我 和 医生 有 一个 预约 。
У-ме-е віз-т до-----ря.
У м___ в____ д_ л______
У м-н- в-з-т д- л-к-р-.
-----------------------
У мене візит до лікаря.
0
U----arya
U l______
U l-k-r-a
---------
U likarya
我 和 医生 有 一个 预约 。
У мене візит до лікаря.
U likarya
我 有 一个 十点钟的 预约 。
У-м-н- в--и---- д-с--- г-ди--.
У м___ в____ н_ д_____ г______
У м-н- в-з-т н- д-с-т- г-д-н-.
------------------------------
У мене візит на десяту годину.
0
U l--a--a
U l______
U l-k-r-a
---------
U likarya
我 有 一个 十点钟的 预约 。
У мене візит на десяту годину.
U likarya
您 叫 什么 名字 ?
Як---с--в--и?
Я_ В__ з_____
Я- В-с з-а-и-
-------------
Як Вас звати?
0
U m--e v---t--- -i-a-ya.
U m___ v____ d_ l_______
U m-n- v-z-t d- l-k-r-a-
------------------------
U mene vizyt do likarya.
您 叫 什么 名字 ?
Як Вас звати?
U mene vizyt do likarya.
请 您 在 候诊室 等一下 。
За-мі-ь--буд--ла-ка--м-с-е-в -р----л-н-.
З_______ б__________ м____ в п__________
З-й-і-ь- б-д---а-к-, м-с-е в п-и-м-л-н-.
----------------------------------------
Займіть, будь-ласка, місце в приймальні.
0
U----e----yt--o -i-ar--.
U m___ v____ d_ l_______
U m-n- v-z-t d- l-k-r-a-
------------------------
U mene vizyt do likarya.
请 您 在 候诊室 等一下 。
Займіть, будь-ласка, місце в приймальні.
U mene vizyt do likarya.
医生 马上 就 来 。
Ліка----ра---ри---.
Л____ з____ п______
Л-к-р з-р-з п-и-д-.
-------------------
Лікар зараз прийде.
0
U m--- v-zyt-do-l-karya.
U m___ v____ d_ l_______
U m-n- v-z-t d- l-k-r-a-
------------------------
U mene vizyt do likarya.
医生 马上 就 来 。
Лікар зараз прийде.
U mene vizyt do likarya.
您的 保险 是 哪里的 ?
Де В- зас-рах---н-?
Д_ В_ з____________
Д- В- з-с-р-х-в-н-?
-------------------
Де Ви застраховані?
0
U-men- ------na-d-s-a---------.
U m___ v____ n_ d______ h______
U m-n- v-z-t n- d-s-a-u h-d-n-.
-------------------------------
U mene vizyt na desyatu hodynu.
您的 保险 是 哪里的 ?
Де Ви застраховані?
U mene vizyt na desyatu hodynu.
我 能 为 您 做什么 吗 ?
Щ--- -о-у---я-Ва--з------?
Щ_ я м___ д__ В__ з_______
Щ- я м-ж- д-я В-с з-о-и-и-
--------------------------
Що я можу для Вас зробити?
0
U ---e--i-y--n- --s-atu--ody-u.
U m___ v____ n_ d______ h______
U m-n- v-z-t n- d-s-a-u h-d-n-.
-------------------------------
U mene vizyt na desyatu hodynu.
我 能 为 您 做什么 吗 ?
Що я можу для Вас зробити?
U mene vizyt na desyatu hodynu.
您 哪里 有 疼痛 ?
У в-- -ос- -ол---?
У в__ щ___ б______
У в-с щ-с- б-л-т-?
------------------
У вас щось болить?
0
U--en--v-zy- n- desy--u h-d---.
U m___ v____ n_ d______ h______
U m-n- v-z-t n- d-s-a-u h-d-n-.
-------------------------------
U mene vizyt na desyatu hodynu.
您 哪里 有 疼痛 ?
У вас щось болить?
U mene vizyt na desyatu hodynu.
哪里 疼 ?
Д- -о-ит-?
Д_ б______
Д- б-л-т-?
----------
Де болить?
0
Y-- Vas--va--?
Y__ V__ z_____
Y-k V-s z-a-y-
--------------
Yak Vas zvaty?
哪里 疼 ?
Де болить?
Yak Vas zvaty?
我 后背 总 疼 。
Я м-ю --в--и-бо-і-в-сп-ні.
Я м__ з_____ б___ в с_____
Я м-ю з-в-д- б-л- в с-и-і-
--------------------------
Я маю завжди болі в спині.
0
Y---V----va-y?
Y__ V__ z_____
Y-k V-s z-a-y-
--------------
Yak Vas zvaty?
