短语手册

zh 在学校里   »   ky мектепте

4[四]

在学校里

在学校里

4 [төрт]

4 [төрт]

мектепте

mektepte

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 吉尔吉斯语 播放 更多
我们 在 哪里 ? Биз----да---? Б__ к________ Б-з к-й-а-ы-? ------------- Биз кайдабыз? 0
Bi- k--dabı-? B__ k________ B-z k-y-a-ı-? ------------- Biz kaydabız?
我们 在 学校 里 。 Б-з м-кт-пт-би-. Б__ м___________ Б-з м-к-е-т-б-з- ---------------- Биз мектептебиз. 0
Biz-m--tep-e-iz. B__ m___________ B-z m-k-e-t-b-z- ---------------- Biz mekteptebiz.
我们 在 上课 。 Б-зд- са-а--ба-. Б____ с____ б___ Б-з-е с-б-к б-р- ---------------- Бизде сабак бар. 0
Biz-e -ab-k--ar. B____ s____ b___ B-z-e s-b-k b-r- ---------------- Bizde sabak bar.
这些 是 学生 。 Б-лар --сту-------. Б____ - с__________ Б-л-р - с-у-е-т-е-. ------------------- Булар - студенттер. 0
B-l---- studen-t--. B____ - s__________ B-l-r - s-u-e-t-e-. ------------------- Bular - studentter.
这是 女老师 。 Б-л---муга---. Б__ - м_______ Б-л - м-г-л-м- -------------- Бул - мугалим. 0
B-- ---u-ali-. B__ - m_______ B-l - m-g-l-m- -------------- Bul - mugalim.
这是 班级/教室 。 Б-- - к--сс. Б__ - к_____ Б-л - к-а-с- ------------ Бул - класс. 0
Bul --kl-s-. B__ - k_____ B-l - k-a-s- ------------ Bul - klass.
我们 做 什么 ? Б-- э------лы------б-з? Б__ э___ к____ ж_______ Б-з э-н- к-л-п ж-т-б-з- ----------------------- Биз эмне кылып жатабыз? 0
B-- ---e-kı----ja-abı-? B__ e___ k____ j_______ B-z e-n- k-l-p j-t-b-z- ----------------------- Biz emne kılıp jatabız?
我们 学习 。 Биз-үй-өнүп -а-----. Б__ ү______ ж_______ Б-з ү-р-н-п ж-т-б-з- -------------------- Биз үйрөнүп жатабыз. 0
B-- üy----p-ja--bı-. B__ ü______ j_______ B-z ü-r-n-p j-t-b-z- -------------------- Biz üyrönüp jatabız.
我们 学习 一门 语言 。 Б----и- үй----п--а-абы-. Б__ т__ ү______ ж_______ Б-з т-л ү-р-н-п ж-т-б-з- ------------------------ Биз тил үйрөнүп жатабыз. 0
B---ti- --rönüp --tab--. B__ t__ ü______ j_______ B-z t-l ü-r-n-p j-t-b-z- ------------------------ Biz til üyrönüp jatabız.
我 学习 英语 。 Ме- а-г--сче-ү-рө-ү- -а-ам-н. М__ а_______ ү______ ж_______ М-н а-г-и-ч- ү-р-н-п ж-т-м-н- ----------------------------- Мен англисче үйрөнүп жатамын. 0
M-- angl-sç- --rö-üp ja---ı-. M__ a_______ ü______ j_______ M-n a-g-i-ç- ü-r-n-p j-t-m-n- ----------------------------- Men anglisçe üyrönüp jatamın.
你 学习 西班牙语 。 Се- --панч----рөнү--ж-тас-ң. С__ и______ ү______ ж_______ С-н и-п-н-а ү-р-н-п ж-т-с-ң- ---------------------------- Сен испанча үйрөнүп жатасың. 0
S-n is--nça--yr--üp--at-sıŋ. S__ i______ ü______ j_______ S-n i-p-n-a ü-r-n-p j-t-s-ŋ- ---------------------------- Sen ispança üyrönüp jatasıŋ.
他 学习 德语 。 А-(---а- н-м-----л-----р-н----. А_______ н____ т____ ү_________ А-(-а-а- н-м-с т-л-н ү-р-н-ү-ө- ------------------------------- Ал(бала) немис тилин үйрөнүүдө. 0
Al(b-----nem-s---li--ü-r---üd-. A_______ n____ t____ ü_________ A-(-a-a- n-m-s t-l-n ü-r-n-ü-ö- ------------------------------- Al(bala) nemis tilin üyrönüüdö.
我们 学习 法语 。 Биз-ф-а-цуз тилин ---өнү---ата---. Б__ ф______ т____ ү______ ж_______ Б-з ф-а-ц-з т-л-н ү-р-н-п ж-т-б-з- ---------------------------------- Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз. 0
B-z-fra--s-z -ili- ü---nü---at-bız. B__ f_______ t____ ü______ j_______ B-z f-a-t-u- t-l-n ü-r-n-p j-t-b-z- ----------------------------------- Biz frantsuz tilin üyrönüp jatabız.
你们 学习 意大利语 。 С-л-р -та--я -ил-н----ө--ү-өсү--р. С____ и_____ т____ ү______________ С-л-р и-а-и- т-л-н ү-р-н-ү-ө-ү-ө-. ---------------------------------- Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр. 0
Sile----al-----il-n-ü-r-n--d---ŋ-r. S____ i______ t____ ü______________ S-l-r i-a-i-a t-l-n ü-r-n-ü-ö-ü-ö-. ----------------------------------- Siler italiya tilin üyrönüüdösüŋör.
他们 学习 俄语 。 Ал-- ор-с-т-ли- ----нүү--. А___ о___ т____ ү_________ А-а- о-у- т-л-н ү-р-н-ү-ө- -------------------------- Алар орус тилин үйрөнүүдө. 0
A-a- -r----i--n-ü--önüü--. A___ o___ t____ ü_________ A-a- o-u- t-l-n ü-r-n-ü-ö- -------------------------- Alar orus tilin üyrönüüdö.
学习 语言 是 很 有趣的 。 Т----й-өн-ү - к-з---уу. Т__ ү______ - к________ Т-л ү-р-н-ү - к-з-к-у-. ----------------------- Тил үйрөнүү - кызыктуу. 0
Til -yr------ --z-----. T__ ü______ - k________ T-l ü-r-n-ü - k-z-k-u-. ----------------------- Til üyrönüü - kızıktuu.
我们 要 理解/听懂 人们 (讲话) 。 Би--а--м---д- түшү---бүз --ле-. Б__ а________ т_________ к_____ Б-з а-а-д-р-ы т-ш-н-ү-ү- к-л-т- ------------------------------- Биз адамдарды түшүнгүбүз келет. 0
B---a--md--d---ü--ng-bü- --let. B__ a________ t_________ k_____ B-z a-a-d-r-ı t-ş-n-ü-ü- k-l-t- ------------------------------- Biz adamdardı tüşüngübüz kelet.
我们 想 和 人们 说话/交谈 。 Б-з---амд-- --н-н ---лөшк-б-з -е-ет. Б__ а______ м____ с__________ к_____ Б-з а-а-д-р м-н-н с-й-ө-к-б-з к-л-т- ------------------------------------ Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет. 0
Bi--ada--a- me--n ----ö-kü--z ke--t. B__ a______ m____ s__________ k_____ B-z a-a-d-r m-n-n s-y-ö-k-b-z k-l-t- ------------------------------------ Biz adamdar menen süylöşkübüz kelet.

