我 要 订 到雅典 机票 。
Я -о--л-б--- --тела -ы--а--о-ир------ре---д---фин.
Я х____ б_ / х_____ б_ з____________ р___ д_ А____
Я х-т-л б- / х-т-л- б- з-б-о-и-о-а-ь р-й- д- А-и-.
--------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы забронировать рейс до Афин.
0
V-a-ropor-u
V a________
V a-r-p-r-u
-----------
V aeroportu
我 要 订 到雅典 机票 。
Я хотел бы / хотела бы забронировать рейс до Афин.
V aeroportu
这是 直飞的 航班 吗 ?
Э-о-пря-----ейс?
Э__ п_____ р____
Э-о п-я-о- р-й-?
----------------
Это прямой рейс?
0
V-a--o-o--u
V a________
V a-r-p-r-u
-----------
V aeroportu
这是 直飞的 航班 吗 ?
Это прямой рейс?
V aeroportu
要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。
Н---р-щ-е --ст- - о------о--лу---а.
Н________ м____ у о____ п__________
Н-к-р-щ-е м-с-о у о-н-, п-ж-л-й-т-.
-----------------------------------
Некурящее место у окна, пожалуйста.
0
Ya--hot-l -- - k---e-a b--za---------t- r-y- -------.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ z____________ r___ d_ A____
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-b-o-i-o-a-ʹ r-y- d- A-i-.
-----------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by zabronirovatʹ reys do Afin.
要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。
Некурящее место у окна, пожалуйста.
Ya khotel by / khotela by zabronirovatʹ reys do Afin.
我 要 确认 我预定的 航班 。
Я-х-т---б--/-хоте-а -ы по--в-рд--ь -ою -ро-ь.
Я х____ б_ / х_____ б_ п__________ м__ б_____
Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-д-в-р-и-ь м-ю б-о-ь-
---------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы подтвердить мою бронь.
0
Ya --o--- by ---h-t--a-by-z-b--n--o--tʹ--ey- do -fi-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ z____________ r___ d_ A____
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-b-o-i-o-a-ʹ r-y- d- A-i-.
-----------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by zabronirovatʹ reys do Afin.
我 要 确认 我预定的 航班 。
Я хотел бы / хотела бы подтвердить мою бронь.
Ya khotel by / khotela by zabronirovatʹ reys do Afin.
我 要 取消 预定的 航班 。
Я х-тел-б- /--оте---бы -н---и-о-----м-ю--рон-.
Я х____ б_ / х_____ б_ а___________ м__ б_____
Я х-т-л б- / х-т-л- б- а-н-л-р-в-т- м-ю б-о-ь-
----------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы аннулировать мою бронь.
0
Y- kho-e--by ---h----a-by-z--r-n---v-tʹ-r-ys-do -f--.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ z____________ r___ d_ A____
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-b-o-i-o-a-ʹ r-y- d- A-i-.
-----------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by zabronirovatʹ reys do Afin.
我 要 取消 预定的 航班 。
Я хотел бы / хотела бы аннулировать мою бронь.
Ya khotel by / khotela by zabronirovatʹ reys do Afin.
我 要 改签 预定航班 。
Я ------б- - х-т-ла--ы из-е-ит--м---б-онь.
Я х____ б_ / х_____ б_ и_______ м__ б_____
Я х-т-л б- / х-т-л- б- и-м-н-т- м-ю б-о-ь-
------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы изменить мою бронь.
0
Eto-p-ya--y--e--?
E__ p______ r____
E-o p-y-m-y r-y-?
-----------------
Eto pryamoy reys?
我 要 改签 预定航班 。
Я хотел бы / хотела бы изменить мою бронь.
Eto pryamoy reys?
下一班 到罗马的 飞机 什么时候 起飞 ?
К--да в--етает ---ду-щий са---ё- --Р--?
К____ в_______ с________ с______ в Р___
К-г-а в-л-т-е- с-е-у-щ-й с-м-л-т в Р-м-
---------------------------------------
Когда вылетает следующий самолёт в Рим?
0
Eto--ry-mo- reys?
E__ p______ r____
E-o p-y-m-y r-y-?
-----------------
Eto pryamoy reys?
下一班 到罗马的 飞机 什么时候 起飞 ?
Когда вылетает следующий самолёт в Рим?
Eto pryamoy reys?
还有 两个 空位 吗 ?
Т-м-ещё-есть д-а с-об---ых--ест-?
Т__ е__ е___ д__ с________ м_____
Т-м е-ё е-т- д-а с-о-о-н-х м-с-а-
---------------------------------
Там ещё есть два свободных места?
0
Eto-pry-------ys?
E__ p______ r____
E-o p-y-m-y r-y-?
-----------------
Eto pryamoy reys?
还有 两个 空位 吗 ?
Там ещё есть два свободных места?
Eto pryamoy reys?
不, 我们 只有 一个 空位 了 。
Не-, - н-с--ст---о---о---н---в--одн-е------.
Н___ у н__ е___ т_____ о___ с________ м_____
Н-т- у н-с е-т- т-л-к- о-н- с-о-о-н-е м-с-о-
--------------------------------------------
Нет, у нас есть только одно свободное место.
0
N---r-ash-hey- -e--o u --n---p-z--lu-s--.
N_____________ m____ u o____ p___________
N-k-r-a-h-h-y- m-s-o u o-n-, p-z-a-u-s-a-
-----------------------------------------
Nekuryashcheye mesto u okna, pozhaluysta.
不, 我们 只有 一个 空位 了 。
Нет, у нас есть только одно свободное место.
