今天 天气 很 热 。 |
---- ח-.
____ ח___
-י-ם ח-.-
----------
היום חם.
0
b---ey---t--ass-iah
b_________ h_______
b-v-e-k-a- h-s-x-a-
-------------------
bivreykhat hassxiah
|
今天 天气 很 热 。
היום חם.
bivreykhat hassxiah
|
我们 去 游泳馆 吗 ? |
נל- ---יכ--הש-יי--
___ ל_____ ה_______
-ל- ל-ר-כ- ה-ח-י-?-
--------------------
נלך לבריכת השחייה?
0
b-v--ykh---ha-s--ah
b_________ h_______
b-v-e-k-a- h-s-x-a-
-------------------
bivreykhat hassxiah
|
我们 去 游泳馆 吗 ?
נלך לבריכת השחייה?
bivreykhat hassxiah
|
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ? |
-תחשק--ך ל--ת-לש--ת-
_____ ל_ ל___ ל______
-ת-ש- ל- ל-כ- ל-ח-ת-
----------------------
מתחשק לך ללכת לשחות?
0
h-yo- ---.
h____ x___
h-y-m x-m-
----------
hayom xam.
|
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ?
מתחשק לך ללכת לשחות?
hayom xam.
|
你 有 毛巾 吗 ? |
-ש--- מ-ב--
__ ל_ מ_____
-ש ל- מ-ב-?-
-------------
יש לך מגבת?
0
hayom xa-.
h____ x___
h-y-m x-m-
----------
hayom xam.
|
你 有 毛巾 吗 ?
יש לך מגבת?
hayom xam.
|
你 有 游泳裤 吗 ? |
י- ל- בג- י--(לג--ים)?
__ ל_ ב__ י_ (_________
-ש ל- ב-ד י- (-ג-ר-ם-?-
------------------------
יש לך בגד ים (לגברים)?
0
h-y-m x-m.
h____ x___
h-y-m x-m-
----------
hayom xam.
|
你 有 游泳裤 吗 ?
יש לך בגד ים (לגברים)?
hayom xam.
|
你 有 游泳衣 吗 ? |
יש ל---גד י---ל-שי-)-
__ ל_ ב__ י_ (________
-ש ל- ב-ד י- (-נ-י-)-
-----------------------
יש לך בגד ים (לנשים)?
0
n--ek- l'-r----at--a-sxi--?
n_____ l_________ h________
n-l-k- l-v-e-k-a- h-s-x-a-?
---------------------------
nelekh l'vreykhat hassxiah?
|
你 有 游泳衣 吗 ?
יש לך בגד ים (לנשים)?
nelekh l'vreykhat hassxiah?
|
你 会 游泳 吗 ? |
את-/ - --דע /-ת-----ת?
__ / ה י___ / ת ל______
-ת / ה י-ד- / ת ל-ח-ת-
------------------------
את / ה יודע / ת לשחות?
0
mit-a--eq-l--h--la-h --lekhe--li----t?
m________ l_________ l_______ l_______
m-t-a-h-q l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-s-x-t-
--------------------------------------
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
|
你 会 游泳 吗 ?
את / ה יודע / ת לשחות?
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
|
你 会 潜水 吗 ? |
א--- ה------- ת--צלו--
__ / ה י___ / ת ל______
-ת / ה י-ד- / ת ל-ל-ל-
------------------------
את / ה יודע / ת לצלול?
0
mi--a--eq ---ha/-akh----ekh-- lis-xot?
m________ l_________ l_______ l_______
m-t-a-h-q l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-s-x-t-
--------------------------------------
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
|
你 会 潜水 吗 ?
את / ה יודע / ת לצלול?
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
|
你 会 跳水 吗 ? |
-- / --י--ע-/------ו- ל----
__ / ה י___ / ת ל____ ל_____
-ת / ה י-ד- / ת ל-פ-ץ ל-י-?-
-----------------------------
את / ה יודע / ת לקפוץ למים?
0
mi--a-h-q----h-/--kh -alekh-- lis--o-?
m________ l_________ l_______ l_______
m-t-a-h-q l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-s-x-t-
--------------------------------------
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
|
你 会 跳水 吗 ?
את / ה יודע / ת לקפוץ למים?
mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
|
淋浴 在 哪 ? |
--כן נ-צ-ת ה---ח-?
____ נ____ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-ק-ח-?-
--------------------
היכן נמצאת המקלחת?