我 后背 总 疼 。
Я маю завжди болі в спині.
Yak Vas zvaty?
我 经常 头痛 。
Я --ю-ча--о --л-----ови.
Я м__ ч____ б___ г______
Я м-ю ч-с-о б-л- г-л-в-.
------------------------
Я маю часто біль голови.
0
Yak V-s zv--y?
Y__ V__ z_____
Y-k V-s z-a-y-
--------------
Yak Vas zvaty?
我 经常 头痛 。
Я маю часто біль голови.
Yak Vas zvaty?
我 有时候 肚子痛 。
Я -аю--но-і болі---жи-о-і.
Я м__ і____ б___ в ж______
Я м-ю і-о-і б-л- в ж-в-т-.
--------------------------
Я маю іноді болі в животі.
0
Z-y-m-t-, b--ʹ----ka--mis--- v pry----lʹ-i.
Z_______ b__________ m_____ v p__________
Z-y-m-t-, b-d---a-k-, m-s-s- v p-y-̆-a-ʹ-i-
-------------------------------------------
Zay̆mitʹ, budʹ-laska, mistse v pryy̆malʹni.
我 有时候 肚子痛 。
Я маю іноді болі в животі.
Zay̆mitʹ, budʹ-laska, mistse v pryy̆malʹni.
请 您 露出 上身 !
Роздя-н--ь--,-бу-ь----ка--до--оя-а!
Р____________ б__________ д_ п_____
Р-з-я-н-т-с-, б-д---а-к-, д- п-я-а-
-----------------------------------
Роздягніться, будь-ласка, до пояса!
0
Zay-m-tʹ-----ʹ---ska--m-s-s- v-p--------n-.
Z_______ b__________ m_____ v p__________
Z-y-m-t-, b-d---a-k-, m-s-s- v p-y-̆-a-ʹ-i-
-------------------------------------------
Zay̆mitʹ, budʹ-laska, mistse v pryy̆malʹni.
请 您 露出 上身 !
Роздягніться, будь-ласка, до пояса!
Zay̆mitʹ, budʹ-laska, mistse v pryy̆malʹni.
请 您 躺 在 诊床上 。
Пр-л-жт-- бу---л-ск-,-------е--у!
П________ б__________ н_ к_______
П-и-я-т-, б-д---а-к-, н- к-ш-т-у-
---------------------------------
Приляжте, будь-ласка, на кушетку!
0
Z--̆---ʹ, -ud--l--ka- mis--- v----y--a-ʹn-.
Z_______ b__________ m_____ v p__________
Z-y-m-t-, b-d---a-k-, m-s-s- v p-y-̆-a-ʹ-i-
-------------------------------------------
Zay̆mitʹ, budʹ-laska, mistse v pryy̆malʹni.
请 您 躺 在 诊床上 。
Приляжте, будь-ласка, на кушетку!
Zay̆mitʹ, budʹ-laska, mistse v pryy̆malʹni.
血压 是 正常的 。
Ти---- -оря---.
Т___ в п_______
Т-с- в п-р-д-у-
---------------
Тиск в порядку.
0
L-k-r --r-- -ry-̆d-.
L____ z____ p______
L-k-r z-r-z p-y-̆-e-
--------------------
Likar zaraz pryy̆de.
血压 是 正常的 。
Тиск в порядку.
Likar zaraz pryy̆de.
我 给 您 打 一针 。
Я зробл- В-м-у-ол.
Я з_____ В__ у____
Я з-о-л- В-м у-о-.
------------------
Я зроблю Вам укол.
0
L--a---a--- ----̆d-.
L____ z____ p______
L-k-r z-r-z p-y-̆-e-
--------------------
Likar zaraz pryy̆de.
我 给 您 打 一针 。
Я зроблю Вам укол.
Likar zaraz pryy̆de.
我 给 您 一些 药片 。
Я д---Вам -----т--.
Я д__ В__ т________
Я д-м В-м т-б-е-к-.
-------------------
Я дам Вам таблетки.
0
Li-ar z--a- -ry-̆-e.
L____ z____ p______
L-k-r z-r-z p-y-̆-e-
--------------------
Likar zaraz pryy̆de.
我 给 您 一些 药片 。
Я дам Вам таблетки.
Likar zaraz pryy̆de.
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
Я --м--а---ецеп- --- --тек-.
Я д__ В__ р_____ д__ а______
Я д-м В-м р-ц-п- д-я а-т-к-.
----------------------------
Я дам Вам рецепт для аптеки.
0
D- ---z-s---khovani?
D_ V_ z_____________
D- V- z-s-r-k-o-a-i-
--------------------
De Vy zastrakhovani?
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
Я дам Вам рецепт для аптеки.
De Vy zastrakhovani?