必须, 一定 要 |
ي-ب عل-ه
ي__ ع___
ي-ب ع-ي-
--------
يجب عليه
0
y--ib- -----h
y_____ ‘_____
y-j-b- ‘-l-y-
-------------
yajibu ‘alayh
|
必须, 一定 要
يجب عليه
yajibu ‘alayh
|
我 得 把 这封信 寄出去 。 |
ي-- عل---- --سل ا-ر---ة.
ي__ ع__ أ_ أ___ ا_______
ي-ب ع-ي أ- أ-س- ا-ر-ا-ة-
------------------------
يجب علي أن أرسل الرسالة.
0
y----u-‘-lay -n --s-- -l--i---ah.
y_____ ‘____ a_ u____ a__________
y-j-b- ‘-l-y a- u-s-l a---i-ā-a-.
---------------------------------
yajibu ‘alay an ursil al-risālah.
|
我 得 把 这封信 寄出去 。
يجب علي أن أرسل الرسالة.
yajibu ‘alay an ursil al-risālah.
|
我 必须 给 宾馆 结帐 。 |
يج- --- أ--أ-فع ث-ن--ل-ن-ق.
ي__ ع__ أ_ أ___ ث__ ا______
ي-ب ع-ي أ- أ-ف- ث-ن ا-ف-د-.
---------------------------
يجب علي أن أدفع ثمن الفندق.
0
y----u--a--- an-ad-a‘-t--ma---l---n-u-.
y_____ ‘____ a_ a____ t_____ a_________
y-j-b- ‘-l-y a- a-f-‘ t-a-a- a---u-d-q-
---------------------------------------
yajibu ‘alay an adfa‘ thaman al-funduq.
|
我 必须 给 宾馆 结帐 。
يجب علي أن أدفع ثمن الفندق.
yajibu ‘alay an adfa‘ thaman al-funduq.
|
你 必须 早 起床 。 |
ي-- ع-ي--ا-اس-ي-اظ-مب--ا.
ي__ ع___ ا________ م_____
ي-ب ع-ي- ا-ا-ت-ق-ظ م-ك-ا-
-------------------------
يجب عليك الاستيقاظ مبكرا.
0
y-jib------yka--l--sti--ẓ -uba-ki-an.
y_____ ‘______ a_________ m__________
y-j-b- ‘-l-y-a a---s-i-ā- m-b-k-i-a-.
-------------------------------------
yajibu ‘alayka al-istiqāẓ mubakkiran.
|
你 必须 早 起床 。
يجب عليك الاستيقاظ مبكرا.
yajibu ‘alayka al-istiqāẓ mubakkiran.
|
你 必须 做很多 工作 。 |
ي------- العم---ج-.
ي__ ع___ ا____ ب___
ي-ب ع-ي- ا-ع-ل ب-د-
-------------------
يجب عليك العمل بجد.
0
y-j--- ‘----ka--l-‘-m-l--i----.
y_____ ‘______ a_______ b______
y-j-b- ‘-l-y-a a---a-a- b---i-.
-------------------------------
yajibu ‘alayka al-‘amal bi-jid.
|
你 必须 做很多 工作 。
يجب عليك العمل بجد.
yajibu ‘alayka al-‘amal bi-jid.
|
你 必须 准时 到 。 |
يج--ع-يك ---ت-ون -ي --وقت المح-د.
ي__ ع___ أ_ ت___ ف_ ا____ ا______
ي-ب ع-ي- أ- ت-و- ف- ا-و-ت ا-م-د-.
---------------------------------
يجب عليك أن تكون في الوقت المحدد.
0
ya-i-- ‘ala--a -- -akūn-fī al-w--- a--m-ḥ-d---.
y_____ ‘______ a_ t____ f_ a______ a___________
y-j-b- ‘-l-y-a a- t-k-n f- a---a-t a---u-a-d-d-
-----------------------------------------------
yajibu ‘alayka an takūn fī al-waqt al-muḥaddad.
|
你 必须 准时 到 。
يجب عليك أن تكون في الوقت المحدد.
yajibu ‘alayka an takūn fī al-waqt al-muḥaddad.
|
他 必须 给 车 加油 。 |
ي-ب --ي--ا-تزود-با---ود.
