
要、想、打算 Хо-і-и Х_____ Х-т-т- ------ Хотіти 0
S--------khoch-te? S____ v_ k________ S-c-o v- k-o-h-t-? ------------------ Shcho vy khochete?
我 不想 来晚 。 Я -- -о-у-пр-йти-п-з-о. Я н_ х___ п_____ п_____ Я н- х-ч- п-и-т- п-з-о- ----------------------- Я не хочу прийти пізно. 0
Sh--o vy k-o--ete? S____ v_ k________ S-c-o v- k-o-h-t-? ------------------ Shcho vy khochete?
我 不想 去 。 Я-не ---у----и ---. Я н_ х___ т___ й___ Я н- х-ч- т-д- й-и- ------------------- Я не хочу туди йти. 0
Kh-ch-te h-at--u f-t---? K_______ h____ u f______ K-o-h-t- h-a-y u f-t-o-? ------------------------ Khochete hraty u futbol?
我 想 回家 。 Я х----йти-д-д---. Я х___ й__ д______ Я х-ч- й-и д-д-м-. ------------------ Я хочу йти додому. 0
K------- ---ty u-f-t--l? K_______ h____ u f______ K-o-h-t- h-a-y u f-t-o-? ------------------------ Khochete hraty u futbol?
我 想 呆在 家里 。 Я хо-у ---и--ти-- -до-а. Я х___ з_________ в_____ Я х-ч- з-л-ш-т-с- в-о-а- ------------------------ Я хочу залишитися вдома. 0
K-och--e-h--ty-u f--b-l? K_______ h____ u f______ K-o-h-t- h-a-y u f-t-o-? ------------------------ Khochete hraty u futbol?
我 要 单独 一个人 呆着 。 Я-хо-----ти с---/ са-а. Я х___ б___ с__ / с____ Я х-ч- б-т- с-м / с-м-. ----------------------- Я хочу бути сам / сама. 0
Chy k-oche-- v- v--vi-at- d-uz-v? C__ k_______ v_ v________ d______ C-y k-o-h-t- v- v-d-i-a-y d-u-i-? --------------------------------- Chy khochete vy vidvidaty druziv?
你 要 呆在 这儿 吗 ? Чи-хочеш --------и-ис- т--? Ч_ х____ т_ з_________ т___ Ч- х-ч-ш т- з-л-ш-т-с- т-т- --------------------------- Чи хочеш ти залишитися тут? 0
C-- ----he----y-v--v--a-y-dr-zi-? C__ k_______ v_ v________ d______ C-y k-o-h-t- v- v-d-i-a-y d-u-i-? --------------------------------- Chy khochete vy vidvidaty druziv?
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ? Х---ш ту--ї--и? Х____ т__ ї____ Х-ч-ш т-т ї-т-? --------------- Хочеш тут їсти? 0
C---k-o-h--e vy--id----t- -ru-i-? C__ k_______ v_ v________ d______ C-y k-o-h-t- v- v-d-i-a-y d-u-i-? --------------------------------- Chy khochete vy vidvidaty druziv?
你 要 在 这儿 睡觉吗? Х--еш---т -пат-? Х____ т__ с_____ Х-ч-ш т-т с-а-и- ---------------- Хочеш тут спати? 0
Kho-ity K______ K-o-i-y ------- Khotity
您 想 要 明天 出发 吗 ? Х----- -ід’їжджа-и-зав-ра? Х_____ в__________ з______ Х-ч-т- в-д-ї-д-а-и з-в-р-? -------------------------- Хочете від’їжджати завтра? 0
K-o--ty K______ K-o-i-y ------- Khotity
您 想 要 呆到 明天 吗 ? Чи --ч-т--Ви--а-иши-и-я-до -ав-ра? Ч_ х_____ В_ з_________ д_ з______ Ч- х-ч-т- В- з-л-ш-т-с- д- з-в-р-? ---------------------------------- Чи хочете Ви залишитися до завтра? 0
Kho---y K______ K-o-i-y ------- Khotity
您 想 要 到明天 再付账 吗 ? Чи-----те--и---п---и----іль----а-т--? Ч_ х_____ В_ з________ т_____ з______ Ч- х-ч-т- В- з-п-а-и-и т-л-к- з-в-р-? ------------------------------------- Чи хочете Ви заплатити тільки завтра? 0
Y- -e-kh--hu -r-y-ty-----o. Y_ n_ k_____ p_____ p_____ Y- n- k-o-h- p-y-̆-y p-z-o- --------------------------- YA ne khochu pryy̆ty pizno.
你们 要 到 迪厅 吗 ? Чи-х----е ви----д--к-т--у? Ч_ х_____ в_ н_ д_________ Ч- х-ч-т- в- н- д-с-о-е-у- -------------------------- Чи хочете ви на дискотеку? 0
YA -----och--p--y̆-- -izn-. Y_ n_ k_____ p_____ p_____ Y- n- k-o-h- p-y-̆-y p-z-o- --------------------------- YA ne khochu pryy̆ty pizno.
你们 要 去 电影院 吗 ? Ч- хо-ет---и---кін-? Ч_ х_____ в_ у к____ Ч- х-ч-т- в- у к-н-? -------------------- Чи хочете ви у кіно? 0
Y- -- --oc---p-yy--- -iz-o. Y_ n_ k_____ p_____ p_____ Y- n- k-o-h- p-y-̆-y p-z-o- --------------------------- YA ne khochu pryy̆ty pizno.
你们 要 去 咖啡馆 吗 ? Чи-х--ете--- у--афе? Ч_ х_____ в_ у к____ Ч- х-ч-т- в- у к-ф-? -------------------- Чи хочете ви у кафе? 0
Y---- kh--h-----y y-t-. Y_ n_ k_____ t___ y̆___ Y- n- k-o-h- t-d- y-t-. ----------------------- YA ne khochu tudy y̆ty.

印度尼西亚,多语言国家

印度尼西亚共和国是世界大国之一。 大约有2.4亿人生活在这个岛国上。 这些人分属于多个不同民族。 据估算,印尼约有500个民族。 这些民族有着各自不同的文化传统。 他们也说着许多各自不同的语言! 印尼大约有250种语言。 其中有大量方言。 印尼的语言通常按民族划分。 例如:爪哇语或巴厘语。 语言众多当然会导致问题的产生。 比如阻碍了经济效率及行政管理。 因此印尼推行了国家语言。 1945年印尼独立后将巴哈萨印尼语列为官方语言。 该语言和母语在所有学校里同时教授。 尽管如此,并非所有印尼居民都会说这种话。 大概只有70%的印尼人掌握巴哈萨印尼语。 然而巴哈萨印尼语“只是”2000万人的母语。 许多方言仍然有着重大影响。 对语言爱好者来说,印尼语特别有趣。 因为学习印尼语的好处颇多。 这种语言相对简单。 语法规则学起来很快。 它的发音和拼写对应。 它的拼写也不难。 印尼语里还有很多外来词汇。 并且:印尼语很快就会成为最要的语言之一...... 这些理由足以让您开始学习印尼语了,对吗?