你 得 收拾 我们的 行李箱 ! |
---ك أن تح-م--حقي-ت--!
____ أ_ ت____ ح_______
-ل-ك أ- ت-ز-ي ح-ي-ت-ا-
-----------------------
عليك أن تحزمي حقيبتنا!
0
eala---an-ta-z--i-h-qi-----a!
e_____ a_ t______ h__________
e-l-y- a- t-h-i-i h-q-b-t-n-!
-----------------------------
ealayk an tahzimi haqibatuna!
|
你 得 收拾 我们的 行李箱 !
عليك أن تحزمي حقيبتنا!
ealayk an tahzimi haqibatuna!
|
你 不能 忘 东西 。 |
--اك--ن -ن-ي --ئاً!
____ أ_ ت___ ش____
-ي-ك أ- ت-س- ش-ئ-ً-
--------------------
إياك أن تنسي شيئاً!
0
i--k a----n-- sh---n!
i___ a_ t____ s______
i-a- a- t-n-i s-a-a-!
---------------------
iyak an tunsi shayan!
|
你 不能 忘 东西 。
إياك أن تنسي شيئاً!
iyak an tunsi shayan!
|
你 需要 一个 大的 提箱 ! |
-------اجي- -ل- ح-ي-- -ب---.
___ ت______ إ__ ح____ ك_____
-ن- ت-ت-ج-ن إ-ى ح-ي-ة ك-ي-ة-
-----------------------------
إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة.
0
in--k--a-taj-n--ilaa -a-ib-t -a----t.
i____ t_______ i____ h______ k_______
i-n-k t-h-a-i- i-l-a h-q-b-t k-b-r-t-
-------------------------------------
innak tahtajin iilaa haqibat kabirat.
|
你 需要 一个 大的 提箱 !
إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة.
innak tahtajin iilaa haqibat kabirat.
|
不要 忘了 旅行护照 ! |
-- --س--جواز-س--ك!
__ ت___ ج___ س____
-ا ت-س- ج-ا- س-ر-!
-------------------
لا تنسي جواز سفرك!
0
la --n-- -awa---a-ar-k!
l_ t____ j____ s_______
l- t-n-i j-w-z s-f-r-k-
-----------------------
la tansi jawaz safarik!
|
不要 忘了 旅行护照 !
لا تنسي جواز سفرك!
la tansi jawaz safarik!
|
不要 忘了 飞机票 ! |
ل--ت--ي--ذكرة الط--رة!
__ ت___ ت____ ا_______
-ا ت-س- ت-ك-ة ا-ط-ئ-ة-
-----------------------
لا تنسي تذكرة الطائرة!
0
l--t-nsi-t----i-a----ta-i--t!
l_ t____ t________ a_________
l- t-n-i t-d-k-r-t a-t-y-r-t-
-----------------------------
la tansi tadhkirat altayirat!
|
不要 忘了 飞机票 !
لا تنسي تذكرة الطائرة!
la tansi tadhkirat altayirat!
|
不要 忘了 旅行支票 ! |
-- تنسي ا-----ت--لس-ا---!
__ ت___ ا______ ا________
-ا ت-س- ا-ش-ك-ت ا-س-ا-ي-!
--------------------------
لا تنسي الشيكات السياحية!
0
l----ns--al-hik-----s-yahi--!
l_ t____ a_______ a__________
l- t-n-i a-s-i-a- a-s-y-h-a-!
-----------------------------
la tansi alshikat alsiyahiat!
|
不要 忘了 旅行支票 !
لا تنسي الشيكات السياحية!
la tansi alshikat alsiyahiat!
|
把 防晒霜 带上 ! |
-ذ- ال--ه---------من ا-ش--.
___ ا_____ ا_____ م_ ا_____
-ذ- ا-م-ه- ا-و-ق- م- ا-ش-س-
----------------------------
خذي المرهم الواقي من الشمس.
0
khu--i-a-m------------ -in al-h-m-.
k_____ a_______ a_____ m__ a_______
k-u-h- a-m-r-a- a-w-q- m-n a-s-a-s-
-----------------------------------
khudhi almarham alwaqi min alshams.
|
把 防晒霜 带上 !