母语日

您爱您的母语吗? 那么您应该在将来为母语庆祝! 并且总是在2月21日! 那一天,就是国际母语日。 自2000年以来每年都在庆祝该节日。 这个节日是由联合国教科文组织确立的。 联合国教科文组织是隶属于联合国的一个组织机构。 该机构致力于科学,教育和文化方面的全球性问题。 并为保护人类文化遗产而努力。 语言当然也属于文化遗产层面。 因此语言必须受到保护,继承和促进。 每年2月21日人们会纪念世界语言的多样性。 据统计全世界有6000至7000种语言。 但是,其中有一半语种正面临消失的危险。 每两个星期就有一种语言永远从这个世界上消失。 然而每一种语言都是一座巨大的知识宝库 各民族通过语言来积累知识。 一个民族的语言折射了她的历史。 传统和经验也通过语言得以世代相传。 因此母语正是一个国家认同的组成部分。 当一种语言消失,我们所失去的远比言辞更多。 这一切都该在2月21日当天得到纪念。 人们应该去理解语言的意义所在。 并且应该思考自己为了保护语言能做些什么。 所以向您的母语表白,她对您有多重要吧! 也许您可以为她烤一个蛋糕? 然后在蛋糕上写上漂亮的糖霜字。 当然,是以您的母语!