我 和 医生 有 一个 预约 。
Я--ду -а---иём к-вр---.
Я и__ н_ п____ к в_____
Я и-у н- п-и-м к в-а-у-
-----------------------
Я иду на приём к врачу.
0
U v---ha
U v_____
U v-a-h-
--------
U vracha
我 和 医生 有 一个 预约 。
Я иду на приём к врачу.
U vracha
我 有 一个 十点钟的 预约 。
У ме---н---а--н-п-и-м на---сять ч-со-.
У м___ н_______ п____ н_ д_____ ч_____
У м-н- н-з-а-е- п-и-м н- д-с-т- ч-с-в-
--------------------------------------
У меня назначен приём на десять часов.
0
U ---cha
U v_____
U v-a-h-
--------
U vracha
我 有 一个 十点钟的 预约 。
У меня назначен приём на десять часов.
U vracha
您 叫 什么 名字 ?
Как-В-ш- фа-или-?
К__ В___ ф_______
К-к В-ш- ф-м-л-я-
-----------------
Как Ваша фамилия?
0
Y- i-u-na -riy-m k ---c--.
Y_ i__ n_ p_____ k v______
Y- i-u n- p-i-ë- k v-a-h-.
--------------------------
Ya idu na priyëm k vrachu.
您 叫 什么 名字 ?
Как Ваша фамилия?
Ya idu na priyëm k vrachu.
请 您 在 候诊室 等一下 。
Пожа-уйс--- ----жд----в --иё--ой.
П__________ п________ в п________
П-ж-л-й-т-, п-д-ж-и-е в п-и-м-о-.
---------------------------------
Пожалуйста, подождите в приёмной.
0
Y- -du -- p-i-ë- - -ra---.
Y_ i__ n_ p_____ k v______
Y- i-u n- p-i-ë- k v-a-h-.
--------------------------
Ya idu na priyëm k vrachu.
请 您 在 候诊室 等一下 。
Пожалуйста, подождите в приёмной.
Ya idu na priyëm k vrachu.
医生 马上 就 来 。
В--- -----с п----т.
В___ с_____ п______
В-а- с-й-а- п-и-ё-.
-------------------
Врач сейчас придёт.
0
Ya-id- n---r-yëm k-vra---.
Y_ i__ n_ p_____ k v______
Y- i-u n- p-i-ë- k v-a-h-.
--------------------------
Ya idu na priyëm k vrachu.
医生 马上 就 来 。
Врач сейчас придёт.
Ya idu na priyëm k vrachu.
您的 保险 是 哪里的 ?
Г-е--ы зас-р--о-а--?
Г__ В_ з____________
Г-е В- з-с-р-х-в-н-?
--------------------
Где Вы застрахованы?
0
U--e--a -az---h-n -r-yëm n--desy--ʹ --a-ov.
U m____ n________ p_____ n_ d______ c______
U m-n-a n-z-a-h-n p-i-ë- n- d-s-a-ʹ c-a-o-.
-------------------------------------------
U menya naznachen priyëm na desyatʹ chasov.
您的 保险 是 哪里的 ?
Где Вы застрахованы?
U menya naznachen priyëm na desyatʹ chasov.
我 能 为 您 做什么 吗 ?
Ч---я --г----м по-оч-?
Ч__ я м___ В__ п______
Ч-м я м-г- В-м п-м-ч-?
----------------------
Чем я могу Вам помочь?
0
U-m-n-a--azn-c-e- ---yë- n--de--at- -h-so-.
U m____ n________ p_____ n_ d______ c______
U m-n-a n-z-a-h-n p-i-ë- n- d-s-a-ʹ c-a-o-.
-------------------------------------------
U menya naznachen priyëm na desyatʹ chasov.
我 能 为 您 做什么 吗 ?
Чем я могу Вам помочь?
U menya naznachen priyëm na desyatʹ chasov.
您 哪里 有 疼痛 ?
У -ас---о-н----ь---л--?
У В__ ч_________ б_____
У В-с ч-о-н-б-д- б-л-т-
-----------------------
У Вас что-нибудь болит?
0
U ----- ----a-----priy-m--a --s-a-- -ha-o-.
U m____ n________ p_____ n_ d______ c______
U m-n-a n-z-a-h-n p-i-ë- n- d-s-a-ʹ c-a-o-.
-------------------------------------------
U menya naznachen priyëm na desyatʹ chasov.
您 哪里 有 疼痛 ?
У Вас что-нибудь болит?
U menya naznachen priyëm na desyatʹ chasov.
哪里 疼 ?
Г-е-у -а- бо-ит?
Г__ у В__ б_____
Г-е у В-с б-л-т-
----------------
Где у Вас болит?
0
Ka--V-sha fam-liya?
K__ V____ f________
K-k V-s-a f-m-l-y-?
-------------------
Kak Vasha familiya?
哪里 疼 ?
Где у Вас болит?
