短语手册

zh 问题–过去时1   »   lv Jautājumi – pagātne 1

85[八十五]

问题–过去时1

问题–过去时1

85 [astoņdesmit pieci]

Jautājumi – pagātne 1

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 拉脱维亚语 播放 更多
您 已 喝了 多少 ? Ci---au-z Jū- -z-z---t? C__ d____ J__ i________ C-k d-u-z J-s i-d-ē-ā-? ----------------------- Cik daudz Jūs izdzērāt? 0
您 已经 做了 多少 ? Cik i-gi --s -t-ād--ā-? C__ i___ J__ s_________ C-k i-g- J-s s-r-d-j-t- ----------------------- Cik ilgi Jūs strādājāt? 0
您 已经 写了 多少 ? Cik---u-- --s-u-r-k--ī---? C__ d____ J__ u___________ C-k d-u-z J-s u-r-k-t-j-t- -------------------------- Cik daudz Jūs uzrakstījāt? 0
您 是 怎么 睡着的 ? K--J-s-g-l-jāt? K_ J__ g_______ K- J-s g-l-j-t- --------------- Kā Jūs gulējāt? 0
您 怎么 通过 考试的 ? K- Jūs--o-ā--o-āt --s-menu? K_ J__ n_________ e________ K- J-s n-k-r-o-ā- e-s-m-n-? --------------------------- Kā Jūs nokārtojāt eksāmenu? 0
您 怎么 找到 路的 ? Kā -ū- a-ra--t-----? K_ J__ a______ c____ K- J-s a-r-d-t c-ļ-? -------------------- Kā Jūs atradāt ceļu? 0
您 和 谁 说过 话 了 ? Ar ko--ūs r-nā---? A_ k_ J__ r_______ A- k- J-s r-n-j-t- ------------------ Ar ko Jūs runājāt? 0
您 和 谁 约好 了 ? Ar ---Jūs s-runāj-t --kš----? A_ k_ J__ s________ t________ A- k- J-s s-r-n-j-t t-k-a-o-? ----------------------------- Ar ko Jūs sarunājāt tikšanos? 0
您 和 谁 一起 庆祝 了 您的 生日 ? A-----Jū---v-n--ā- dz-mš-n-- d-en-? A_ k_ J__ s_______ d________ d_____ A- k- J-s s-i-ē-ā- d-i-š-n-s d-e-u- ----------------------------------- Ar ko Jūs svinējāt dzimšanas dienu? 0
您 去 哪儿 了 ? K-- J-s-b--āt? K__ J__ b_____ K-r J-s b-j-t- -------------- Kur Jūs bijāt? 0
您 在 哪里 住过 ? Ku----- -z--oj--? K__ J__ d________ K-r J-s d-ī-o-ā-? ----------------- Kur Jūs dzīvojāt? 0
您 在 哪里 工作 过 ? K---Jūs-----d--āt? K__ J__ s_________ K-r J-s s-r-d-j-t- ------------------ Kur Jūs strādājāt? 0
您 提什么 建议 了 ? Ko---- i-tei--t? K_ J__ i________ K- J-s i-t-i-ā-? ---------------- Ko Jūs ieteicāt? 0
您 吃过 什么 了 ? K---ūs -dāt? K_ J__ ē____ K- J-s ē-ā-? ------------ Ko Jūs ēdāt? 0
您 了解到 什么 了 ? Ko --- ---inā---? K_ J__ u_________ K- J-s u-z-n-j-t- ----------------- Ko Jūs uzzinājāt? 0
您 开了 多快 ? C---ā--i J-s--ra--āt? C__ ā___ J__ b_______ C-k ā-r- J-s b-a-c-t- --------------------- Cik ātri Jūs braucāt? 0
您 坐飞机 坐了 多久 ? Ci- ---i-J-s--id-jā-? C__ i___ J__ l_______ C-k i-g- J-s l-d-j-t- --------------------- Cik ilgi Jūs lidojāt? 0
您 跳过 多高 ? C-k--ug-t---ūs -zl----? C__ a_____ j__ u_______ C-k a-g-t- j-s u-l-c-t- ----------------------- Cik augstu jūs uzlēcāt? 0

非洲语言

非洲有着数目繁多的使用语言。 没有任何一块大陆可与之比拟。 非洲语言的多样性令人称奇。 据估算,非洲约有2000种语言。 这些语言彼此并不相似! 而是恰好相反——它们通常完全不同! 非洲语言分属于四个不同语系。 某些非洲语言有着全世界独一无二的特征。 比如,有着让外国人无法模仿的发音。 国家界限在非洲并不代表着语言界限。 非洲某些地区有着极其大量的不同语言。 比如,坦桑尼亚就存在四个语系的语言。 南非语是非洲语言中的例外。 南非语在殖民时期产生。 那时来自世界各大洲的人们聚在一起。 他们来自非洲,欧洲和亚洲。 它是在相互接触的环境下发展出来的一种新语言。 南非语显示了多种语言的影响。 但它最接近于荷兰语。 今天南非语主要在南非和纳米比亚使用。 最非比寻常的非洲语言就是鼓语。 理论上每一条信息都能通过敲鼓来传达。 通过鼓来传播的语言是声调语言 词语和音节的意思取决于声调高低。 也就是说,声调必须通过鼓的声音来模仿。 在非洲,甚至是小孩子也能听懂鼓语。 而且它非常地有效率...... 12公里之内都能听得到鼓语!