你 已经 被允许 开车 了 吗 ? |
Те-е---- -о-----о-и-ь----ин-?
Т___ у__ м____ в_____ м______
Т-б- у-е м-ж-о в-д-т- м-ш-н-?
-----------------------------
Тебе уже можно водить машину?
0
M--h-o --a--e-h-----ya) (-h-o----d-l---)
M_____ (_______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-e-s-a- (-h-o-t- d-l-t-)
----------------------------------------
Mozhno (razreshayetsya) (chto-to delatʹ)
|
你 已经 被允许 开车 了 吗 ?
Тебе уже можно водить машину?
Mozhno (razreshayetsya) (chto-to delatʹ)
|
你 已经 可以 喝酒 了 吗 ? |
Те-- у-е --ж-о п--ь -----о--?
Т___ у__ м____ п___ а________
Т-б- у-е м-ж-о п-т- а-к-г-л-?
-----------------------------
Тебе уже можно пить алкоголь?
0
Mo-hno--razr--ha-e-sy-- -chto--o d-latʹ)
M_____ (_______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-e-s-a- (-h-o-t- d-l-t-)
----------------------------------------
Mozhno (razreshayetsya) (chto-to delatʹ)
|
你 已经 可以 喝酒 了 吗 ?
Тебе уже можно пить алкоголь?
Mozhno (razreshayetsya) (chto-to delatʹ)
|
你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ? |
Тебе уж---ожн- -д-о-у -- г--ни--?
Т___ у__ м____ о_____ з_ г_______
Т-б- у-е м-ж-о о-н-м- з- г-а-и-у-
---------------------------------
Тебе уже можно одному за границу?
0
Te-e ---- moz--o --ditʹ mashin-?
T___ u___ m_____ v_____ m_______
T-b- u-h- m-z-n- v-d-t- m-s-i-u-
--------------------------------
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
|
你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ?
Тебе уже можно одному за границу?
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
|
允许,可以,准许, |
Мож-о (-а-р-ша-тся- (--о--- -е--ть)
М____ (____________ (______ д______
М-ж-о (-а-р-ш-е-с-) (-т---о д-л-т-)
-----------------------------------
Можно (разрешается) (что-то делать)
0
T--e -z-- ----n- v--itʹ-m-shin-?
T___ u___ m_____ v_____ m_______
T-b- u-h- m-z-n- v-d-t- m-s-i-u-
--------------------------------
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
|
允许,可以,准许,
Можно (разрешается) (что-то делать)
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
|
我们 可以 在这里 吸烟 吗 ? |
Нам м---- зде-ь-к-р-ть?
Н__ м____ з____ к______
Н-м м-ж-о з-е-ь к-р-т-?
-----------------------
Нам можно здесь курить?
0
Tebe-u--e-mo----------ʹ---s--n-?
T___ u___ m_____ v_____ m_______
T-b- u-h- m-z-n- v-d-t- m-s-i-u-
--------------------------------
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
|
我们 可以 在这里 吸烟 吗 ?
Нам можно здесь курить?
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
|
这里 可以 吸烟 吗 ? |
Здес----ж-о ---ить?
З____ м____ к______
З-е-ь м-ж-о к-р-т-?
-------------------
Здесь можно курить?
0
T--- -z-- ---h-----tʹ--lk---l-?
T___ u___ m_____ p___ a________
T-b- u-h- m-z-n- p-t- a-k-g-l-?
-------------------------------
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
|
这里 可以 吸烟 吗 ?
Здесь можно курить?
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
|
可以 用 信用卡 付款 吗 ? |
Мо--о-з----т-т- к-ед-тн-й-кар--ч--й?
М____ з________ к________ к_________
М-ж-о з-п-а-и-ь к-е-и-н-й к-р-о-к-й-
------------------------------------
Можно заплатить кредитной карточкой?
0
T--- ---- -o--no----ʹ-a--ogol-?
T___ u___ m_____ p___ a________
T-b- u-h- m-z-n- p-t- a-k-g-l-?
-------------------------------
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
|
可以 用 信用卡 付款 吗 ?
Можно заплатить кредитной карточкой?
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
|
可以 用 支票 付款 吗 ? |
М-ж-о--а--а-ить ч-ко-?
М____ з________ ч_____
М-ж-о з-п-а-и-ь ч-к-м-
----------------------
Можно заплатить чеком?
0
T----uz-e mo--n--p--- al----lʹ?
T___ u___ m_____ p___ a________
T-b- u-h- m-z-n- p-t- a-k-g-l-?
-------------------------------
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
|
可以 用 支票 付款 吗 ?
Можно заплатить чеком?
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
|
只 可以 用 现金 付款 吗 ? |
Мо----з--л----ь-тол-к- н--и--ыми?
М____ з________ т_____ н_________
М-ж-о з-п-а-и-ь т-л-к- н-л-ч-ы-и-
---------------------------------
Можно заплатить только наличными?