ي__ ع___ ا_____ ب_______
ي-ب ع-ي- ا-ت-و- ب-ل-ق-د-
------------------------
يجب عليه التزود بالوقود.
0
y-j-b---alayh ---t-z--w-- -i---uqūd.
y_____ ‘_____ a__________ b_________
y-j-b- ‘-l-y- a---a-a-w-d b-l-w-q-d-
------------------------------------
yajibu ‘alayh al-tazawwud bil-wuqūd.
|
他 必须 给 车 加油 。
يجب عليه التزود بالوقود.
yajibu ‘alayh al-tazawwud bil-wuqūd.
|
他 必须 修理 汽车 。 |
يج- -ع--ه ---يص-- السيار-.
ي__ ____ أ_ ي___ ا_______
ي-ب -ل-ه أ- ي-ل- ا-س-ا-ة-
--------------------------
يجب عليه أن يصلح السيارة.
0
y-jibu-‘ala-h-a--yuṣliḥ al--a-y-rah.
y_____ ‘_____ a_ y_____ a___________
y-j-b- ‘-l-y- a- y-ṣ-i- a---a-y-r-h-
------------------------------------
yajibu ‘alayh an yuṣliḥ al-sayyārah.
|
他 必须 修理 汽车 。
يجب عليه أن يصلح السيارة.
yajibu ‘alayh an yuṣliḥ al-sayyārah.
|
他 必须 清洗 汽车 。 |
ي-ب ---ه-أن --س--ا--ي-رة.
ي__ ____ أ_ ي___ ا_______
ي-ب -ل-ه أ- ي-س- ا-س-ا-ة-
--------------------------
يجب عليه أن يغسل السيارة.
0
y--i-u ‘----h-a---a-h-il----sa--ā-ah.
y_____ ‘_____ a_ y______ a___________
y-j-b- ‘-l-y- a- y-g-s-l a---a-y-r-h-
-------------------------------------
yajibu ‘alayh an yaghsil al-sayyārah.
|
他 必须 清洗 汽车 。
يجب عليه أن يغسل السيارة.
yajibu ‘alayh an yaghsil al-sayyārah.
|
她 必须 去 购物 。 |
ي-ب ع---- أ--تذ-ب ل---و-.
ي__ ع____ أ_ ت___ ل______
ي-ب ع-ي-ا أ- ت-ه- ل-ت-و-.
-------------------------
يجب عليها أن تذهب للتسوق.
0
ya--b- --la-h- a--tad-h-- l---t--awwuq.
y_____ ‘______ a_ t______ l____________
y-j-b- ‘-l-y-ā a- t-d-h-b l-l-t-s-w-u-.
---------------------------------------
yajibu ‘alayhā an tadhhab lil-tasawwuq.
|
她 必须 去 购物 。
يجب عليها أن تذهب للتسوق.
yajibu ‘alayhā an tadhhab lil-tasawwuq.
|
她 必须 打扫 住宅 。 |
يج- -ليها --ظي--الش--.
ي__ ع____ ت____ ا_____
ي-ب ع-ي-ا ت-ظ-ف ا-ش-ة-
----------------------
يجب عليها تنظيف الشقة.
0
y-j-b- -a-ay-ā--a-ẓīf----s--q---.
y_____ ‘______ t_____ a__________
y-j-b- ‘-l-y-ā t-n-ī- a---h-q-a-.
---------------------------------
yajibu ‘alayhā tanẓīf al-shaqqah.
|
她 必须 打扫 住宅 。
يجب عليها تنظيف الشقة.
yajibu ‘alayhā tanẓīf al-shaqqah.
|
她 必须 洗脏 衣服 。 |
يجب ----ا--- -قوم --س--ا--لا--.
ي__ ع____ أ_ ت___ ب___ ا_______
ي-ب ع-ي-ا أ- ت-و- ب-س- ا-م-ا-س-
-------------------------------
يجب عليها أن تقوم بغسل الملابس.