خذي المرهم الواقي من الشمس.
khudhi almarham alwaqi min alshams.
|
把 太阳镜 带上 ! |
--ي م-- ا-ن----ت---ش---ة.
___ م__ ا_______ ا_______
-ذ- م-ك ا-ن-ا-ا- ا-ش-س-ة-
--------------------------
خذي معك النظارات الشمسية.
0
k-------a--k ---a---a--al-h-m--at.
k_____ m____ a________ a__________
k-u-h- m-e-k a-n-z-r-t a-s-a-s-a-.
----------------------------------
khudhi maeak alnazarat alshamsiat.
|
把 太阳镜 带上 !
خذي معك النظارات الشمسية.
khudhi maeak alnazarat alshamsiat.
|
把 太阳帽 带上 ! |
--ي---قب-- الشم--- ---ا-- -ك.
___ ا_____ ا______ ا_____ ب__
-ذ- ا-ق-ع- ا-ش-س-ة ا-خ-ص- ب-.
------------------------------
خذي القبعة الشمسية الخاصة بك.
0
k-u-hi a--abeat-als-am-iat -l--asat b-k.
k_____ a_______ a_________ a_______ b___
k-u-h- a-q-b-a- a-s-a-s-a- a-k-a-a- b-k-
----------------------------------------
khudhi alqabeat alshamsiat alkhasat bik.
|
把 太阳帽 带上 !
خذي القبعة الشمسية الخاصة بك.
khudhi alqabeat alshamsiat alkhasat bik.
|
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ? |
هل-ت--- -ن-ت-خ- -ريط--الطر----عك؟
ه_ ت___ أ_ ت___ خ____ ا_____ م___
ه- ت-ي- أ- ت-خ- خ-ي-ة ا-ط-ي- م-ك-
---------------------------------
هل تريد أن تأخذ خريطة الطريق معك؟
0
h-l -uri--an-----u-- kha-itat-altar---m-e--?
h__ t____ a_ t______ k_______ a______ m_____
h-l t-r-d a- t-k-u-h k-a-i-a- a-t-r-q m-e-k-
--------------------------------------------
hal turid an takhudh kharitat altariq maeak?
|
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ?
هل تريد أن تأخذ خريطة الطريق معك؟
hal turid an takhudh kharitat altariq maeak?
|
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ? |
-----ي- دل---ً-سي-ح--ً-مع-؟
__ ت___ د____ س_____ م___
-ل ت-ي- د-ي-ا- س-ا-ي-ً م-ك-
----------------------------
هل تريد دليلاً سياحياً معك؟
0
h-l-t--i- d--ilaa- s--ahy--------k?
h__ t____ d_______ s________ m_____
h-l t-r-d d-l-l-a- s-y-h-a-n m-e-k-
-----------------------------------
hal turid dalilaan siyahyaan maeak?
|
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ?
هل تريد دليلاً سياحياً معك؟
hal turid dalilaan siyahyaan maeak?
|
你 要 带 一把 雨伞 吗 ? |
ه--تر-- --لة-معك؟
__ ت___ م___ م___
-ل ت-ي- م-ل- م-ك-
------------------
هل تريد مظلة معك؟
0
h-l -u--d--a-il---mae--?
h__ t____ m______ m_____
h-l t-r-d m-z-l-t m-e-k-
------------------------
hal turid mazilat maeak?
|
你 要 带 一把 雨伞 吗 ?
هل تريد مظلة معك؟
hal turid mazilat maeak?
|
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。 |
-ا -نسي-الس-اوي--وا-ق-صان -ا--وارب.
__ ت___ ا_______ و_______ و________
-ا ت-س- ا-س-ا-ي- و-ل-م-ا- و-ل-و-ر-.
------------------------------------
لا تنسي السراويل والقمصان والجوارب.
0
la t-------------- ---qu-s----a--a--rib.
l_ t____ a________ w________ w__________
l- t-n-i a-s-r-w-l w-l-u-s-n w-l-a-a-i-.
