我 喝 茶 。 |
א-י ש-ת--ת-.
___ ש___ ת___
-נ- ש-ת- ת-.-
--------------
אני שותה תה.
0
n--s----h-s-otah----.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
|
我 喝 茶 。
אני שותה תה.
ni shoteh/shotah teh.
|
我 喝 咖啡 。 |
-ני --ת--ק-ה.
___ ש___ ק____
-נ- ש-ת- ק-ה-
---------------
אני שותה קפה.
0
ni--h--eh-shot-h-teh.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
|
我 喝 咖啡 。
אני שותה קפה.
ni shoteh/shotah teh.
|
我 喝 矿泉水 。 |
אנ- -ות---י---י-ר-יי-.
___ ש___ מ__ מ_________
-נ- ש-ת- מ-ם מ-נ-ל-י-.-
------------------------
אני שותה מים מינרליים.
0
n---h-t-h------h t--.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
|
我 喝 矿泉水 。
אני שותה מים מינרליים.
ni shoteh/shotah teh.
|
你 喝 加柠檬的 茶 吗 ? |
-ת---- ------ה ע- -י--ן?
__ / ה ש___ ת_ ע_ ל______
-ת / ה ש-ת- ת- ע- ל-מ-ן-
--------------------------
את / ה שותה תה עם לימון?
0
ni-s-o-eh-shot-h -afeh.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
|
你 喝 加柠檬的 茶 吗 ?
את / ה שותה תה עם לימון?
ni shoteh/shotah qafeh.
|
你 喝 加糖的 咖啡 吗 ? |
---/-ה-שו-ה-קפה-עם-סוכר-
__ / ה ש___ ק__ ע_ ס_____
-ת / ה ש-ת- ק-ה ע- ס-כ-?-
--------------------------
את / ה שותה קפה עם סוכר?
0
ni--h-t-h--h---h-q--e-.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
|
你 喝 加糖的 咖啡 吗 ?
את / ה שותה קפה עם סוכר?
ni shoteh/shotah qafeh.
|
你 喝不喝 加冰的 水 ? |
א--- --שו-- -י--עם----?
__ / ה ש___ מ__ ע_ ק____
-ת / ה ש-ת- מ-ם ע- ק-ח-
-------------------------
את / ה שותה מים עם קרח?
0
n- -ho-e----otah q--e-.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
|
你 喝不喝 加冰的 水 ?
את / ה שותה מים עם קרח?
ni shoteh/shotah qafeh.
|
这里 有 一个 聚会 。 |
-ש פ- --יבה-
__ פ_ מ______
-ש פ- מ-י-ה-
--------------
יש פה מסיבה.
0
ni ----e-/------ --i- m-n--alii-.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
|
这里 有 一个 聚会 。
יש פה מסיבה.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
|
人们 喝 香槟酒 。 |
---ש---שו-י--שמ---ה-
______ ש____ ש_______
-א-ש-ם ש-ת-ם ש-פ-י-.-
----------------------
האנשים שותים שמפניה.
0
ni--hot------------im m-ne-a---m.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
|
人们 喝 香槟酒 。
האנשים שותים שמפניה.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
|
人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。 |
---שים שו--ם-י-ן--ב-ר--
______ ש____ י__ ו______
-א-ש-ם ש-ת-ם י-ן ו-י-ה-
-------------------------
האנשים שותים יין ובירה.
0
ni -hot-h-sh---h----m ---er--i-m.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
|
人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。
האנשים שותים יין ובירה.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
|
你 喝酒 吗 ? |
-- --ה ש-תה א-----ל-
__ / ה ש___ א________
-ת / ה ש-ת- א-כ-ה-ל-
----------------------
את / ה שותה אלכוהול?
0
ata--a--s---eh/---------- im li-o-?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
|
你 喝酒 吗 ?
את / ה שותה אלכוהול?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
|
你 喝 威士忌 吗 ? |
-ת - - -ות- ו-ס---
__ / ה ש___ ו______
-ת / ה ש-ת- ו-ס-י-
--------------------
את / ה שותה ויסקי?
0
at----- -----h/s----h te- i----m--?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
|
你 喝 威士忌 吗 ?
את / ה שותה ויסקי?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
|
你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ? |
א--/-ה----ה -ו---עם--ו-?
__ / ה ש___ ק___ ע_ ר____
-ת / ה ש-ת- ק-ל- ע- ר-ם-
--------------------------
את / ה שותה קולה עם רום?
0
a-ah/-t ---t-h---o-ah -e-----l-mo-?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
|
你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ?
את / ה שותה קולה עם רום?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
|
我 不 喜欢 喝 香槟酒 。 |
א----א אוה--/ ת שמ---ה.
___ ל_ א___ / ת ש_______
-נ- ל- א-ה- / ת ש-פ-י-.-
-------------------------
אני לא אוהב / ת שמפניה.
0
a----a--s-oteh/--o-a----f----m -u---?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
|
我 不 喜欢 喝 香槟酒 。
אני לא אוהב / ת שמפניה.
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
|
我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。 |
-----א ---ב /-ת--י--
___ ל_ א___ / ת י____
-נ- ל- א-ה- / ת י-ן-
----------------------
אני לא אוהב / ת יין.
0
a--h/a- --ote-------h ----- ---su-ar?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
|
我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。
אני לא אוהב / ת יין.
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
|
我 不 喜欢 喝 啤酒 。 |
-נ- לא ---- / ת--יר-.
___ ל_ א___ / ת ב_____
-נ- ל- א-ה- / ת ב-ר-.-
-----------------------
אני לא אוהב / ת בירה.
0
at------s----h/--o----q-f-h -m--ukar?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
|
我 不 喜欢 喝 啤酒 。
אני לא אוהב / ת בירה.
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
|
这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。 |
--ינ-ק--ו-- -שתו--ח-ב.
______ א___ ל____ ח____
-ת-נ-ק א-ה- ל-ת-ת ח-ב-
------------------------
התינוק אוהב לשתות חלב.
0
atah/at -ho---/--ot-h---i---m---r-x?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
|
这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。
התינוק אוהב לשתות חלב.
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
|
这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。 |
ה--ד אוהב ש-קו -מ-ץ ת--ח---
____ א___ ש___ ו___ ת_______
-י-ד א-ה- ש-ק- ו-י- ת-ו-י-.-
-----------------------------
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
0
a---/-t -ho--h/-ho-ah m--m -m -er-x?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
|
这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
|
这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。 |
-א-ש----ה-- --- -פ-ז-- ו--ץ-אשכ-לי-ת-
_____ א____ מ__ ת_____ ו___ א_________
-א-ש- א-ה-ת מ-ץ ת-ו-י- ו-י- א-כ-ל-ו-.-
---------------------------------------
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
0
a-ah/at-s--t-h/-h------a-m--m-qe-ax?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
|
这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
|