短语手册

zh 在游泳馆里   »   ky Бассейнде

50[五十]

在游泳馆里

在游泳馆里

50 [элүү]

50 [элүү]

Бассейнде

Basseynde

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 吉尔吉斯语 播放 更多
今天 天气 很 热 。 Б--үн -үн -с--. Б____ к__ ы____ Б-г-н к-н ы-ы-. --------------- Бүгүн күн ысык. 0
Ba-se-nde B________ B-s-e-n-e --------- Basseynde
我们 去 游泳馆 吗 ? Б-ссей--- -аралыбы? Б________ б________ Б-с-е-н-е б-р-л-б-? ------------------- Бассейнге баралыбы? 0
Ba-s-y-de B________ B-s-e-n-e --------- Basseynde
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ? Суу---ба--ың ----би? С____ б_____ к______ С-у-а б-р-ы- к-л-б-? -------------------- Сууга баргың келеби? 0
B--ü- kün ı-ı-. B____ k__ ı____ B-g-n k-n ı-ı-. --------------- Bügün kün ısık.
你 有 毛巾 吗 ? Сү-----ба---? С_____ б_____ С-л-ү- б-р-ы- ------------- Сүлгүң барбы? 0
B-------- ıs-k. B____ k__ ı____ B-g-n k-n ı-ı-. --------------- Bügün kün ısık.
你 有 游泳裤 吗 ? Сен---с-----ф---а-ы б-рбы? С____ с____ ф______ б_____ С-н-е с-з-ү ф-р-а-ы б-р-ы- -------------------------- Сенде сүзүү формасы барбы? 0
Bü-ü- k----s-k. B____ k__ ı____ B-g-n k-n ı-ı-. --------------- Bügün kün ısık.
你 有 游泳衣 吗 ? С-нде к--ал-----бар--? С____ к________ б_____ С-н-е к-п-л-н-к б-р-ы- ---------------------- Сенде купальник барбы? 0
B---e--ge---ra--bı? B________ b________ B-s-e-n-e b-r-l-b-? ------------------- Basseynge baralıbı?
你 会 游泳 吗 ? Се- сү-ө--л-сы-б-? С__ с___ а________ С-н с-з- а-а-ы-б-? ------------------ Сен сүзө аласыңбы? 0
Ba-s-y-g- b-----b-? B________ b________ B-s-e-n-e b-r-l-b-? ------------------- Basseynge baralıbı?
你 会 潜水 吗 ? С-- с------ү-ө -ла---б-? С__ с____ т___ а________ С-н с-у-а т-ш- а-а-ы-б-? ------------------------ Сен сууга түшө аласыңбы? 0
B--s--nge bar----ı? B________ b________ B-s-e-n-e b-r-l-b-? ------------------- Basseynge baralıbı?
你 会 跳水 吗 ? С--га ----р--а--с-ң-ы? С____ с_____ а________ С-у-а с-к-р- а-а-ы-б-? ---------------------- Сууга секире аласыңбы? 0
S-u-a b--g-ŋ ke--b-? S____ b_____ k______ S-u-a b-r-ı- k-l-b-? -------------------- Suuga bargıŋ kelebi?
淋浴 在 哪 ? Ду- ---д-? Д__ к_____ Д-ш к-й-а- ---------- Душ кайда? 0
S---a-ba--ı- --l--i? S____ b_____ k______ S-u-a b-r-ı- k-l-b-? -------------------- Suuga bargıŋ kelebi?
更衣室 在 哪 ? Че----ү---ж-й ка-д-? Ч________ ж__ к_____ Ч-ч-н-ү-ү ж-й к-й-а- -------------------- Чечинүүчү жай кайда? 0
S-u-a ---g-ŋ-k---bi? S____ b_____ k______ S-u-a b-r-ı- k-l-b-? -------------------- Suuga bargıŋ kelebi?
游泳眼镜 在 哪 ? С-у-----зү--- --- --не---р ----а? С____ с______ к__ а_______ к_____ С-у-а с-з-ү-ү к-з а-н-к-е- к-й-а- --------------------------------- Сууда сүзүүчү көз айнектер кайда? 0
Sü-g-ŋ--a--ı? S_____ b_____ S-l-ü- b-r-ı- ------------- Sülgüŋ barbı?
水 深 吗 ? Су-----е---? С__ т_______ С-у т-р-ң-и- ------------ Суу тереңби? 0
Sül-ü---a-b-? S_____ b_____ S-l-ü- b-r-ı- ------------- Sülgüŋ barbı?
水 干净 吗 ? Су- ---аб-? С__ т______ С-у т-з-б-? ----------- Суу тазабы? 0
Sül----bar-ı? S_____ b_____ S-l-ü- b-r-ı- ------------- Sülgüŋ barbı?
水 暖和/温暖 吗 ? С-- -----б-? С__ ж_______ С-у ж-л-у-у- ------------ Суу жылуубу? 0
S-n-e-süzüü-fo-ma-- barbı? S____ s____ f______ b_____ S-n-e s-z-ü f-r-a-ı b-r-ı- -------------------------- Sende süzüü forması barbı?
我 感到 很 冷 。 Ме- -шү---атам. М__ ү___ ж_____ М-н ү-ү- ж-т-м- --------------- Мен үшүп жатам. 0
S--de sü-ü--f---a-ı--ar--? S____ s____ f______ b_____ S-n-e s-z-ü f-r-a-ı b-r-ı- -------------------------- Sende süzüü forması barbı?
水 太 凉 了 。 Суу өт---узд-к. С__ ө__ м______ С-у ө-ө м-з-а-. --------------- Суу өтө муздак. 0
S---e -ü--ü-f------ --r--? S____ s____ f______ b_____ S-n-e s-z-ü f-r-a-ı b-r-ı- -------------------------- Sende süzüü forması barbı?
我 现在 从 水里 出来 。 М----з---с-у-а- ч--ы-----ам. М__ а___ с_____ ч____ ж_____ М-н а-ы- с-у-а- ч-г-п ж-т-м- ---------------------------- Мен азыр суудан чыгып жатам. 0
Se-de ---al-i-------? S____ k_______ b_____ S-n-e k-p-l-i- b-r-ı- --------------------- Sende kupalnik barbı?

未知的语言

全世界存在着几千种不同语言。 据语言学家估算,世界上约有6000至7000种语言。 但是确切的数字在今天仍是未知数。 这是因为仍有许多不为人所知的语言。 这些语言主要在边远地区使用。 比如,亚马逊地区。 那里仍有许多民族过着与世隔绝的生活。 他们和其它文化没有建立联系。 尽管如此,他们当然都拥有着各自的语言。 世界上某些地区也仍旧存在着未知的语言。 比如,我们仍不知道在非洲中部究竟有多少种语言存在。 新几内亚的语言也从未被彻底研究过。 每发现一门新语言就会是轰动事件。 大约两年前,科学家发现了科罗语。 科罗语出现在北印度的小村落里。 只有1000人说这种语言。 科罗语只有口语。 而没有书面形式。 研究学者对科罗语是怎样存活了这么长时间感到困惑。 科罗语属于藏缅语系。 藏缅语系在整个亚洲约有300种语言。 但是科罗语与该语系任何一种语言都没有亲属关系。 也就是说,它有着完全独立的历史。 不幸的是,小语种语言正在快速消失。 有时,某种语言在一个世代之内就消失了。 因此研究学者只能有短暂的研究机会。 但是对科罗语来说还存有小小的希望。 它应该被记录在音频字典里......