您 想 抽烟 吗 ? |
هل ت--د --تدخ-ن؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-ي- ا-ت-خ-ن-
----------------
هل تريد التدخين؟
0
ha-----īd------d--īn?
h__ t____ a__________
h-l t-r-d a---a-k-ī-?
---------------------
hal turīd al-tadkhīn?
|
您 想 抽烟 吗 ?
هل تريد التدخين؟
hal turīd al-tadkhīn?
|
您 想 跳舞 吗 ? |
ه- -ر-- -ي ا-ر--؟
ه_ ت___ ف_ ا_____
ه- ت-غ- ف- ا-ر-ص-
-----------------
هل ترغب في الرقص؟
0
h-l -arg--- -ī al--aq-?
h__ t______ f_ a_______
h-l t-r-h-b f- a---a-ṣ-
-----------------------
hal targhab fī al-raqṣ?
|
您 想 跳舞 吗 ?
هل ترغب في الرقص؟
hal targhab fī al-raqṣ?
|
您 想 去 散步 吗 ? |
ه- تح--ا-سي- على--لأ-دام؟
ه_ ت__ ا____ ع__ ا_______
ه- ت-ب ا-س-ر ع-ى ا-أ-د-م-
-------------------------
هل تحب السير على الأقدام؟
0
h-- ----bb a--s-yr --l--a--a---m?
h__ t_____ a______ ‘___ a________
h-l t-ḥ-b- a---a-r ‘-l- a---q-ā-?
---------------------------------
hal tuḥibb al-sayr ‘alā al-aqdām?
|
您 想 去 散步 吗 ?
هل تحب السير على الأقدام؟
hal tuḥibb al-sayr ‘alā al-aqdām?
|
我 想 抽烟 。 |
---د -ن-أد-ن.
____ أ_ أ____
-ر-د أ- أ-خ-.
--------------
أريد أن أدخن.
0
ur--u-a- -dakh--.
u____ a_ u_______
u-ī-u a- u-a-h-n-
-----------------
urīdu an udakhin.
|
我 想 抽烟 。
أريد أن أدخن.
urīdu an udakhin.
|
你 想 要 一支 烟 吗 ? |
ه--تريد --جارة؟
ه_ ت___ س______
ه- ت-ي- س-ج-ر-؟
---------------
هل تريد سيجارة؟
0
h-l turī--s-g--ah?
h__ t____ s_______
h-l t-r-d s-g-r-h-
------------------
hal turīd sigārah?
|
你 想 要 一支 烟 吗 ?
هل تريد سيجارة؟
hal turīd sigārah?
|
他 想 要 打火机 。 |
ه- ي--د ---عة.
ه_ ي___ و_____
ه- ي-ي- و-ا-ة-
--------------
هو يريد ولاعة.
0
hu-a-------wa----h.
h___ y____ w_______
h-w- y-r-d w-l-‘-h-
-------------------
huwa yurīd walā‘ah.
|
他 想 要 打火机 。
هو يريد ولاعة.
huwa yurīd walā‘ah.
|
我 想 喝点儿 东西 。 |
أ-ي- -ن--ش-ب -يئ--.
____ أ_ أ___ ش____
-ر-د أ- أ-ر- ش-ئ-ً-
--------------------
أريد أن أشرب شيئاً.
0
urīd--an--s-ra- -hay---.
u____ a_ a_____ s_______
u-ī-u a- a-h-a- s-a-’-n-
------------------------
urīdu an ashrab shay’an.
|
我 想 喝点儿 东西 。
أريد أن أشرب شيئاً.
urīdu an ashrab shay’an.
|
我 想 吃点儿 东西 。 |
أ--د-أ- -كل-ش--اً.
____ أ_ آ__ ش____
-ر-د أ- آ-ل ش-ئ-ً-
-------------------
أريد أن آكل شيئاً.
0
u-----a- ā-ul-s-ay---.
u____ a_ ā___ s_______
u-ī-u a- ā-u- s-a-’-n-
----------------------
urīdu an ākul shay’an.
|
我 想 吃点儿 东西 。
أريد أن آكل شيئاً.
urīdu an ākul shay’an.
|
我 想 休息 一下 。 |
أر-د ---أ-تاح ق-----.
____ أ_ أ____ ق_____
-ر-د أ- أ-ت-ح ق-ي-ا-.
----------------------
أريد أن أرتاح قليلاً.
0
u---u a- ---a--qal--a-.
u____ a_ a____ q_______
u-ī-u a- a-t-ḥ q-l-l-n-
-----------------------
urīdu an artaḥ qalīlan.
|
我 想 休息 一下 。
أريد أن أرتاح قليلاً.
urīdu an artaḥ qalīlan.
|
我 想 问 您 一些 事情 。 |
-ري- أن -س-ل- -ي--ً.
____ أ_ أ____ ش____
-ر-د أ- أ-أ-ك ش-ئ-ً-
---------------------
أريد أن أسألك شيئاً.
