您 已 喝了 多少 ? |
כ-- ש--ת-
___ ש_____
-מ- ש-י-?-
-----------
כמה שתית?
0
k-----s---i--/--a-it?
k____ s______________
k-m-h s-a-i-a-s-a-i-?
---------------------
kamah shatita/shatit?
|
您 已 喝了 多少 ?
כמה שתית?
kamah shatita/shatit?
|
您 已经 做了 多少 ? |
כמ--ע-דת?
___ ע_____
-מ- ע-ד-?-
-----------
כמה עבדת?
0
k-mah sh-tita/-ha--t?
k____ s______________
k-m-h s-a-i-a-s-a-i-?
---------------------
kamah shatita/shatit?
|
您 已经 做了 多少 ?
כמה עבדת?
kamah shatita/shatit?
|
您 已经 写了 多少 ? |
--ה-כת--?
___ כ_____
-מ- כ-ב-?-
-----------
כמה כתבת?
0
k-m-h--hati-a-s--ti-?
k____ s______________
k-m-h s-a-i-a-s-a-i-?
---------------------
kamah shatita/shatit?
|
您 已经 写了 多少 ?
כמה כתבת?
kamah shatita/shatit?
|
您 是 怎么 睡着的 ? |
אי- ----?
___ י_____
-י- י-נ-?-
-----------
איך ישנת?
0
ka-a---v-d-------det?
k____ a______________
k-m-h a-a-e-a-a-a-e-?
---------------------
kamah avadeta/avadet?
|
您 是 怎么 睡着的 ?
איך ישנת?
kamah avadeta/avadet?
|
您 怎么 通过 考试的 ? |
אי--ה-לח- -ב-י-ה-
___ ה____ ב_______
-י- ה-ל-ת ב-ח-נ-?-
-------------------
איך הצלחת בבחינה?
0
kamah a-a-et-/-vad-t?
k____ a______________
k-m-h a-a-e-a-a-a-e-?
---------------------
kamah avadeta/avadet?
|
您 怎么 通过 考试的 ?
איך הצלחת בבחינה?
kamah avadeta/avadet?
|
您 怎么 找到 路的 ? |
איך --א- א- ה-רך?
___ מ___ א_ ה_____
-י- מ-א- א- ה-ר-?-
-------------------
איך מצאת את הדרך?
0
kamah a------/---d--?
k____ a______________
k-m-h a-a-e-a-a-a-e-?
---------------------
kamah avadeta/avadet?
|
您 怎么 找到 路的 ?
איך מצאת את הדרך?
kamah avadeta/avadet?
|
您 和 谁 说过 话 了 ? |
-ם -י -----?
__ מ_ ש______
-ם מ- ש-ח-ת-
--------------
עם מי שוחחת?
0
k-m-- ----vt-/kat---?
k____ k______________
k-m-h k-t-v-a-k-t-v-?
---------------------
kamah katavta/katavt?
|
您 和 谁 说过 话 了 ?
עם מי שוחחת?
kamah katavta/katavt?
|
您 和 谁 约好 了 ? |
ע--מ--ק--ת---יש-?
__ מ_ ק___ פ______
-ם מ- ק-ע- פ-י-ה-
-------------------
עם מי קבעת פגישה?
0
k-mah k-tav----a----?
k____ k______________
k-m-h k-t-v-a-k-t-v-?
---------------------
kamah katavta/katavt?
|
您 和 谁 约好 了 ?
עם מי קבעת פגישה?
kamah katavta/katavt?
|
您 和 谁 一起 庆祝 了 您的 生日 ? |
---מ-------י-ם הו----
__ מ_ ח___ י__ ה______
-ם מ- ח-ג- י-ם ה-ל-ת-
-----------------------
עם מי חגגת יום הולדת?
0
kam-h-katav--/k-----?
k____ k______________
k-m-h k-t-v-a-k-t-v-?
---------------------
kamah katavta/katavt?
|
您 和 谁 一起 庆祝 了 您的 生日 ?