0
yajib----l--h------aq-m b--g-asl----ma---i-.
y_____ ‘______ a_ t____ b_______ a__________
y-j-b- ‘-l-y-ā a- t-q-m b---h-s- a---a-ā-i-.
--------------------------------------------
yajibu ‘alayhā an taqūm bi-ghasl al-malābis.
|
她 必须 洗脏 衣服 。
يجب عليها أن تقوم بغسل الملابس.
yajibu ‘alayhā an taqūm bi-ghasl al-malābis.
|
我们 必须 马上 上学 去 。 |
ع-ي-ا -ن ن--ب --را---ل- -لم----.
_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا_______
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-م-ر-ة-
---------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة.
0
‘ala--- -n na--hab -awran -l- al-------a-.
‘______ a_ n______ f_____ i__ a___________
‘-l-y-ā a- n-d-h-b f-w-a- i-ā a---a-r-s-h-
------------------------------------------
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-madrasah.
|
我们 必须 马上 上学 去 。
علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة.
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-madrasah.
|
我们 必须 马上 去 上班 。 |
ع-ي-ا--ن-نذ-ب--ورا--إ-ى-----ل.
_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا_____
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-ع-ل-
-------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى العمل.
0
‘a--y-ā -n ----hab f-w-an i-ā----‘-m-l.
‘______ a_ n______ f_____ i__ a________
‘-l-y-ā a- n-d-h-b f-w-a- i-ā a---a-a-.
---------------------------------------
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-‘amal.
|
我们 必须 马上 去 上班 。
علينا أن نذهب فوراً إلى العمل.
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-‘amal.
|
我们 必须 马上 去 医生那 。 |
---ن- أ- ن--- ف-ر-ً -ل- -لط--ب.
_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا______
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-ط-ي-.
--------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب.
0
‘a-ay-- a- n--hh-b --w-a--ilā-a--ṭa---.
‘______ a_ n______ f_____ i__ a________
‘-l-y-ā a- n-d-h-b f-w-a- i-ā a---a-ī-.
---------------------------------------
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-ṭabīb.
|
我们 必须 马上 去 医生那 。
علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب.
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-ṭabīb.
|
你们 必须 等 公共汽车 。 |
ع-يكم--- -نت-ر-- ا-حاف-ة.
_____ أ_ ت______ ا_______
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ح-ف-ة-
--------------------------
عليكم أن تنتظروا الحافلة.
0
‘----kum--n--a-t----ū-al-ḥā--l-h.
‘_______ a_ t________ a__________
‘-l-y-u- a- t-n-a-i-ū a---ā-i-a-.
---------------------------------
‘alaykum an tantaẓirū al-ḥāfilah.
|
你们 必须 等 公共汽车 。
عليكم أن تنتظروا الحافلة.
‘alaykum an tantaẓirū al-ḥāfilah.
|
你们 必须 等火车 。 |
-ل-كم-أ- ت-ت-ر-ا ا-قط--.
_____ أ_ ت______ ا______
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ق-ا-.
-------------------------
عليكم أن تنتظروا القطار.
0
‘-layk---an-tant-ẓir--al-----r.
‘_______ a_ t________ a________
‘-l-y-u- a- t-n-a-i-ū a---i-ā-.
-------------------------------
‘alaykum an tantaẓirū al-qiṭār.
|
你们 必须 等火车 。
عليكم أن تنتظروا القطار.
‘alaykum an tantaẓirū al-qiṭār.
|
你们 必须 等出租车 。 |
-ل-ك--أ- ت--ظ--ا--لت--سي.
_____ أ_ ت______ ا_______
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ت-ك-ي-
--------------------------
عليكم أن تنتظروا التاكسي.
0
‘al--k-m ---t-n--ẓi-- -l-tāk-ī.
‘_______ a_ t________ a________
‘-l-y-u- a- t-n-a-i-ū a---ā-s-.
-------------------------------
‘alaykum an tantaẓirū al-tāksī.
|
你们 必须 等出租车 。
عليكم أن تنتظروا التاكسي.
‘alaykum an tantaẓirū al-tāksī.
|