今天 天气 很 热 。 |
ה-ום חם.
____ ח___
-י-ם ח-.-
----------
היום חם.
0
b----yk-at-h----iah
b_________ h_______
b-v-e-k-a- h-s-x-a-
-------------------
bivreykhat hassxiah
|
今天 天气 很 热 。
היום חם.
bivreykhat hassxiah
|
我们 去 游泳馆 吗 ? |
--ך-לב-יכת ה---יה?
___ ל_____ ה_______
-ל- ל-ר-כ- ה-ח-י-?-
--------------------
נלך לבריכת השחייה?
0
bi--e-khat--ass-iah
b_________ h_______
b-v-e-k-a- h-s-x-a-
-------------------
bivreykhat hassxiah
|
我们 去 游泳馆 吗 ?
נלך לבריכת השחייה?
bivreykhat hassxiah
|
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ? |
-תחש- -ך לל----ש-ו--
_____ ל_ ל___ ל______
-ת-ש- ל- ל-כ- ל-ח-ת-
----------------------
מתחשק לך ללכת לשחות?
0
h--------.
h____ x___
h-y-m x-m-
----------
hayom xam.
|
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ?
מתחשק לך ללכת לשחות?
hayom xam.
|
你 有 毛巾 吗 ? |
יש-לך מגבת-
__ ל_ מ_____
-ש ל- מ-ב-?-
-------------
יש לך מגבת?
0
hayom--am.
h____ x___
h-y-m x-m-
----------
hayom xam.
|
你 有 毛巾 吗 ?
יש לך מגבת?
hayom xam.
|
你 有 游泳裤 吗 ? |
-ש--ך ב-ד -ם -ל-ב-ים)?
__ ל_ ב__ י_ (_________
-ש ל- ב-ד י- (-ג-ר-ם-?-
------------------------
יש לך בגד ים (לגברים)?
0
ha--m-x--.
h____ x___
h-y-m x-m-
----------
hayom xam.
|
你 有 游泳裤 吗 ?
יש לך בגד ים (לגברים)?
hayom xam.
|
你 有 游泳衣 吗 ? |
יש -- בג- -ם--ל-ש-ם)-
__ ל_ ב__ י_ (________
-ש ל- ב-ד י- (-נ-י-)-
-----------------------
יש לך בגד ים (לנשים)?
0
ne---- ---reyk-a---ass----?
n_____ l_________ h________
n-l-k- l-v-e-k-a- h-s-x-a-?
---------------------------
nelekh l'vreykhat hassxiah?
|
你 有 游泳衣 吗 ?
יש לך בגד ים (לנשים)?
nelekh l'vreykhat hassxiah?
|
你 会 游泳 吗 ? |
-ת---ה י--- / - ----ת-
__ / ה י___ / ת ל______
-ת / ה י-ד- / ת ל-ח-ת-
------------------------
את / ה יודע / ת לשחות?
0
m-t-a-he--l-----l--- l--ekh-- l----o-?
m________ l_________ l_______ l_______
m-t-a-h-q l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-s-x-t-
--------------------------------------
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
|
你 会 游泳 吗 ?
את / ה יודע / ת לשחות?
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
|
你 会 潜水 吗 ? |
א--/ ה-יו-- /---ל-לו-?
__ / ה י___ / ת ל______
-ת / ה י-ד- / ת ל-ל-ל-
------------------------
את / ה יודע / ת לצלול?
0
m-t---heq-l--ha-l--h-l--e---- ---s---?
m________ l_________ l_______ l_______
m-t-a-h-q l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-s-x-t-
--------------------------------------
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
|
你 会 潜水 吗 ?
את / ה יודע / ת לצלול?
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
|
你 会 跳水 吗 ? |
את---ה-יו---/---ל--וץ-ל---?
__ / ה י___ / ת ל____ ל_____
-ת / ה י-ד- / ת ל-פ-ץ ל-י-?-
-----------------------------
את / ה יודע / ת לקפוץ למים?
0
m-tx---e-----h--lak- la--kh-t--i---o-?
m________ l_________ l_______ l_______
m-t-a-h-q l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-s-x-t-
--------------------------------------
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
|
你 会 跳水 吗 ?
את / ה יודע / ת לקפוץ למים?
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
|
淋浴 在 哪 ? |
היכן----א- ה--ל---
____ נ____ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-ק-ח-?-
--------------------
היכן נמצאת המקלחת?
