我 想 开 一个 账户 。 |
א-- ---ה---ת-- -ש-ון-
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
b-b-nq
b_____
b-b-n-
------
babanq
|
我 想 开 一个 账户 。
אני רוצה לפתוח חשבון.
babanq
|
这是 我的 护照 。 |
זה-הד------ל--
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
ba--nq
b_____
b-b-n-
------
babanq
|
这是 我的 护照 。
זה הדרכון שלי.
babanq
|
这是 我的 地址 。 |
ו-ו הכת-ב--ש-י.
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
a----ot-e-/r-ts-- -i-toa- ----bon b-nq.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
|
这是 我的 地址 。
וזו הכתובת שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
|
我 想 往 我的 账户里 存钱 。 |
-נ- -עו---ן-/ - --------ס--ל--בו- ש-י-
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
a----o--eh--ots-- -iftoax xeshb-----nq.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
|
我 想 往 我的 账户里 存钱 。
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
|
我 想 从 账户里 取钱 。 |
-נ- --ו--י--/ ת---ש-- --ף-מה---ו----י.
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
ani-ro--eh/r-t--h -i-t--- -e--bo- -a--.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
|
我 想 从 账户里 取钱 。
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
|
我 想 取 户头结算单 。 |
אני--ע----- - - ---ל-ד-וסי -ש---.
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
ze- -a---k----h---.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
|
我 想 取 户头结算单 。
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
zeh hadarkon sheli.
|
我 要 兑现 一张 旅游支票 。 |
-ני-מ--ני-ן-/-------- --חא- נו-ע-ם.
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
ze- ha--rko- sh-li.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
|
我 要 兑现 一张 旅游支票 。
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
zeh hadarkon sheli.
|
费用 是 多少 ? |
-ה-גו-- העמל-?
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
z-- ---ar-on-s-e-i.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
|
费用 是 多少 ?
מה גובה העמלה?
zeh hadarkon sheli.
|
我 应该 在 哪里 签名 ? |
---- --י--ח-ו--
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
w'---ha-to-et---eli.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
|
我 应该 在 哪里 签名 ?
היכן עלי לחתום?
w'zo haktovet sheli.
|
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。 |
א-- מ--- ל------כס-י- ---מנ---
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
a-----'--ian-m--u--en-t -'h----d-k--ef ---a-h--- ---l-.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
|
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
|
这是 我的 银行账号 。 |
ז-----ר---ב-- הבנ--של--
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
ani me'u-----me'uni--et-l-m-h--h -es----e---a--bon--h--i.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
|
这是 我的 银行账号 。
זה מספר חשבון הבנק שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
|
钱 已经 到了 吗 ? |
ה-- הכ-ף ה--ע-
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
a-- ----ni---me'----n-t -'qab-- dfus-- -a--b--.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
|
钱 已经 到了 吗 ?
האם הכסף הגיע?
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
|
我 要 换钱 。 |
-------נ----/ - ל-ח-י- -ת-השטר---ה-ל-.
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
ani--e'un-an--e'-n---e- li-dot h---a'---nos-im.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
|
我 要 换钱 。
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
|
我 需要 美元 。 |
-ני---וק-- ה ל-ול-י-.
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
ma--gov-h h----la-?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
|
我 需要 美元 。
אני זקוק / ה לדולרים.
mah govah ha'amlah?
|
请 您 给 我 一些 零钱 。 |
-ן-----לי-בבק-ה -ט--ת -ט---.
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
h-y-han aly-l--at-m?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
|
请 您 给 我 一些 零钱 。
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
heykhan aly laxatom?
|
这里 有 自动取款机 吗 ? |
יש -א- -ספומט-
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
hey-ha- a-- -ax--o-?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
|
这里 有 自动取款机 吗 ?
יש כאן כספומט?
heykhan aly laxatom?
|
(一次)能 取出 多少 钱 ? |
כמה כ-ף-אפ-ר ל---ך-
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
heyk-a--aly -a--to-?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
|
(一次)能 取出 多少 钱 ?
כמה כסף אפשר למשוך?
heykhan aly laxatom?
|
这里 能 用 哪些 信用卡 ? |
ב-לו ---י-י א-רא----שר ---תמ-?
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
a-i-metsa-e-/met-a--h--eha-a---at-ks-f-- m-g---ani--.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
|
这里 能 用 哪些 信用卡 ?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
|