0
T-be-u--e moz----o-nom---- g-a--tsu?
T___ u___ m_____ o_____ z_ g________
T-b- u-h- m-z-n- o-n-m- z- g-a-i-s-?
------------------------------------
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
|
只 可以 用 现金 付款 吗 ?
Можно заплатить только наличными?
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
|
我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ? |
Можно---с-р-н--о-поз--н-т-?
М____ б_________ п_________
М-ж-о б-с-р-н-к- п-з-о-и-ь-
---------------------------
Можно быстренько позвонить?
0
Te----z-e ----n--o-nomu za-g--n---u?
T___ u___ m_____ o_____ z_ g________
T-b- u-h- m-z-n- o-n-m- z- g-a-i-s-?
------------------------------------
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
|
我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ?
Можно быстренько позвонить?
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
|
我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ? |
М--н--б--тре-ьк---ое--т--с-р-с-ть?
М____ б_________ к______ с________
М-ж-о б-с-р-н-к- к-е-ч-о с-р-с-т-?
----------------------------------
Можно быстренько кое-что спросить?
0
Teb--u--e-m-z-no -d---u-z- gran----?
T___ u___ m_____ o_____ z_ g________
T-b- u-h- m-z-n- o-n-m- z- g-a-i-s-?
------------------------------------
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
|
我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ?
Можно быстренько кое-что спросить?
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
|
我 现在 可以 说点话 吗 ? |
М---о-м-е-ч-о----с---а--?
М____ м__ ч_____ с_______
М-ж-о м-е ч-о-т- с-а-а-ь-
-------------------------
Можно мне что-то сказать?
0
M----- --azr--h--t---)-(--t--to--el-tʹ)
M_____ (______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-t-y-) (-h-o-t- d-l-t-)
---------------------------------------
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
|
我 现在 可以 说点话 吗 ?
Можно мне что-то сказать?
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
|
他 不 可以 在公园里 睡觉 。 |
Ему--е-ьз--с---- - п-р-е.
Е__ н_____ с____ в п_____
Е-у н-л-з- с-а-ь в п-р-е-
-------------------------
Ему нельзя спать в парке.
0
M--hn---r---e--aet-ya) (-ht---o -e-a-ʹ)
M_____ (______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-t-y-) (-h-o-t- d-l-t-)
---------------------------------------
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
|
他 不 可以 在公园里 睡觉 。
Ему нельзя спать в парке.
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
|
他 不 可以 在车里 睡觉 。 |
Ему-не-ь-я-с-а-- - маш-не.
Е__ н_____ с____ в м______
Е-у н-л-з- с-а-ь в м-ш-н-.
--------------------------
Ему нельзя спать в машине.
0
M--hno-(r--re-h---s-a- ----o-t---ela--)
M_____ (______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-t-y-) (-h-o-t- d-l-t-)
---------------------------------------
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
|
他 不 可以 在车里 睡觉 。
Ему нельзя спать в машине.
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
|
他 不 可以 在火车站 睡 觉 。 |
Ему-н-льзя-спа-ь н- -о--ал-.
Е__ н_____ с____ н_ в_______
Е-у н-л-з- с-а-ь н- в-к-а-е-
----------------------------
Ему нельзя спать на вокзале.
0
Nam mozh-- zd--- -ur-t-?
N__ m_____ z____ k______
N-m m-z-n- z-e-ʹ k-r-t-?
------------------------
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
|
他 不 可以 在火车站 睡 觉 。
Ему нельзя спать на вокзале.
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
|
我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求) |
Н------н------ес--?
Н__ м____ п________
Н-м м-ж-о п-и-е-т-?
-------------------
Нам можно присесть?
0
Nam---zh-o-zd-s- -u--t-?
N__ m_____ z____ k______
N-m m-z-n- z-e-ʹ k-r-t-?
------------------------
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
|
我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求)
Нам можно присесть?
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
|
我们 可以 看 菜单 吗 ? |
Мо--- на--пос-о--ет--меню?
М____ н__ п_________ м____
М-ж-о н-м п-с-о-р-т- м-н-?
--------------------------
Можно нам посмотреть меню?
0
Nam------o-z-esʹ k-ri--?
N__ m_____ z____ k______
N-m m-z-n- z-e-ʹ k-r-t-?
------------------------
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
|
我们 可以 看 菜单 吗 ?
Можно нам посмотреть меню?
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
|
我们 可以 分开 付款 吗 ? |
Мо--о -а- за--а-и-- --зде-ь-о?
М____ н__ з________ р_________
М-ж-о н-м з-п-а-и-ь р-з-е-ь-о-
------------------------------
Можно нам заплатить раздельно?
0
Z-es- m--hn- ---i-ʹ?
Z____ m_____ k______
Z-e-ʹ m-z-n- k-r-t-?
--------------------
Zdesʹ mozhno kuritʹ?
|
我们 可以 分开 付款 吗 ?
Можно нам заплатить раздельно?
Zdesʹ mozhno kuritʹ?
|