0
y--h---kh--la-h m--e---?
y___ l_________ m_______
y-s- l-k-a-l-k- m-g-v-t-
------------------------
yesh lekha/lakh magevet?
|
淋浴 在 哪 ?
היכן נמצאת המקלחת?
yesh lekha/lakh magevet?
|
更衣室 在 哪 ? |
הי-ן--מ------ל----
____ נ____ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-ל-ח-?-
--------------------
היכן נמצאת המלתחה?
0
ye-h le-ha/la-- m-----t?
y___ l_________ m_______
y-s- l-k-a-l-k- m-g-v-t-
------------------------
yesh lekha/lakh magevet?
|
更衣室 在 哪 ?
היכן נמצאת המלתחה?
yesh lekha/lakh magevet?
|
游泳眼镜 在 哪 ? |
ה-כ---מ-----מש--ת?
____ נ____ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-ש-פ-?-
--------------------
היכן נמצאת המשקפת?
0
yesh--ekh---akh-mag---t?
y___ l_________ m_______
y-s- l-k-a-l-k- m-g-v-t-
------------------------
yesh lekha/lakh magevet?
|
游泳眼镜 在 哪 ?
היכן נמצאת המשקפת?
yesh lekha/lakh magevet?
|
水 深 吗 ? |
--י----וקי-?
____ ע_______
-מ-ם ע-ו-י-?-
--------------
המים עמוקים?
0
ye-h -ekha-beg---ya- (--g-v-rim-?
y___ l____ b____ y__ (___________
y-s- l-k-a b-g-d y-m (-i-'-a-i-)-
---------------------------------
yesh lekha beged yam (lig'varim)?
|
水 深 吗 ?
המים עמוקים?
yesh lekha beged yam (lig'varim)?
|
水 干净 吗 ? |
המ-ם נקיים-
____ נ______
-מ-ם נ-י-ם-
-------------
המים נקיים?
0
y----l--h-b-g-d---m -li--sh-m-?
y___ l___ b____ y__ (__________
y-s- l-k- b-g-d y-m (-i-a-h-m-?
-------------------------------
yesh lakh beged yam (linashim)?
|
水 干净 吗 ?
המים נקיים?
yesh lakh beged yam (linashim)?
|
水 暖和/温暖 吗 ? |
ה--ם חמי-?
____ ח_____
-מ-ם ח-י-?-
------------
המים חמים?
0
yesh -a-h--e-ed --m -l-n-sh-m)?
y___ l___ b____ y__ (__________
y-s- l-k- b-g-d y-m (-i-a-h-m-?
-------------------------------
yesh lakh beged yam (linashim)?
|
水 暖和/温暖 吗 ?
המים חמים?
yesh lakh beged yam (linashim)?
|
我 感到 很 冷 。 |
א---קו---/-- -קו-.
___ ק___ / ת מ_____
-נ- ק-פ- / ת מ-ו-.-
--------------------
אני קופא / ת מקור.
0
y--h----h ---ed-y-- (l--as--m)?
y___ l___ b____ y__ (__________
y-s- l-k- b-g-d y-m (-i-a-h-m-?
-------------------------------
yesh lakh beged yam (linashim)?
|
我 感到 很 冷 。
אני קופא / ת מקור.
yesh lakh beged yam (linashim)?
|
水 太 凉 了 。 |
ה--- ------ד--
____ ק___ מ____
-מ-ם ק-י- מ-י-
----------------
המים קרים מדי.
0
at--------d-'---od'-t----sx--?
a______ y____________ l_______
a-a-/-t y-d-'-/-o-'-t l-s-x-t-
------------------------------
atah/at yode'a/yod'at lissxot?
|
水 太 凉 了 。
המים קרים מדי.
atah/at yode'a/yod'at lissxot?
|
我 现在 从 水里 出来 。 |
אנ- י--א / ---המ-ם-
___ י___ / ת מ______
-נ- י-צ- / ת מ-מ-ם-
---------------------
אני יוצא / ת מהמים.
0
a-ah/at-yo-e'a--od-at--i-sl--?
a______ y____________ l_______
a-a-/-t y-d-'-/-o-'-t l-t-l-l-
------------------------------
atah/at yode'a/yod'at litslol?
|
我 现在 从 水里 出来 。
אני יוצא / ת מהמים.
atah/at yode'a/yod'at litslol?
|