我 和 医生 有 一个 预约 。
У-м--- -із---до-лі--р-.
У м___ в____ д_ л______
У м-н- в-з-т д- л-к-р-.
-----------------------
У мене візит до лікаря.
0
U-lik--ya
U l______
U l-k-r-a
---------
U likarya
我 和 医生 有 一个 预约 。
У мене візит до лікаря.
U likarya
我 有 一个 十点钟的 预约 。
У----- --з-т--- деся-----дин-.
У м___ в____ н_ д_____ г______
У м-н- в-з-т н- д-с-т- г-д-н-.
------------------------------
У мене візит на десяту годину.
0
U--i---ya
U l______
U l-k-r-a
---------
U likarya
我 有 一个 十点钟的 预约 。
У мене візит на десяту годину.
U likarya
您 叫 什么 名字 ?
Я- --с--в--и?
Я_ В__ з_____
Я- В-с з-а-и-
-------------
Як Вас звати?
0
U men----zyt do l--a-ya.
U m___ v____ d_ l_______
U m-n- v-z-t d- l-k-r-a-
------------------------
U mene vizyt do likarya.
您 叫 什么 名字 ?
Як Вас звати?
U mene vizyt do likarya.
请 您 在 候诊室 等一下 。
З-йм-ть--будь--а--а,-місце -----йм--ь--.
З_______ б__________ м____ в п__________
З-й-і-ь- б-д---а-к-, м-с-е в п-и-м-л-н-.
----------------------------------------
Займіть, будь-ласка, місце в приймальні.
0
U ---e--iz-t--- --ka--a.
U m___ v____ d_ l_______
U m-n- v-z-t d- l-k-r-a-
------------------------
U mene vizyt do likarya.
请 您 在 候诊室 等一下 。
Займіть, будь-ласка, місце в приймальні.
U mene vizyt do likarya.
医生 马上 就 来 。
Л--ар--а-аз -рий--.
Л____ з____ п______
Л-к-р з-р-з п-и-д-.
-------------------
Лікар зараз прийде.
0
U----- vizyt -o --k--ya.
U m___ v____ d_ l_______
U m-n- v-z-t d- l-k-r-a-
------------------------
U mene vizyt do likarya.
医生 马上 就 来 。
Лікар зараз прийде.
U mene vizyt do likarya.
您的 保险 是 哪里的 ?
Де -и-з--трах-в--і?
Д_ В_ з____________
Д- В- з-с-р-х-в-н-?
-------------------
Де Ви застраховані?
0
U-m-ne--i-y- n--desy----hod--u.
U m___ v____ n_ d______ h______
U m-n- v-z-t n- d-s-a-u h-d-n-.
-------------------------------
U mene vizyt na desyatu hodynu.
您的 保险 是 哪里的 ?
Де Ви застраховані?
U mene vizyt na desyatu hodynu.
我 能 为 您 做什么 吗 ?
Щ----мо-- дл--Вас--ро--ти?
Щ_ я м___ д__ В__ з_______
Щ- я м-ж- д-я В-с з-о-и-и-
--------------------------
Що я можу для Вас зробити?
0
U --ne --zyt-n- -esy--- ----n-.
U m___ v____ n_ d______ h______
U m-n- v-z-t n- d-s-a-u h-d-n-.
-------------------------------
U mene vizyt na desyatu hodynu.
我 能 为 您 做什么 吗 ?
Що я можу для Вас зробити?
U mene vizyt na desyatu hodynu.
您 哪里 有 疼痛 ?
У--ас -----б--ить?
У в__ щ___ б______
У в-с щ-с- б-л-т-?
------------------
У вас щось болить?
0
U-m-n- v-z-t n---e--at--h--y--.
U m___ v____ n_ d______ h______
U m-n- v-z-t n- d-s-a-u h-d-n-.
-------------------------------
U mene vizyt na desyatu hodynu.
您 哪里 有 疼痛 ?
У вас щось болить?
U mene vizyt na desyatu hodynu.
哪里 疼 ?
Д-------ь?
Д_ б______
Д- б-л-т-?
----------
Де болить?
0
Ya- V-s --a-y?
Y__ V__ z_____
Y-k V-s z-a-y-
--------------
Yak Vas zvaty?
哪里 疼 ?
Де болить?
Yak Vas zvaty?
我 后背 总 疼 。
Я--а----вж-- б-л- в ---ні.
Я м__ з_____ б___ в с_____
Я м-ю з-в-д- б-л- в с-и-і-
--------------------------
Я маю завжди болі в спині.
0
Y-k Vas z-a-y?
Y__ V__ z_____
Y-k V-s z-a-y-
--------------
Yak Vas zvaty?
我 后背 总 疼 。
Я маю завжди болі в спині.
