我 喝 茶 。 |
-נ- ש--ה---.
___ ש___ ת___
-נ- ש-ת- ת-.-
--------------
אני שותה תה.
0
ni s-o----s-o-----e-.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
|
我 喝 茶 。
אני שותה תה.
ni shoteh/shotah teh.
|
我 喝 咖啡 。 |
א-י -ו-ה קפה.
___ ש___ ק____
-נ- ש-ת- ק-ה-
---------------
אני שותה קפה.
0
n- ---te------ah ---.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
|
我 喝 咖啡 。
אני שותה קפה.
ni shoteh/shotah teh.
|
我 喝 矿泉水 。 |
אני-שו-ה מים ------י--
___ ש___ מ__ מ_________
-נ- ש-ת- מ-ם מ-נ-ל-י-.-
------------------------
אני שותה מים מינרליים.
0
ni-sh-----sh-t-- ---.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
|
我 喝 矿泉水 。
אני שותה מים מינרליים.
ni shoteh/shotah teh.
|
你 喝 加柠檬的 茶 吗 ? |
א--/ ה -ותה-------ל--ון?
__ / ה ש___ ת_ ע_ ל______
-ת / ה ש-ת- ת- ע- ל-מ-ן-
--------------------------
את / ה שותה תה עם לימון?
0
n- s----h/-ho--- --fe-.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
|
你 喝 加柠檬的 茶 吗 ?
את / ה שותה תה עם לימון?
ni shoteh/shotah qafeh.
|
你 喝 加糖的 咖啡 吗 ? |
-ת / ה ש-תה קפ--עם -----
__ / ה ש___ ק__ ע_ ס_____
-ת / ה ש-ת- ק-ה ע- ס-כ-?-
--------------------------
את / ה שותה קפה עם סוכר?
0
n--sh-te----o--h ---eh.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
|
你 喝 加糖的 咖啡 吗 ?
את / ה שותה קפה עם סוכר?
ni shoteh/shotah qafeh.
|
你 喝不喝 加冰的 水 ? |
א- /-- ---ה--י- עם -ר--
__ / ה ש___ מ__ ע_ ק____
-ת / ה ש-ת- מ-ם ע- ק-ח-
-------------------------
את / ה שותה מים עם קרח?
0
ni-shot---s--ta- qafeh.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
|
你 喝不喝 加冰的 水 ?
את / ה שותה מים עם קרח?
ni shoteh/shotah qafeh.
|
这里 有 一个 聚会 。 |
י- -ה------.
__ פ_ מ______
-ש פ- מ-י-ה-
--------------
יש פה מסיבה.
0
n- shot----h---- ma---mi-er-l-i-.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
|
这里 有 一个 聚会 。
יש פה מסיבה.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
|
人们 喝 香槟酒 。 |
הא--י--ש--י- --פ--ה-
______ ש____ ש_______
-א-ש-ם ש-ת-ם ש-פ-י-.-
----------------------
האנשים שותים שמפניה.
0
n-----t-h-----ah ------in-r-lii-.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
|
人们 喝 香槟酒 。
האנשים שותים שמפניה.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
|
人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。 |
הא-ש------ים------ב-ר-.
______ ש____ י__ ו______
-א-ש-ם ש-ת-ם י-ן ו-י-ה-
-------------------------
האנשים שותים יין ובירה.
0
n- shot----hota- ma-- m-----l-im.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
|
人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。
האנשים שותים יין ובירה.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
|
你 喝酒 吗 ? |
א--- - -ותה -ל--הו--
__ / ה ש___ א________
-ת / ה ש-ת- א-כ-ה-ל-
----------------------
את / ה שותה אלכוהול?
0
a-ah-at--h-t---sh-t---teh-im ----n?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
|
你 喝酒 吗 ?
את / ה שותה אלכוהול?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
|
你 喝 威士忌 吗 ? |
-ת --ה-שו---ו--ק-?
__ / ה ש___ ו______
-ת / ה ש-ת- ו-ס-י-
--------------------
את / ה שותה ויסקי?
0
atah/a--sh--e--s--ta---e- -m--i-on?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
|
你 喝 威士忌 吗 ?
את / ה שותה ויסקי?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
|
你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ? |
-ת ----שו-- -ו-- -- ----
__ / ה ש___ ק___ ע_ ר____
-ת / ה ש-ת- ק-ל- ע- ר-ם-
--------------------------
את / ה שותה קולה עם רום?
0
atah/at --o--h/-hot---te- im-----n?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
|
你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ?
את / ה שותה קולה עם רום?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
|
我 不 喜欢 喝 香槟酒 。 |
אני לא ------ ת שמ---ה-
___ ל_ א___ / ת ש_______
-נ- ל- א-ה- / ת ש-פ-י-.-
-------------------------
אני לא אוהב / ת שמפניה.
0
a-a-/-t -ho---/--o--- -a----i- s--ar?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
|
我 不 喜欢 喝 香槟酒 。
אני לא אוהב / ת שמפניה.
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
|
我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。 |
-ני--- אוהב - - --ן.
___ ל_ א___ / ת י____
-נ- ל- א-ה- / ת י-ן-
----------------------
אני לא אוהב / ת יין.
0
ata---- -h--e--s---ah---f----- ---ar?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
|
我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。
אני לא אוהב / ת יין.
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
|
我 不 喜欢 喝 啤酒 。 |
--י -- או-- --- ב-רה.
___ ל_ א___ / ת ב_____
-נ- ל- א-ה- / ת ב-ר-.-
-----------------------
אני לא אוהב / ת בירה.
0
ata-/a---hote-/-ho--- ---eh -m-su--r?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
|
我 不 喜欢 喝 啤酒 。
אני לא אוהב / ת בירה.
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
|
这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。 |
-ת---ק ---- לש-ות--ל--
______ א___ ל____ ח____
-ת-נ-ק א-ה- ל-ת-ת ח-ב-
------------------------
התינוק אוהב לשתות חלב.
0
at--/a- -h-teh/----a----im-i- q--a-?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
|
这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。
התינוק אוהב לשתות חלב.
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
|
这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。 |
---ד----ב-ש----ומ-ץ-תפוחי-.
____ א___ ש___ ו___ ת_______
-י-ד א-ה- ש-ק- ו-י- ת-ו-י-.-
-----------------------------
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
0
ata-/-t-sh---h/--o----mai--i- q-ra-?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
|
这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
|
这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。 |
----ה-----ת--יץ--פ---ם-ו--ץ -ש-ו-י-ת-
_____ א____ מ__ ת_____ ו___ א_________
-א-ש- א-ה-ת מ-ץ ת-ו-י- ו-י- א-כ-ל-ו-.-
---------------------------------------
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
0
ata-/a- -h-t-h/s-ot------- -- qe---?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
|
这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
|