----------------------------------------
la tansi alsarawil walqumsan waljawarib.
|
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。
لا تنسي السراويل والقمصان والجوارب.
la tansi alsarawil walqumsan waljawarib.
|
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。 |
----ن-ي-رباط-العنق----حز-م والسترة.
__ ت___ ر___ ا____ و______ و_______
-ا ت-س- ر-ا- ا-ع-ق و-ل-ز-م و-ل-ت-ة-
------------------------------------
لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة.
0
la-ta-s- -i-a- a-e-n---a--iz---wals--r.
l_ t____ r____ a_____ w_______ w_______
l- t-n-i r-b-t a-e-n- w-l-i-a- w-l-t-r-
---------------------------------------
la tansi ribat aleunq walhizam walstir.
|
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。
لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة.
la tansi ribat aleunq walhizam walstir.
|
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。 |
ل- تنسي ال--جا-ة -ق-صا- -ل---،-و--قم--- -ل---لية.
__ ت___ ا_______ و_____ ا_____ و_______ ا________
-ا ت-س- ا-ب-ج-م- و-م-ا- ا-ن-م- و-ل-م-ا- ا-د-خ-ي-.
--------------------------------------------------
لا تنسي البيجامة وقمصان النوم، والقمصان الداخلية.
0
la t---i al--y----a- -a----a- al-a--,-wa--um------d--khili--.
l_ t____ a__________ w_______ a______ w________ a____________
l- t-n-i a-b-y-j-m-t w-q-m-a- a-n-w-, w-l-u-s-n a-d-a-h-l-a-.
-------------------------------------------------------------
la tansi albiyajamat waqumsan alnawm, walqumsan alddakhiliat.
|
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。
لا تنسي البيجامة وقمصان النوم، والقمصان الداخلية.
la tansi albiyajamat waqumsan alnawm, walqumsan alddakhiliat.
|
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。 |
--ت-ب--جة إ-- --ذية -صندل---ز-ة.
___ ب____ إ__ أ____ و____ و_____
-ن- ب-ا-ة إ-ى أ-ذ-ة و-ن-ل و-ز-ة-
---------------------------------
أنت بحاجة إلى أحذية وصندل وجزمة.
0
an--bi--jat-iil---a-dh-a- wa---da- wa-asma-.
a__ b______ i____ a______ w_______ w________
a-t b-h-j-t i-l-a a-d-i-t w-s-n-a- w-j-s-a-.
--------------------------------------------
ant bihajat iilaa ahdhiat wasandal wajasmat.
|
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。
أنت بحاجة إلى أحذية وصندل وجزمة.
ant bihajat iilaa ahdhiat wasandal wajasmat.
|
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。 |
أ----ح-جة--ل--م---م، صابون---قص-لل-----.
___ ب____ إ__ م_____ ص____ و___ ل_______
-ن- ب-ا-ة إ-ى م-ا-م- ص-ب-ن و-ق- ل-أ-ا-ر-
-----------------------------------------
أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر.
0
a-- bih-j-- -il-- -a-arm, -ab-- --maq-s- l-----fir.
a__ b______ i____ m______ s____ w_______ l_________
a-t b-h-j-t i-l-a m-h-r-, s-b-n w-m-q-s- l-l-z-f-r-
---------------------------------------------------
ant bihajat iilaa maharm, sabun wamaqass lilazafir.
|
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。
أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر.
ant bihajat iilaa maharm, sabun wamaqass lilazafir.
|
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。 |
أنت -ح--ة إ-- مشط-وف---- ومعجو- -----.
___ ب____ إ__ م__ و_____ و_____ أ_____
-ن- ب-ا-ة إ-ى م-ط و-ر-ا- و-ع-و- أ-ن-ن-
---------------------------------------
أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان.
0
ant bih-j-- iila--ma-h- waf---h---wam-e-un-as---.
a__ b______ i____ m____ w________ w_______ a_____
a-t b-h-j-t i-l-a m-s-t w-f-r-h-t w-m-e-u- a-n-n-
-------------------------------------------------
ant bihajat iilaa masht wafurshat wamaejun asnan.
|
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。
أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان.
ant bihajat iilaa masht wafurshat wamaejun asnan.
|