Yak Vas zvaty?
我 经常 头痛 。
Я маю-ч-ст- б-ль-г-лови.
Я м__ ч____ б___ г______
Я м-ю ч-с-о б-л- г-л-в-.
------------------------
Я маю часто біль голови.
0
Ya--V-s -vat-?
Y__ V__ z_____
Y-k V-s z-a-y-
--------------
Yak Vas zvaty?
我 经常 头痛 。
Я маю часто біль голови.
Yak Vas zvaty?
我 有时候 肚子痛 。
Я--а- іно-- б----в ж---т-.
Я м__ і____ б___ в ж______
Я м-ю і-о-і б-л- в ж-в-т-.
--------------------------
Я маю іноді болі в животі.
0
Za--mit-,-----------, -is--e-v-p--y̆m-lʹ-i.
Z_______ b__________ m_____ v p__________
Z-y-m-t-, b-d---a-k-, m-s-s- v p-y-̆-a-ʹ-i-
-------------------------------------------
Zay̆mitʹ, budʹ-laska, mistse v pryy̆malʹni.
我 有时候 肚子痛 。
Я маю іноді болі в животі.
Zay̆mitʹ, budʹ-laska, mistse v pryy̆malʹni.
请 您 露出 上身 !
Р-зд-гн--ь--- -у--------- д- по-с-!
Р____________ б__________ д_ п_____
Р-з-я-н-т-с-, б-д---а-к-, д- п-я-а-
-----------------------------------
Роздягніться, будь-ласка, до пояса!
0
Z--̆-itʹ,-bu-ʹ---ska,-mi-t-- v-pr---mal--i.
Z_______ b__________ m_____ v p__________
Z-y-m-t-, b-d---a-k-, m-s-s- v p-y-̆-a-ʹ-i-
-------------------------------------------
Zay̆mitʹ, budʹ-laska, mistse v pryy̆malʹni.
请 您 露出 上身 !
Роздягніться, будь-ласка, до пояса!
Zay̆mitʹ, budʹ-laska, mistse v pryy̆malʹni.
请 您 躺 在 诊床上 。
Пр---ж-е- б--ь--ас-а---а---ш-т-у!
П________ б__________ н_ к_______
П-и-я-т-, б-д---а-к-, н- к-ш-т-у-
---------------------------------
Приляжте, будь-ласка, на кушетку!
0
Z-y̆----,-b-dʹ--a--a-----t---- p-y---alʹ-i.
Z_______ b__________ m_____ v p__________
Z-y-m-t-, b-d---a-k-, m-s-s- v p-y-̆-a-ʹ-i-
-------------------------------------------
Zay̆mitʹ, budʹ-laska, mistse v pryy̆malʹni.
请 您 躺 在 诊床上 。
Приляжте, будь-ласка, на кушетку!
Zay̆mitʹ, budʹ-laska, mistse v pryy̆malʹni.
血压 是 正常的 。
Ти-- в---р-д-у.
Т___ в п_______
Т-с- в п-р-д-у-
---------------
Тиск в порядку.
0
Likar z-ra--p----d-.
L____ z____ p______
L-k-r z-r-z p-y-̆-e-
--------------------
Likar zaraz pryy̆de.
血压 是 正常的 。
Тиск в порядку.
Likar zaraz pryy̆de.
我 给 您 打 一针 。
Я -ро-лю В---укол.
Я з_____ В__ у____
Я з-о-л- В-м у-о-.
------------------
Я зроблю Вам укол.
0
L---r--a-az----y̆--.
L____ z____ p______
L-k-r z-r-z p-y-̆-e-
--------------------
Likar zaraz pryy̆de.
我 给 您 打 一针 。
Я зроблю Вам укол.
Likar zaraz pryy̆de.
我 给 您 一些 药片 。
Я ----Вам-т--лет--.
Я д__ В__ т________
Я д-м В-м т-б-е-к-.
-------------------
Я дам Вам таблетки.
0
Lik-- z--az pryy̆de.
L____ z____ p______
L-k-r z-r-z p-y-̆-e-
--------------------
Likar zaraz pryy̆de.
我 给 您 一些 药片 。
Я дам Вам таблетки.
Likar zaraz pryy̆de.
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
Я-д-- Вам -ецепт --я-ап-е-и.
Я д__ В__ р_____ д__ а______
Я д-м В-м р-ц-п- д-я а-т-к-.
----------------------------
Я дам Вам рецепт для аптеки.
0
De-----ast-a-ho--ni?
D_ V_ z_____________
D- V- z-s-r-k-o-a-i-
--------------------
De Vy zastrakhovani?
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
Я дам Вам рецепт для аптеки.
De Vy zastrakhovani?