短语手册

zh 想 要 什么 东西   »   uk Щось хотіти

71[七十一]

想 要 什么 东西

想 要 什么 东西

71 [сімдесят один]

71 [simdesyat odyn]

Щось хотіти

Shchosʹ khotity

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 乌克兰语 播放 更多
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ? Щ---и---че-е? Щ_ в_ х______ Щ- в- х-ч-т-? ------------- Що ви хочете? 0
Shch--- -hot--y S______ k______ S-c-o-ʹ k-o-i-y --------------- Shchosʹ khotity
你们 要 踢足球 吗 ? Хо-е----р--и - ---бо-? Х_____ г____ у ф______ Х-ч-т- г-а-и у ф-т-о-? ---------------------- Хочете грати у футбол? 0
S-ch-sʹ----t--y S______ k______ S-c-o-ʹ k-o-i-y --------------- Shchosʹ khotity
你们 要 拜访 朋友 吗 ? Чи --ч--- ви-ві-в-д--и ------? Ч_ х_____ в_ в________ д______ Ч- х-ч-т- в- в-д-і-а-и д-у-і-? ------------------------------ Чи хочете ви відвідати друзів? 0
Sh----vy--ho--e-e? S____ v_ k________ S-c-o v- k-o-h-t-? ------------------ Shcho vy khochete?
要、想、打算 Х-т--и Х_____ Х-т-т- ------ Хотіти 0
Shcho vy----ch-t-? S____ v_ k________ S-c-o v- k-o-h-t-? ------------------ Shcho vy khochete?
我 不想 来晚 。 Я--е--о-- -р--т----з--. Я н_ х___ п_____ п_____ Я н- х-ч- п-и-т- п-з-о- ----------------------- Я не хочу прийти пізно. 0
S-ch- v---ho-h-te? S____ v_ k________ S-c-o v- k-o-h-t-? ------------------ Shcho vy khochete?
我 不想 去 。 Я не -------д- ---. Я н_ х___ т___ й___ Я н- х-ч- т-д- й-и- ------------------- Я не хочу туди йти. 0
Khoch--- h--ty --fu-bol? K_______ h____ u f______ K-o-h-t- h-a-y u f-t-o-? ------------------------ Khochete hraty u futbol?
我 想 回家 。 Я-х-ч- -т----дому. Я х___ й__ д______ Я х-ч- й-и д-д-м-. ------------------ Я хочу йти додому. 0
K-oc---e---at-----ut-ol? K_______ h____ u f______ K-o-h-t- h-a-y u f-t-o-? ------------------------ Khochete hraty u futbol?
我 想 呆在 家里 。 Я-хочу ----ши-ис- --ом-. Я х___ з_________ в_____ Я х-ч- з-л-ш-т-с- в-о-а- ------------------------ Я хочу залишитися вдома. 0
Kho--et- h--t- ------ol? K_______ h____ u f______ K-o-h-t- h-a-y u f-t-o-? ------------------------ Khochete hraty u futbol?
我 要 单独 一个人 呆着 。 Я-х-ч--бу-и-с-- /-са-а. Я х___ б___ с__ / с____ Я х-ч- б-т- с-м / с-м-. ----------------------- Я хочу бути сам / сама. 0
Chy-kh---et---y-vid-idat- ------? C__ k_______ v_ v________ d______ C-y k-o-h-t- v- v-d-i-a-y d-u-i-? --------------------------------- Chy khochete vy vidvidaty druziv?
你 要 呆在 这儿 吗 ? Чи -оче---- зали-и-и-я-тут? Ч_ х____ т_ з_________ т___ Ч- х-ч-ш т- з-л-ш-т-с- т-т- --------------------------- Чи хочеш ти залишитися тут? 0
C-y khoch--e vy -id-i--t---r-z-v? C__ k_______ v_ v________ d______ C-y k-o-h-t- v- v-d-i-a-y d-u-i-? --------------------------------- Chy khochete vy vidvidaty druziv?
