你 已经 被允许 开车 了 吗 ? |
С--а---и уна--ы--й-а-а-г--у-ук-а-п-?
С___ э__ у_____ а________ у_________
С-г- э-и у-а-н- а-д-г-н-а у-у-с-т-ы-
------------------------------------
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы?
0
Bi- ne-s- kı-uu-a--ruksa-ı bar-----u
B__ n____ k______ u_______ b__ b____
B-r n-r-e k-l-u-a u-u-s-t- b-r b-l-u
------------------------------------
Bir nerse kıluuga uruksatı bar boluu
|
你 已经 被允许 开车 了 吗 ?
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы?
Bir nerse kıluuga uruksatı bar boluu
|
你 已经 可以 喝酒 了 吗 ? |
С--а---- ---рт--чи-ди-т--ин --ү--- -р-кс-т б-р--?
С___ э__ с____ и___________ и_____ у______ б_____
С-г- э-и с-и-т и-и-д-к-е-и- и-ү-г- у-у-с-т б-р-ы-
-------------------------------------------------
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы?
0
Bi--ne--e--ı----a --u------bar boluu
B__ n____ k______ u_______ b__ b____
B-r n-r-e k-l-u-a u-u-s-t- b-r b-l-u
------------------------------------
Bir nerse kıluuga uruksatı bar boluu
|
你 已经 可以 喝酒 了 吗 ?
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы?
Bir nerse kıluuga uruksatı bar boluu
|
你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ? |
Са-- э-- -ет-өлкөг- -а-г-з--ык-анга у---са---?
С___ э__ ч__ ө_____ ж_____ ч_______ у_________
С-г- э-и ч-т ө-к-г- ж-л-ы- ч-к-а-г- у-у-с-т-ы-
----------------------------------------------
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы?
0
S--a e-i -na----ay------a uru-sat-ı?
S___ e__ u_____ a________ u_________
S-g- e-i u-a-n- a-d-g-n-a u-u-s-t-ı-
------------------------------------
Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
|
你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ?
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы?
Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
|
允许,可以,准许, |
у-ук-ат- -а------у
у_______ б__ б____
у-у-с-т- б-р б-л-у
------------------
уруксаты бар болуу
0
Sa-a-em---na--- ayd-gang---r-k-at--?
S___ e__ u_____ a________ u_________
S-g- e-i u-a-n- a-d-g-n-a u-u-s-t-ı-
------------------------------------
Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
|
允许,可以,准许,
уруксаты бар болуу
Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
|
我们 可以 在这里 吸烟 吗 ? |
Бу- ж-р-- -амеки---р-уу---у-уксат -арб-?
Б__ ж____ т_____ т_______ у______ б_____
Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- у-у-с-т б-р-ы-
----------------------------------------
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы?
0
S--a --i---aa---a--a---ga----k-a---?
S___ e__ u_____ a________ u_________
S-g- e-i u-a-n- a-d-g-n-a u-u-s-t-ı-
------------------------------------
Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
|
我们 可以 在这里 吸烟 吗 ?
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы?
Saga emi unaanı aydaganga uruksatpı?
|
这里 可以 吸烟 吗 ? |
Б-- ---------еки-----------оло-у?
Б__ ж____ т_____ т_______ б______
Б-л ж-р-е т-м-к- т-р-у-г- б-л-б-?
---------------------------------
Бул жерде тамеки тартууга болобу?
0
S----e-- s---t----m-ikteri--içüüg- -ru-s-t -a-b-?
S___ e__ s____ i___________ i_____ u______ b_____
S-g- e-i s-i-t i-i-d-k-e-i- i-ü-g- u-u-s-t b-r-ı-
-------------------------------------------------
Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
|
这里 可以 吸烟 吗 ?
Бул жерде тамеки тартууга болобу?
Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
|
可以 用 信用卡 付款 吗 ? |
Кре-и--ик----та --н---тө-ө-гө бол---?
К________ к____ м____ т______ б______
К-е-и-т-к к-р-а м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-?
-------------------------------------
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу?
0
S-----mi -p-rt -ç-m---ter-n -ç--g----uk-at ----ı?
S___ e__ s____ i___________ i_____ u______ b_____
S-g- e-i s-i-t i-i-d-k-e-i- i-ü-g- u-u-s-t b-r-ı-
-------------------------------------------------
Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
|
可以 用 信用卡 付款 吗 ?
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу?
Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
|
可以 用 支票 付款 吗 ? |
Чек-ме-е-----өө-ө бо---у?
Ч__ м____ т______ б______
Ч-к м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-?
-------------------------
Чек менен төлөөгө болобу?
0
Sa-a-----spirt----m---te-i----ü-------ksa--bar--?
S___ e__ s____ i___________ i_____ u______ b_____
S-g- e-i s-i-t i-i-d-k-e-i- i-ü-g- u-u-s-t b-r-ı-
-------------------------------------------------
Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
|
可以 用 支票 付款 吗 ?
Чек менен төлөөгө болобу?
Saga emi spirt içimdikterin içüügö uruksat barbı?
|
只 可以 用 现金 付款 吗 ? |
Б-р -ан----ктал-----ч-----е- т--ө--ө--о--б-?
Б__ г___ н_______ а___ м____ т______ б______
Б-р г-н- н-к-а-а- а-ч- м-н-н т-л-ө-ө б-л-б-?
--------------------------------------------
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу?
0
S-g----i çe--ö-k------lgız-----ang--uruk---p-?