עם מי חגגת יום הולדת?
kamah katavta/katavt?
|
您 去 哪儿 了 ? |
-י-ן-היית?
____ ה_____
-י-ן ה-י-?-
------------
היכן היית?
0
e-kh -a-ha----yash--t?
e___ y________________
e-k- y-s-a-t-/-a-h-n-?
----------------------
eykh yashanta/yashant?
|
您 去 哪儿 了 ?
היכן היית?
eykh yashanta/yashant?
|
您 在 哪里 住过 ? |
היכ--התג-ררת?
____ ה________
-י-ן ה-ג-ר-ת-
---------------
היכן התגוררת?
0
eyk- yas-anta-ya-ha--?
e___ y________________
e-k- y-s-a-t-/-a-h-n-?
----------------------
eykh yashanta/yashant?
|
您 在 哪里 住过 ?
היכן התגוררת?
eykh yashanta/yashant?
|
您 在 哪里 工作 过 ? |
-יכן-עבדת-
____ ע_____
-י-ן ע-ד-?-
------------
היכן עבדת?
0
e--- -a-h-nt-/y--h-nt?
e___ y________________
e-k- y-s-a-t-/-a-h-n-?
----------------------
eykh yashanta/yashant?
|
您 在 哪里 工作 过 ?
היכן עבדת?
eykh yashanta/yashant?
|
您 提什么 建议 了 ? |
על-מה-ה-לצת?
__ מ_ ה______
-ל מ- ה-ל-ת-
--------------
על מה המלצת?
0
ey----its-a--a/h---la-- ba-xinah?
e___ h_________________ b________
e-k- h-t-l-x-a-h-t-l-x- b-b-i-a-?
---------------------------------
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
您 提什么 建议 了 ?
על מה המלצת?
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
您 吃过 什么 了 ? |
-- -כלת-
__ א_____
-ה א-ל-?-
----------
מה אכלת?
0
e-kh ----l-xta/-itsl-x- ---x---h?
e___ h_________________ b________
e-k- h-t-l-x-a-h-t-l-x- b-b-i-a-?
---------------------------------
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
您 吃过 什么 了 ?
מה אכלת?
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
您 了解到 什么 了 ? |
מ- חוו--?
__ ח______
-ה ח-ו-ת-
-----------
מה חווית?
0
eykh -it---xt-/h-tsl-xt--abxi--h?
e___ h_________________ b________
e-k- h-t-l-x-a-h-t-l-x- b-b-i-a-?
---------------------------------
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
您 了解到 什么 了 ?
מה חווית?
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
您 开了 多快 ? |
--י-ו--ה-רות נס-ת-
_____ מ_____ נ_____
-א-ז- מ-י-ו- נ-ע-?-
--------------------
באיזו מהירות נסעת?
0
eyk---a----ta-m--sa'- ------e-ekh?
e___ m_______________ e_ h________
e-k- m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-d-r-k-?
----------------------------------
eykh matsa'ta/matsa't et haderekh?
|
您 开了 多快 ?
באיזו מהירות נסעת?
eykh matsa'ta/matsa't et haderekh?
|
您 坐飞机 坐了 多久 ? |
-מ--זמ- טס-?
___ ז__ ט____
-מ- ז-ן ט-ת-
--------------
כמה זמן טסת?
0
i---i----xax-a-sso---t?
i_ m_ s________________
i- m- s-o-a-t-/-s-x-x-?
-----------------------
im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
|
您 坐飞机 坐了 多久 ?
כמה זמן טסת?
im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
|
您 跳过 多高 ? |
-מה ג--ה -פ-ת-
___ ג___ ק_____
-מ- ג-ו- ק-צ-?-
----------------
כמה גבוה קפצת?
0
i- mi -s-xa-t----ox-xt?
i_ m_ s________________
i- m- s-o-a-t-/-s-x-x-?
-----------------------
im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
|
您 跳过 多高 ?
כמה גבוה קפצת?
im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
|