Kak Vasha familiya?
我 后背 总 疼 。
У -ен- пост--нн-е-бо-и-----и-е.
У м___ п_________ б___ в с_____
У м-н- п-с-о-н-ы- б-л- в с-и-е-
-------------------------------
У меня постоянные боли в спине.
0
Ka--V---a fa--li-a?
K__ V____ f________
K-k V-s-a f-m-l-y-?
-------------------
Kak Vasha familiya?
我 后背 总 疼 。
У меня постоянные боли в спине.
Kak Vasha familiya?
我 经常 头痛 。
У---ня част-е го------ б--и.
У м___ ч_____ г_______ б____
У м-н- ч-с-ы- г-л-в-ы- б-л-.
----------------------------
У меня частые головные боли.
0
Ka- --sha-fam-l--a?
K__ V____ f________
K-k V-s-a f-m-l-y-?
-------------------
Kak Vasha familiya?
我 经常 头痛 。
У меня частые головные боли.
Kak Vasha familiya?
我 有时候 肚子痛 。
У-------н-гда-бол-т --вот.
У м___ и_____ б____ ж_____
У м-н- и-о-д- б-л-т ж-в-т-
--------------------------
У меня иногда болит живот.
0
P-zh------a,--o-ozh---e v pr-y--n-y.
P___________ p_________ v p_________
P-z-a-u-s-a- p-d-z-d-t- v p-i-ë-n-y-
------------------------------------
Pozhaluysta, podozhdite v priyëmnoy.
我 有时候 肚子痛 。
У меня иногда болит живот.
Pozhaluysta, podozhdite v priyëmnoy.
请 您 露出 上身 !
Р-з----т--ь,---ж-лу--та--до---я--!
Р___________ п__________ д_ п_____
Р-з-е-ь-е-ь- п-ж-л-й-т-, д- п-я-а-
----------------------------------
Разденьтесь, пожалуйста, до пояса!
0
Po-h-luyst-, pod-z-dit- - pri--m--y.
P___________ p_________ v p_________
P-z-a-u-s-a- p-d-z-d-t- v p-i-ë-n-y-
------------------------------------
Pozhaluysta, podozhdite v priyëmnoy.
请 您 露出 上身 !
Разденьтесь, пожалуйста, до пояса!
Pozhaluysta, podozhdite v priyëmnoy.
请 您 躺 在 诊床上 。
П-иля------о--лу-ста, -а---ше---!
П________ п__________ н_ к_______
П-и-я-т-, п-ж-л-й-т-, н- к-ш-т-у-
---------------------------------
Прилягте, пожалуйста, на кушетку!
0
Po--al-y-ta, p---zh--te-v p-i-ëm--y.
P___________ p_________ v p_________
P-z-a-u-s-a- p-d-z-d-t- v p-i-ë-n-y-
------------------------------------
Pozhaluysta, podozhdite v priyëmnoy.
请 您 躺 在 诊床上 。
Прилягте, пожалуйста, на кушетку!
Pozhaluysta, podozhdite v priyëmnoy.
血压 是 正常的 。
Д-в--ни- --поря-ке.
Д_______ в п_______
Д-в-е-и- в п-р-д-е-
-------------------
Давление в порядке.
0
Vrac------h-s pri--t.
V____ s______ p______
V-a-h s-y-h-s p-i-ë-.
---------------------
Vrach seychas pridët.
血压 是 正常的 。
Давление в порядке.
Vrach seychas pridët.
我 给 您 打 一针 。
Я В-м----л-- у-ол.
Я В__ с_____ у____
Я В-м с-е-а- у-о-.
------------------
Я Вам сделаю укол.
0
V--ch sey-has-p--dë-.
V____ s______ p______
V-a-h s-y-h-s p-i-ë-.
---------------------
Vrach seychas pridët.
我 给 您 打 一针 。
Я Вам сделаю укол.
Vrach seychas pridët.
我 给 您 一些 药片 。
Я -а- дам-т-бл---и.
Я В__ д__ т________
Я В-м д-м т-б-е-к-.
-------------------
Я Вам дам таблетки.
0
Vr--h--eyc----p-i-ë-.
V____ s______ p______
V-a-h s-y-h-s p-i-ë-.
---------------------
Vrach seychas pridët.
我 给 您 一些 药片 。
Я Вам дам таблетки.
Vrach seychas pridët.
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
Я -а---ыпишу ре--пт --я ап----.
Я В__ в_____ р_____ д__ а______
Я В-м в-п-ш- р-ц-п- д-я а-т-к-.
-------------------------------
Я Вам выпишу рецепт для аптеки.
0
G-e-V- -a-t-a-h--a--?
G__ V_ z_____________
G-e V- z-s-r-k-o-a-y-
---------------------
Gde Vy zastrakhovany?
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
Я Вам выпишу рецепт для аптеки.
Gde Vy zastrakhovany?