短语手册

zh 准备旅行   »   ar ‫التحضير للسفر‬

47[四十七]

准备旅行

准备旅行

‫47 [سبعة واربعون]‬

47 [sbaet wairbieuna]

‫التحضير للسفر‬

altahdir lilssafar

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 阿拉伯语 播放 更多
你 得 收拾 我们的 行李箱 ! ‫-----أ--تحزم- --ي---ا! ‫____ أ_ ت____ ح_______ ‫-ل-ك أ- ت-ز-ي ح-ي-ت-ا- ----------------------- ‫عليك أن تحزمي حقيبتنا! 0
e-l-y- a-----zi-i--aq--a-una! e_____ a_ t______ h__________ e-l-y- a- t-h-i-i h-q-b-t-n-! ----------------------------- ealayk an tahzimi haqibatuna!
你 不能 忘 东西 。 ‫---ك أن -نسي---ئ--! ‫____ أ_ ت___ ش____ ‫-ي-ك أ- ت-س- ش-ئ-ً- -------------------- ‫إياك أن تنسي شيئاً! 0
iyak-an--u-si s-a-an! i___ a_ t____ s______ i-a- a- t-n-i s-a-a-! --------------------- iyak an tunsi shayan!
你 需要 一个 大的 提箱 ! ‫إنك-تح-ا--ن إلى -ق-بة --ير-. ‫___ ت______ إ__ ح____ ك_____ ‫-ن- ت-ت-ج-ن إ-ى ح-ي-ة ك-ي-ة- ----------------------------- ‫إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة. 0
i-na---------n-ii-a-----iba-----i-a-. i____ t_______ i____ h______ k_______ i-n-k t-h-a-i- i-l-a h-q-b-t k-b-r-t- ------------------------------------- innak tahtajin iilaa haqibat kabirat.
不要 忘了 旅行护照 ! ‫ل-----ي ---ز-سف--! ‫__ ت___ ج___ س____ ‫-ا ت-س- ج-ا- س-ر-! ------------------- ‫لا تنسي جواز سفرك! 0
la ta-si--a-az-s----i-! l_ t____ j____ s_______ l- t-n-i j-w-z s-f-r-k- ----------------------- la tansi jawaz safarik!
不要 忘了 飞机票 ! ‫لا ت-س---ذ----ا-----ة! ‫__ ت___ ت____ ا_______ ‫-ا ت-س- ت-ك-ة ا-ط-ئ-ة- ----------------------- ‫لا تنسي تذكرة الطائرة! 0
l--tan----adhki-a--altayi--t! l_ t____ t________ a_________ l- t-n-i t-d-k-r-t a-t-y-r-t- ----------------------------- la tansi tadhkirat altayirat!
不要 忘了 旅行支票 ! ‫ل- -نسي---شيك-ت--ل-ياح--! ‫__ ت___ ا______ ا________ ‫-ا ت-س- ا-ش-ك-ت ا-س-ا-ي-! -------------------------- ‫لا تنسي الشيكات السياحية! 0
l--ta-si a----k----l-iy----t! l_ t____ a_______ a__________ l- t-n-i a-s-i-a- a-s-y-h-a-! ----------------------------- la tansi alshikat alsiyahiat!
把 防晒霜 带上 ! ‫خذ-----ر---ا-وا-ي من -لش--. ‫___ ا_____ ا_____ م_ ا_____ ‫-ذ- ا-م-ه- ا-و-ق- م- ا-ش-س- ---------------------------- ‫خذي المرهم الواقي من الشمس. 0
kh-d-- a---rha- alw----m-n al-ha-s. k_____ a_______ a_____ m__ a_______ k-u-h- a-m-r-a- a-w-q- m-n a-s-a-s- ----------------------------------- khudhi almarham alwaqi min alshams.
把 太阳镜 带上 ! ‫-ذ- م-ك ا---ارا- ا---س-ة. ‫___ م__ ا_______ ا_______ ‫-ذ- م-ك ا-ن-ا-ا- ا-ش-س-ة- -------------------------- ‫خذي معك النظارات الشمسية. 0
k-udh---aeak al-a-a--- -l-hams--t. k_____ m____ a________ a__________ k-u-h- m-e-k a-n-z-r-t a-s-a-s-a-. ---------------------------------- khudhi maeak alnazarat alshamsiat.
把 太阳帽 带上 ! ‫--ي-ا--بعة ال---ي--ا-خ-صة ب-. ‫___ ا_____ ا______ ا_____ ب__ ‫-ذ- ا-ق-ع- ا-ش-س-ة ا-خ-ص- ب-. ------------------------------ ‫خذي القبعة الشمسية الخاصة بك. 0
khud---a----eat a-sh--si-----khasat -ik. k_____ a_______ a_________ a_______ b___ k-u-h- a-q-b-a- a-s-a-s-a- a-k-a-a- b-k- ---------------------------------------- khudhi alqabeat alshamsiat alkhasat bik.
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ? هل-ت--- أن--أخذ خريط--ا-ط-يق-معك؟ ه_ ت___ أ_ ت___ خ____ ا_____ م___ ه- ت-ي- أ- ت-خ- خ-ي-ة ا-ط-ي- م-ك- --------------------------------- هل تريد أن تأخذ خريطة الطريق معك؟ 0
ha- t-r-- -n-ta-hu-h-k-ari--- a-ta-iq-ma-a-? h__ t____ a_ t______ k_______ a______ m_____ h-l t-r-d a- t-k-u-h k-a-i-a- a-t-r-q m-e-k- -------------------------------------------- hal turid an takhudh kharitat altariq maeak?
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ? ‫هل--ريد--ليلاً--ي-ح-----عك؟ ‫__ ت___ د____ س_____ م___ ‫-ل ت-ي- د-ي-ا- س-ا-ي-ً م-ك- ---------------------------- ‫هل تريد دليلاً سياحياً معك؟ 0