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ? Х--еш-т-т ---и? Х____ т__ ї____ Х-ч-ш т-т ї-т-? --------------- Хочеш тут їсти? 0
Chy--ho--e-e ------vid-ty-d-u-i-? C__ k_______ v_ v________ d______ C-y k-o-h-t- v- v-d-i-a-y d-u-i-? --------------------------------- Chy khochete vy vidvidaty druziv?
你 要 在 这儿 睡觉吗? Х-че- -у--с-ат-? Х____ т__ с_____ Х-ч-ш т-т с-а-и- ---------------- Хочеш тут спати? 0
Kh-ti-y K______ K-o-i-y ------- Khotity
您 想 要 明天 出发 吗 ? Х-че-е-в--’-ж-ж--и з----а? Х_____ в__________ з______ Х-ч-т- в-д-ї-д-а-и з-в-р-? -------------------------- Хочете від’їжджати завтра? 0
K----ty K______ K-o-i-y ------- Khotity
您 想 要 呆到 明天 吗 ? Чи --ч-те-В- зал-ши-и-я ---за--р-? Ч_ х_____ В_ з_________ д_ з______ Ч- х-ч-т- В- з-л-ш-т-с- д- з-в-р-? ---------------------------------- Чи хочете Ви залишитися до завтра? 0
Kh----y K______ K-o-i-y ------- Khotity
您 想 要 到明天 再付账 吗 ? Ч- --ч-те--- -а--атити---ль-и-з--т--? Ч_ х_____ В_ з________ т_____ з______ Ч- х-ч-т- В- з-п-а-и-и т-л-к- з-в-р-? ------------------------------------- Чи хочете Ви заплатити тільки завтра? 0
Y- -e-k---h- --yy̆-- pi-n-. Y_ n_ k_____ p_____ p_____ Y- n- k-o-h- p-y-̆-y p-z-o- --------------------------- YA ne khochu pryy̆ty pizno.
你们 要 到 迪厅 吗 ? Ч--хо--т- ви -а д--к-т-к-? Ч_ х_____ в_ н_ д_________ Ч- х-ч-т- в- н- д-с-о-е-у- -------------------------- Чи хочете ви на дискотеку? 0
Y- ne --oc-u--ry-̆ty -izno. Y_ n_ k_____ p_____ p_____ Y- n- k-o-h- p-y-̆-y p-z-o- --------------------------- YA ne khochu pryy̆ty pizno.
你们 要 去 电影院 吗 ? Чи--о-е-- в--у----о? Ч_ х_____ в_ у к____ Ч- х-ч-т- в- у к-н-? -------------------- Чи хочете ви у кіно? 0
Y---e---ochu-p-y---y-p-zno. Y_ n_ k_____ p_____ p_____ Y- n- k-o-h- p-y-̆-y p-z-o- --------------------------- YA ne khochu pryy̆ty pizno.
你们 要 去 咖啡馆 吗 ? Ч----ч-те-ви ----фе? Ч_ х_____ в_ у к____ Ч- х-ч-т- в- у к-ф-? -------------------- Чи хочете ви у кафе? 0
YA n- kh--h---u-y y--y. Y_ n_ k_____ t___ y̆___ Y- n- k-o-h- t-d- y-t-. ----------------------- YA ne khochu tudy y̆ty.

印度尼西亚,多语言国家

印度尼西亚共和国是世界大国之一。 大约有2.4亿人生活在这个岛国上。 这些人分属于多个不同民族。 据估算,印尼约有500个民族。 这些民族有着各自不同的文化传统。 他们也说着许多各自不同的语言! 印尼大约有250种语言。 其中有大量方言。 印尼的语言通常按民族划分。 例如:爪哇语或巴厘语。 语言众多当然会导致问题的产生。 比如阻碍了经济效率及行政管理。 因此印尼推行了国家语言。 1945年印尼独立后将巴哈萨印尼语列为官方语言。 该语言和母语在所有学校里同时教授。 尽管如此,并非所有印尼居民都会说这种话。 大概只有70%的印尼人掌握巴哈萨印尼语。 然而巴哈萨印尼语“只是”2000万人的母语。 许多方言仍然有着重大影响。 对语言爱好者来说,印尼语特别有趣。 因为学习印尼语的好处颇多。 这种语言相对简单。 语法规则学起来很快。 它的发音和拼写对应。 它的拼写也不难。 印尼语里还有很多外来词汇。 并且:印尼语很快就会成为最要的语言之一...... 这些理由足以让您开始学习印尼语了,对吗?