0
ur-du -- -sa-----ha---n.
u____ a_ a_____ s_______
u-ī-u a- a-a-a- s-a-’-n-
------------------------
urīdu an asalak shay’an.
|
我 想 问 您 一些 事情 。
أريد أن أسألك شيئاً.
urīdu an asalak shay’an.
|
我 想 求 您 点儿 事情 。 |
--يد أن-أطل- م-ك شيئا-.
____ أ_ أ___ م__ ش____
-ر-د أ- أ-ل- م-ك ش-ئ-ً-
------------------------
أريد أن أطلب منك شيئاً.
0
urīd- -n aṭ----mi-k- sh-y---.
u____ a_ a____ m____ s_______
u-ī-u a- a-l-b m-n-a s-a-’-n-
-----------------------------
urīdu an aṭlub minka shay’an.
|
我 想 求 您 点儿 事情 。
أريد أن أطلب منك شيئاً.
urīdu an aṭlub minka shay’an.
|
我 想 邀请 您 。 |
أر-- أن---عو- ---ء---.
أ___ أ_ أ____ ل___ م__
أ-ي- أ- أ-ع-ك ل-ي- م-.
----------------------
أريد أن أدعوك لشيء ما.
0
ur-du-an-----k l- --ay’ --.
u____ a_ a____ l_ s____ m__
u-ī-u a- a-‘-k l- s-a-’ m-.
---------------------------
urīdu an ad‘ūk li shay’ mā.
|
我 想 邀请 您 。
أريد أن أدعوك لشيء ما.
urīdu an ad‘ūk li shay’ mā.
|
请问 您 要 点儿 什么 ? |
ماذ- ---د -ن فض-ك؟
م___ ت___ م_ ف____
م-ذ- ت-ي- م- ف-ل-؟
------------------
ماذا تريد من فضلك؟
0
m---- t-r-d --n --ḍli-?
m____ t____ m__ f______
m-d-ā t-r-d m-n f-ḍ-i-?
-----------------------
mādhā turīd min faḍlik?
|
请问 您 要 点儿 什么 ?
ماذا تريد من فضلك؟
mādhā turīd min faḍlik?
|
您 要 咖啡 吗 ? |
ه---رغ- في--لقهوة؟
ه_ ت___ ف_ ا______
ه- ت-غ- ف- ا-ق-و-؟
------------------
هل ترغب في القهوة؟
0
hal --rgh-b-fī-al---hw--?
h__ t______ f_ a_________
h-l t-r-h-b f- a---a-w-h-
-------------------------
hal targhab fī al-qahwah?
|
您 要 咖啡 吗 ?
هل ترغب في القهوة؟
hal targhab fī al-qahwah?
|
或者 您 更喜欢 喝茶 ? |
أم-ت-ضل أ---ش---ا--ا-؟
أ_ ت___ أ_ ت___ ا_____
أ- ت-ض- أ- ت-ر- ا-ش-ي-
----------------------
أم تفضل أن تشرب الشاي؟
0
a- tuf----l an ta-h-----l-s-āy?
a_ t_______ a_ t______ a_______
a- t-f-d-i- a- t-s-r-b a---h-y-
-------------------------------
am tufaddil an tashrab al-shāy?
|
或者 您 更喜欢 喝茶 ?
أم تفضل أن تشرب الشاي؟
am tufaddil an tashrab al-shāy?
|
我们 想 回家 。 |
ن-ي--أن---و- --ى -لم---.
ن___ أ_ ن___ إ__ ا______
ن-ي- أ- ن-و- إ-ى ا-م-ز-.
------------------------
نريد أن نعود إلى المنزل.
0
nu--- -- --‘ūd---- al---n---.
n____ a_ n____ i__ a_________
n-r-d a- n-‘-d i-ā a---a-z-l-
-----------------------------
nurīd an na‘ūd ilā al-manzil.
|
我们 想 回家 。
نريد أن نعود إلى المنزل.
nurīd an na‘ūd ilā al-manzil.
|
你们 要 打出租车 吗 ? |
هل-تر-ب ----يار- ---ة؟
ه_ ت___ ف_ س____ أ____
ه- ت-غ- ف- س-ا-ة أ-ر-؟
----------------------
هل ترغب في سيارة أجرة؟
0
h-- --r---- f- --y--r-- -j-ah?
h__ t______ f_ s_______ u_____
h-l t-r-h-b f- s-y-ā-a- u-r-h-
------------------------------
hal targhab fī sayyārat ujrah?
|
你们 要 打出租车 吗 ?
هل ترغب في سيارة أجرة؟
hal targhab fī sayyārat ujrah?
|
他们 想 打 电话 。 |
--هم --يد-- -ل-تص-- بالها-ف.
____ ي_____ ا______ ب_______
-ن-م ي-ي-و- ا-ا-ص-ل ب-ل-ا-ف-
-----------------------------
إنهم يريدون الاتصال بالهاتف.
0
i----u---ur---n -l-it-i--- b-l---ti-.
i______ y______ a_________ b_________
i-n-h-m y-r-d-n a---t-i-ā- b-l-h-t-f-
-------------------------------------
innahum yurīdūn al-ittiṣāl bil-hātif.
|
他们 想 打 电话 。
إنهم يريدون الاتصال بالهاتف.
innahum yurīdūn al-ittiṣāl bil-hātif.
|