Nekuryashcheye mesto u okna, pozhaluysta.
我们 什么 时候 降落 ?
Ко-д- -----и--м---мс-?
К____ м_ п____________
К-г-а м- п-и-е-л-е-с-?
----------------------
Когда мы приземляемся?
0
Ne-ur---h-hey---esto u okna,---------s-a.
N_____________ m____ u o____ p___________
N-k-r-a-h-h-y- m-s-o u o-n-, p-z-a-u-s-a-
-----------------------------------------
Nekuryashcheye mesto u okna, pozhaluysta.
我们 什么 时候 降落 ?
Когда мы приземляемся?
Nekuryashcheye mesto u okna, pozhaluysta.
我们 什么 时候 到 ?
К---- -- п-и-----?
К____ м_ п________
К-г-а м- п-и-у-е-?
------------------
Когда мы прибудем?
0
N--urya-h-he-- ----o u --n---po-h--u--ta.
N_____________ m____ u o____ p___________
N-k-r-a-h-h-y- m-s-o u o-n-, p-z-a-u-s-a-
-----------------------------------------
Nekuryashcheye mesto u okna, pozhaluysta.
我们 什么 时候 到 ?
Когда мы прибудем?
Nekuryashcheye mesto u okna, pozhaluysta.
开往 市中心的 公共汽车 什么 时候 开 ?
К--да -т--ав---тс----тобус - -ентр--о-ода?
К____ о___________ а______ в ц____ г______
К-г-а о-п-а-л-е-с- а-т-б-с в ц-н-р г-р-д-?
------------------------------------------
Когда отправляется автобус в центр города?
0
Y- -h-te- ---/-----ela-by-podtverdit----yu--ron-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b_____
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-d-v-r-i-ʹ m-y- b-o-ʹ-
-------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by podtverditʹ moyu bronʹ.
开往 市中心的 公共汽车 什么 时候 开 ?
Когда отправляется автобус в центр города?
Ya khotel by / khotela by podtverditʹ moyu bronʹ.
这是 您的 行李箱 吗 ?
Это Ва--ч---д-н?
Э__ В__ ч_______
Э-о В-ш ч-м-д-н-
----------------
Это Ваш чемодан?
0
Ya-k-------y ---h-tel- by p---ve--it- m-y- -----.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b_____
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-d-v-r-i-ʹ m-y- b-o-ʹ-
-------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by podtverditʹ moyu bronʹ.
这是 您的 行李箱 吗 ?
Это Ваш чемодан?
Ya khotel by / khotela by podtverditʹ moyu bronʹ.
这是 您的 手提包 吗 ?
Э-о----- су--а?
Э__ В___ с_____
Э-о В-ш- с-м-а-
---------------
Это Ваша сумка?
0
Ya------l----- kh--e-a-b--pod----di-ʹ--o-- br--ʹ.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b_____
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-d-v-r-i-ʹ m-y- b-o-ʹ-
-------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by podtverditʹ moyu bronʹ.
这是 您的 手提包 吗 ?
Это Ваша сумка?
Ya khotel by / khotela by podtverditʹ moyu bronʹ.
这是 您的 行李 吗 ?
Э-- Ва--багаж?
Э__ В__ б_____
Э-о В-ш б-г-ж-
--------------
Это Ваш багаж?
0
Y--k--t----y / k-ot-l---- ---uliro-at--m-yu -r--ʹ.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ a___________ m___ b_____
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- a-n-l-r-v-t- m-y- b-o-ʹ-
--------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by annulirovatʹ moyu bronʹ.
这是 您的 行李 吗 ?
Это Ваш багаж?
Ya khotel by / khotela by annulirovatʹ moyu bronʹ.
我 可以 携带 多少 行李 ?
Скол-------а-а я -ог- ---ть---с----?
С______ б_____ я м___ в____ с с_____
С-о-ь-о б-г-ж- я м-г- в-я-ь с с-б-й-
------------------------------------
Сколько багажа я могу взять с собой?
0
Y- -hote- by - -hotel------nnu-iro---ʹ-moyu-bronʹ.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ a___________ m___ b_____
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- a-n-l-r-v-t- m-y- b-o-ʹ-
--------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by annulirovatʹ moyu bronʹ.
我 可以 携带 多少 行李 ?
Сколько багажа я могу взять с собой?
Ya khotel by / khotela by annulirovatʹ moyu bronʹ.
二十 公斤
Двад---ь---л------.
Д_______ к_________
Д-а-ц-т- к-л-г-а-м-
-------------------
Двадцать килограмм.
0
Y- kho-e--by-/------la--y an-u-ir---tʹ---y--b--n-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ a___________ m___ b_____
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- a-n-l-r-v-t- m-y- b-o-ʹ-
--------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by annulirovatʹ moyu bronʹ.
二十 公斤
Двадцать килограмм.
Ya khotel by / khotela by annulirovatʹ moyu bronʹ.
什么 ? 只有 二十 公斤 ?
Ч-о? Т-ль-о-дв--------и------м?
Ч___ Т_____ д_______ к_________
Ч-о- Т-л-к- д-а-ц-т- к-л-г-а-м-
-------------------------------
Что? Только двадцать килограмм?
0
Ya---o-el--y-/-k--t-l- -y----en--ʹ-moy---r--ʹ.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ i_______ m___ b_____
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- i-m-n-t- m-y- b-o-ʹ-
----------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by izmenitʹ moyu bronʹ.
什么 ? 只有 二十 公斤 ?
Что? Только двадцать килограмм?
Ya khotel by / khotela by izmenitʹ moyu bronʹ.