h---t-ri- da---aa--s-yah--a---a---? h__ t____ d_______ s________ m_____ h-l t-r-d d-l-l-a- s-y-h-a-n m-e-k- ----------------------------------- hal turid dalilaan siyahyaan maeak?
你 要 带 一把 雨伞 吗 ? ‫-ل--ريد-مظ-ة --ك؟ ‫__ ت___ م___ م___ ‫-ل ت-ي- م-ل- م-ك- ------------------ ‫هل تريد مظلة معك؟ 0
h-l turid-m--i-at---ea-? h__ t____ m______ m_____ h-l t-r-d m-z-l-t m-e-k- ------------------------ hal turid mazilat maeak?
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。 ‫ل---نسي ا----و-ل--القمصان و-لجوارب. ‫__ ت___ ا_______ و_______ و________ ‫-ا ت-س- ا-س-ا-ي- و-ل-م-ا- و-ل-و-ر-. ------------------------------------ ‫لا تنسي السراويل والقمصان والجوارب. 0
l--tan-i-al-a-awil w-l-um-----a-ja--ri-. l_ t____ a________ w________ w__________ l- t-n-i a-s-r-w-l w-l-u-s-n w-l-a-a-i-. ---------------------------------------- la tansi alsarawil walqumsan waljawarib.
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。 ‫لا-ت-سي ر--ط --عنق و--ح-ا--وال---ة. ‫__ ت___ ر___ ا____ و______ و_______ ‫-ا ت-س- ر-ا- ا-ع-ق و-ل-ز-م و-ل-ت-ة- ------------------------------------ ‫لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة. 0
l--t---i----at -leunq wal-i--- wal-tir. l_ t____ r____ a_____ w_______ w_______ l- t-n-i r-b-t a-e-n- w-l-i-a- w-l-t-r- --------------------------------------- la tansi ribat aleunq walhizam walstir.
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。 ‫-- ------ل--ج----وقم--ن-النوم- وال--ص-ن ا---خلية. ‫__ ت___ ا_______ و_____ ا_____ و_______ ا________ ‫-ا ت-س- ا-ب-ج-م- و-م-ا- ا-ن-م- و-ل-م-ا- ا-د-خ-ي-. -------------------------------------------------- ‫لا تنسي البيجامة وقمصان النوم، والقمصان الداخلية. 0
l--t-ns--a-b---j---- -a----an--l-a-m--w--qu--an---d--k--l-at. l_ t____ a__________ w_______ a______ w________ a____________ l- t-n-i a-b-y-j-m-t w-q-m-a- a-n-w-, w-l-u-s-n a-d-a-h-l-a-. ------------------------------------------------------------- la tansi albiyajamat waqumsan alnawm, walqumsan alddakhiliat.
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。 ‫أ-- بحا-ة-إ-ى--ح-ي-----د- --زم-. ‫___ ب____ إ__ أ____ و____ و_____ ‫-ن- ب-ا-ة إ-ى أ-ذ-ة و-ن-ل و-ز-ة- --------------------------------- ‫أنت بحاجة إلى أحذية وصندل وجزمة. 0
an- -ih---- -i----ah-hia--w-s-n-a--waja--a-. a__ b______ i____ a______ w_______ w________ a-t b-h-j-t i-l-a a-d-i-t w-s-n-a- w-j-s-a-. -------------------------------------------- ant bihajat iilaa ahdhiat wasandal wajasmat.
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。 ‫------ا-- -لى-محار-- صا-ون وم---لل--افر. ‫___ ب____ إ__ م_____ ص____ و___ ل_______ ‫-ن- ب-ا-ة إ-ى م-ا-م- ص-ب-ن و-ق- ل-أ-ا-ر- ----------------------------------------- ‫أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر. 0
a-t--i--jat --l-----ha-m- --b-n --m-q--s-l-l------. a__ b______ i____ m______ s____ w_______ l_________ a-t b-h-j-t i-l-a m-h-r-, s-b-n w-m-q-s- l-l-z-f-r- --------------------------------------------------- ant bihajat iilaa maharm, sabun wamaqass lilazafir.
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。 ‫-نت -حاج- إل- -شط ----ا----ع-و- أ-ن-ن. ‫___ ب____ إ__ م__ و_____ و_____ أ_____ ‫-ن- ب-ا-ة إ-ى م-ط و-ر-ا- و-ع-و- أ-ن-ن- --------------------------------------- ‫أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان. 0
a-t---ha--t ----- --s-t-w--ursha- wa-ae-u--a--an. a__ b______ i____ m____ w________ w_______ a_____ a-t b-h-j-t i-l-a m-s-t w-f-r-h-t w-m-e-u- a-n-n- ------------------------------------------------- ant bihajat iilaa masht wafurshat wamaejun asnan.