0
yes- l---a/lakh-ma--vet?
y___ l_________ m_______
y-s- l-k-a-l-k- m-g-v-t-
------------------------
yesh lekha/lakh magevet?
|
淋浴 在 哪 ?
היכן נמצאת המקלחת?
yesh lekha/lakh magevet?
|
更衣室 在 哪 ? |
ה--ן נ-צ-- המ--ח-?
____ נ____ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-ל-ח-?-
--------------------
היכן נמצאת המלתחה?
0
y--h----ha---k- ----v--?
y___ l_________ m_______
y-s- l-k-a-l-k- m-g-v-t-
------------------------
yesh lekha/lakh magevet?
|
更衣室 在 哪 ?
היכן נמצאת המלתחה?
yesh lekha/lakh magevet?
|
游泳眼镜 在 哪 ? |
--כ- נ---ת ה--ק--?
____ נ____ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-ש-פ-?-
--------------------
היכן נמצאת המשקפת?
0
ye-h --kh-/--k--m-ge--t?
y___ l_________ m_______
y-s- l-k-a-l-k- m-g-v-t-
------------------------
yesh lekha/lakh magevet?
|
游泳眼镜 在 哪 ?
היכן נמצאת המשקפת?
yesh lekha/lakh magevet?
|
水 深 吗 ? |
-מי- -מ---ם-
____ ע_______
-מ-ם ע-ו-י-?-
--------------
המים עמוקים?
0
ye-h--e-h- -eg-d --- (-i------m-?
y___ l____ b____ y__ (___________
y-s- l-k-a b-g-d y-m (-i-'-a-i-)-
---------------------------------
yesh lekha beged yam (lig'varim)?
|
水 深 吗 ?
המים עמוקים?
yesh lekha beged yam (lig'varim)?
|
水 干净 吗 ? |
---ם-נק--ם-
____ נ______
-מ-ם נ-י-ם-
-------------
המים נקיים?
0
y-s- l-kh----e- --m -l-n-shi--?
y___ l___ b____ y__ (__________
y-s- l-k- b-g-d y-m (-i-a-h-m-?
-------------------------------
yesh lakh beged yam (linashim)?
|
水 干净 吗 ?
המים נקיים?
yesh lakh beged yam (linashim)?
|
水 暖和/温暖 吗 ? |
המ---ח-י-?
____ ח_____
-מ-ם ח-י-?-
------------
המים חמים?
0
y--- ---- --g-d -a-----na-h---?
y___ l___ b____ y__ (__________
y-s- l-k- b-g-d y-m (-i-a-h-m-?
-------------------------------
yesh lakh beged yam (linashim)?
|
水 暖和/温暖 吗 ?
המים חמים?
yesh lakh beged yam (linashim)?
|
我 感到 很 冷 。 |
אני קופ--/ --מ--ר.
___ ק___ / ת מ_____
-נ- ק-פ- / ת מ-ו-.-
--------------------
אני קופא / ת מקור.
0
y-sh---kh ----- --- -l--a-----?
y___ l___ b____ y__ (__________
y-s- l-k- b-g-d y-m (-i-a-h-m-?
-------------------------------
yesh lakh beged yam (linashim)?
|
我 感到 很 冷 。
אני קופא / ת מקור.
yesh lakh beged yam (linashim)?
|
水 太 凉 了 。 |
-מי- ק----מ-י.
____ ק___ מ____
-מ-ם ק-י- מ-י-
----------------
המים קרים מדי.
0
at-h--- y--e-a/y--'at--i----t?
a______ y____________ l_______
a-a-/-t y-d-'-/-o-'-t l-s-x-t-
------------------------------
atah/at yode'a/yod'at lissxot?
|
水 太 凉 了 。
המים קרים מדי.
atah/at yode'a/yod'at lissxot?
|
我 现在 从 水里 出来 。 |
אני ---א-----מ-מ--.
___ י___ / ת מ______
-נ- י-צ- / ת מ-מ-ם-
---------------------
אני יוצא / ת מהמים.
0
a--h/a- y-de--/-o-'-t l-t-l-l?
a______ y____________ l_______
a-a-/-t y-d-'-/-o-'-t l-t-l-l-
------------------------------
atah/at yode'a/yod'at litslol?
|
我 现在 从 水里 出来 。
אני יוצא / ת מהמים.
atah/at yode'a/yod'at litslol?
|