短语手册

zh 准备旅行   »   lv Gatavošanās ceļojumam

47[四十七]

准备旅行

准备旅行

47 [četrdesmit septiņi]

Gatavošanās ceļojumam

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 拉脱维亚语 播放 更多
你 得 收拾 我们的 行李箱 ! Te- ---ak--vā -ūsu -of-ris! T__ j________ m___ k_______ T-v j-s-k-a-ā m-s- k-f-r-s- --------------------------- Tev jāsakravā mūsu koferis! 0
你 不能 忘 东西 。 T- nek--n--r---t- a-z---st! T_ n___ n________ a________ T- n-k- n-d-ī-s-i a-z-i-s-! --------------------------- Tu neko nedrīksti aizmirst! 0
你 需要 一个 大的 提箱 ! Tev ----a--d-īgs ---ls--of-ri-! T__ i_ v________ l____ k_______ T-v i- v-j-d-ī-s l-e-s k-f-r-s- ------------------------------- Tev ir vajadzīgs liels koferis! 0
不要 忘了 旅行护照 ! Neaizm---t---a-i! N__________ p____ N-a-z-i-s-i p-s-! ----------------- Neaizmirsti pasi! 0
不要 忘了 飞机票 ! N--izmi---- l----š-n-- --ļ---! N__________ l_________ b______ N-a-z-i-s-i l-d-a-ī-a- b-ļ-t-! ------------------------------ Neaizmirsti lidmašīnas biļeti! 0
不要 忘了 旅行支票 ! N-a-----s---c-ļ-ju-a ček-s! N__________ c_______ č_____ N-a-z-i-s-i c-ļ-j-m- č-k-s- --------------------------- Neaizmirsti ceļojuma čekus! 0
把 防晒霜 带上 ! P-ņ-m l---i---e-ie--g--a k-ē--! P____ l____ p___________ k_____ P-ņ-m l-d-i p-e-i-d-g-m- k-ē-u- ------------------------------- Paņem līdzi pretiedeguma krēmu! 0
把 太阳镜 带上 ! P---m -ī-z- --ul-s--il-es! P____ l____ s_____________ P-ņ-m l-d-i s-u-e-b-i-l-s- -------------------------- Paņem līdzi saulesbrilles! 0
把 太阳帽 带上 ! Pa--- līd-i---s--as p--t---i! P____ l____ v______ p________ P-ņ-m l-d-i v-s-r-s p-a-m-l-! ----------------------------- Paņem līdzi vasaras platmali! 0
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ? V-- -- -r-bi---ņemt-lī--i --lu k--t-? V__ t_ g____ p_____ l____ i___ k_____ V-i t- g-i-i p-ņ-m- l-d-i i-l- k-r-i- ------------------------------------- Vai tu gribi paņemt līdzi ielu karti? 0
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ? V-i--u gri---p----t -ī-z- c-ļ-e--? V__ t_ g____ p_____ l____ c_______ V-i t- g-i-i p-ņ-m- l-d-i c-ļ-e-i- ---------------------------------- Vai tu gribi paņemt līdzi ceļvedi? 0
你 要 带 一把 雨伞 吗 ? V---t- g--b- p-ņ-m--līd----i-tussar-u? V__ t_ g____ p_____ l____ l___________ V-i t- g-i-i p-ņ-m- l-d-i l-e-u-s-r-u- -------------------------------------- Vai tu gribi paņemt līdzi lietussargu? 0
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。 Padom- --r-b-k-ēm--------em,---ķē-! P_____ p__ b______ k________ z_____ P-d-m- p-r b-k-ē-, k-e-l-e-, z-ķ-m- ----------------------------------- Padomā par biksēm, krekliem, zeķēm! 0
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。 Pa---ā par k--l-sai--m---ostā-,-----tēm! P_____ p__ k___________ j______ ž_______ P-d-m- p-r k-k-a-a-t-m- j-s-ā-, ž-k-t-m- ---------------------------------------- Padomā par kaklasaitēm, jostām, žaketēm! 0
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。 P----ā p-r---d----m- naktsk--klie- -n --k-ek-i-m! P_____ p__ p________ n____________ u_ t__________ P-d-m- p-r p-d-a-ā-, n-k-s-r-k-i-m u- t-k-e-l-e-! ------------------------------------------------- Padomā par pidžamām, naktskrekliem un t-krekliem! 0
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。 T-- ---n-p--c-eša--s-ku--e-- --nda--s-----ābak-. T__ i_ n____________ k______ s_______ u_ z______ T-v i- n-p-e-i-š-m-s k-r-e-, s-n-a-e- u- z-b-k-. ------------------------------------------------ Tev ir nepieciešamas kurpes, sandales un zābaki. 0
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。 Tev--- -e-i-c--ša-i --batas-l-ka--ņ---z-------- nag----ē-ī-es. T__ i_ n___________ k______ l________ z_____ u_ n___ š________ T-v i- n-p-e-i-š-m- k-b-t-s l-k-t-ņ-, z-e-e- u- n-g- š-ē-ī-e-. -------------------------------------------------------------- Tev ir nepieciešami kabatas lakatiņi, ziepes un nagu šķērītes. 0
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。 Te- -- n-pie-i-ša-a--emm-- zobu su-a-un z-bu -as-a. T__ i_ n___________ ķ_____ z___ s___ u_ z___ p_____ T-v i- n-p-e-i-š-m- ķ-m-e- z-b- s-k- u- z-b- p-s-a- --------------------------------------------------- Tev ir nepieciešama ķemme, zobu suka un zobu pasta. 0

语言的未来

目前有超过13亿人说汉语。 这让汉语成为全世界最常说的语言。 汉语在未来许多年内仍将稳坐泰山。 然而,其它语种的未来看起来却不甚乐观。 因为许多地区性语言将逐渐消失。 全世界目前约有6000种语言。 据专家估算,世界上大部分语言正濒临灭绝的危险。 也就是说,90%左右的语种将会消失。 而且其中大多数语种将在本世纪消失。 换句话说,每天都有一种语言走向灭亡。 在将来,各语言的重要性也会发生改变。 英语目前仍位居第二。 但英语母语者的人数不会一直保持不变。 那将涉及未来人口的发展变化。 未来几十年内,英语的主导地位将由其它语言代替。 印地乌尔都语和阿拉伯语将很快占据排行榜的亚军和季军。 英语将退居第四。 德语将完全消失于排行榜前十名。 马来语继而将成为世界上最重要的语言之一。 许多语言消失的同时,新的语言也会涌现。 这些新语言将会是混合型语言。 这些混合型语言主要在城市里使用。 崭新的变体语言也会有所发展。 未来将会有各种形式的英语出现。 全世界双语者的人数将有明显增长。 我们在未来将会如何说话,这仍未明了。 但是百年之内,仍将存在着各种不同的语言。 因此,学习不会这么快就结束......