S___ e__ ç__ ö_____ j_____ ç_______ u_________
S-g- e-i ç-t ö-k-g- j-l-ı- ç-k-a-g- u-u-s-t-ı-
----------------------------------------------
Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
|
只 可以 用 现金 付款 吗 ?
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу?
Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
|
我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ? |
Т-зин-- -еле--н -ал-п-ал-ам-бол-б-?
Т______ т______ ч____ а____ б______
Т-з-н-н т-л-ф-н ч-л-п а-с-м б-л-б-?
-----------------------------------
Тезинен телефон чалып алсам болобу?
0
S-g---mi -e--öl-ö---j-lgı---ı-ka--a--ru-s--p-?
S___ e__ ç__ ö_____ j_____ ç_______ u_________
S-g- e-i ç-t ö-k-g- j-l-ı- ç-k-a-g- u-u-s-t-ı-
----------------------------------------------
Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
|
我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ?
Тезинен телефон чалып алсам болобу?
Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
|
我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ? |
Б-----р-е --р-са---ол---?
Б__ н____ с______ б______
Б-р н-р-е с-р-с-м б-л-б-?
-------------------------
Бир нерсе сурасам болобу?
0
S--a e-i-ç-- ö---g-----gız-çı-k---a-ur-ksa-pı?
S___ e__ ç__ ö_____ j_____ ç_______ u_________
S-g- e-i ç-t ö-k-g- j-l-ı- ç-k-a-g- u-u-s-t-ı-
----------------------------------------------
Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
|
我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ?
Бир нерсе сурасам болобу?
Saga emi çet ölkögö jalgız çıkkanga uruksatpı?
|
我 现在 可以 说点话 吗 ? |
Б-р ----е -йт-а- боло-у?
Б__ н____ а_____ б______
Б-р н-р-е а-т-а- б-л-б-?
------------------------
Бир нерсе айтсам болобу?
0
ur-ksa-- ba---oluu
u_______ b__ b____
u-u-s-t- b-r b-l-u
------------------
uruksatı bar boluu
|
我 现在 可以 说点话 吗 ?
Бир нерсе айтсам болобу?
uruksatı bar boluu
|
他 不 可以 在公园里 睡觉 。 |
А-- п--к---у-----о бо-б-й-.
А__ п_____ у______ б_______
А-а п-р-т- у-т-о-о б-л-о-т-
---------------------------
Ага паркта уктоого болбойт.
0
u-u---t- ba- -o--u
u_______ b__ b____
u-u-s-t- b-r b-l-u
------------------
uruksatı bar boluu
|
他 不 可以 在公园里 睡觉 。
Ага паркта уктоого болбойт.
uruksatı bar boluu
|
他 不 可以 在车里 睡觉 。 |
Аг- а--о-наад- -кт-----болбой-.
А__ а_________ у______ б_______
А-а а-т-у-а-д- у-т-о-о б-л-о-т-
-------------------------------
Ага автоунаада уктоого болбойт.
0
u-uks-t---ar --l-u
u_______ b__ b____
u-u-s-t- b-r b-l-u
------------------
uruksatı bar boluu
|
他 不 可以 在车里 睡觉 。
Ага автоунаада уктоого болбойт.
uruksatı bar boluu
|
他 不 可以 在火车站 睡 觉 。 |
А-а во----да-----о-- бо-б---.
А__ в_______ у______ б_______
А-а в-к-а-д- у-т-о-о б-л-о-т-
-----------------------------
Ага вокзалда уктоого болбойт.
0
Bul je-d---a--k--ta--u--a -ruks-t---r--?
B__ j____ t_____ t_______ u______ b_____
B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-ı-
----------------------------------------
Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
|
他 不 可以 在火车站 睡 觉 。
Ага вокзалда уктоого болбойт.
Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
|
我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求) |
Биз о--н-ук-а---н о-ун--л-а--бол--у?
Б__ о____________ о___ а____ б______
Б-з о-у-д-к-а-д-н о-у- а-с-к б-л-б-?
------------------------------------
Биз орундуктардан орун алсак болобу?
0
Bu- j--de --m-k- ta-tuug- --u-s-------ı?
B__ j____ t_____ t_______ u______ b_____
B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-ı-
----------------------------------------
Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
|
我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求)
Биз орундуктардан орун алсак болобу?
Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
|
我们 可以 看 菜单 吗 ? |
Ме-ю-а---к-----б-?
М___ а____ б______
М-н- а-с-к б-л-б-?
------------------
Меню алсак болобу?
0
Bu---e-de-----k- -a---ug-----ks-t -a---?
B__ j____ t_____ t_______ u______ b_____
B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- u-u-s-t b-r-ı-
----------------------------------------
Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
|
我们 可以 看 菜单 吗 ?
Меню алсак болобу?
Bul jerde tameki tartuuga uruksat barbı?
|
我们 可以 分开 付款 吗 ? |
Биз-ө---зү--ө -ө-ө----------?
Б__ ө________ т____ а________
Б-з ө---з-н-ө т-л-й а-а-ы-б-?
-----------------------------
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы?
0
B----e--- t--ek- ta-tuu-- ---ob-?
B__ j____ t_____ t_______ b______
B-l j-r-e t-m-k- t-r-u-g- b-l-b-?
---------------------------------
Bul jerde tameki tartuuga bolobu?
|
我们 可以 分开 付款 吗 ?
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы?
Bul jerde tameki tartuuga bolobu?
|