语言的未来

目前有超过13亿人说汉语。 这让汉语成为全世界最常说的语言。 汉语在未来许多年内仍将稳坐泰山。 然而,其它语种的未来看起来却不甚乐观。 因为许多地区性语言将逐渐消失。 全世界目前约有6000种语言。 据专家估算,世界上大部分语言正濒临灭绝的危险。 也就是说,90%左右的语种将会消失。 而且其中大多数语种将在本世纪消失。 换句话说,每天都有一种语言走向灭亡。 在将来,各语言的重要性也会发生改变。 英语目前仍位居第二。 但英语母语者的人数不会一直保持不变。 那将涉及未来人口的发展变化。 未来几十年内,英语的主导地位将由其它语言代替。 印地乌尔都语和阿拉伯语将很快占据排行榜的亚军和季军。 英语将退居第四。 德语将完全消失于排行榜前十名。 马来语继而将成为世界上最重要的语言之一。 许多语言消失的同时,新的语言也会涌现。 这些新语言将会是混合型语言。 这些混合型语言主要在城市里使用。 崭新的变体语言也会有所发展。 未来将会有各种形式的英语出现。 全世界双语者的人数将有明显增长。 我们在未来将会如何说话,这仍未明了。 但是百年之内,仍将存在着各种不同的语言。 因此,学习不会这么快就结束......