必须, 一定 要 |
ገድን
ገ__
ገ-ን
---
ገድን
0
g-l---g-d-n--i)
g___ (_________
g-l- (-e-i-e-i-
---------------
gele (gedineti)
|
必须, 一定 要
ገድን
gele (gedineti)
|
我 得 把 这封信 寄出去 。 |
እ- ደብ-- -ድ----ዶ ኣ-ኒ።
እ_ ደ___ ገ__ ክ__ ኣ___
እ- ደ-ዳ- ገ-ን ክ-ዶ ኣ-ኒ-
--------------------
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ።
0
gel- ---d-neti)
g___ (_________
g-l- (-e-i-e-i-
---------------
gele (gedineti)
|
我 得 把 这封信 寄出去 。
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ።
gele (gedineti)
|
我 必须 给 宾馆 结帐 。 |
እ---ተ- ግድን -ኸ-- ኣ-ኒ።
እ_ ሆ__ ግ__ ክ___ ኣ___
እ- ሆ-ል ግ-ን ክ-ፍ- ኣ-ኒ-
--------------------
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ።
0
ge--ni
g_____
g-d-n-
------
gedini
|
我 必须 给 宾馆 结帐 。
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ።
gedini
|
你 必须 早 起床 。 |
ግድን -ግሆ -ት--እ-ኣ--።
ግ__ ን__ ክ____ ኣ___
ግ-ን ን-ሆ ክ-ት-እ ኣ-ካ-
------------------
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ።
0
ged-ni
g_____
g-d-n-
------
gedini
|
你 必须 早 起床 。
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ።
gedini
|
你 必须 做很多 工作 。 |
ብዙ- -ት--ሕ ኣለ-።
ብ__ ክ____ ኣ___
ብ-ሕ ክ-ሰ-ሕ ኣ-ካ-
--------------
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ።
0
ged--i
g_____
g-d-n-
------
gedini
|
你 必须 做很多 工作 。
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ።
gedini
|
你 必须 准时 到 。 |
ሰ--- ---ብር-ኣለ-።
ሰ___ ከ____ ኣ___
ሰ-ት- ከ-ኽ-ር ኣ-ካ-
---------------
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ።
0
it- -e-i-abe-ged-ni ---e-o-a-e-ī።
i__ d_______ g_____ k_____ a_____
i-ī d-b-d-b- g-d-n- k-s-d- a-e-ī-
---------------------------------
itī debidabe gedini kisedo alenī።
|
你 必须 准时 到 。
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ።
itī debidabe gedini kisedo alenī።
|
他 必须 给 车 加油 。 |
ን- --- --ልእ--ለ-።
ን_ ነ__ ክ___ ኣ___
ን- ነ-ዲ ክ-ል- ኣ-ዎ-
----------------
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ።
0
i-- de-i-ab---e--n- ki-ed--a----።
i__ d_______ g_____ k_____ a_____
i-ī d-b-d-b- g-d-n- k-s-d- a-e-ī-
---------------------------------
itī debidabe gedini kisedo alenī።
|
他 必须 给 车 加油 。
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ።
itī debidabe gedini kisedo alenī።
|
他 必须 修理 汽车 。 |
ን--ን- -ኪ--ከዕ-ያ-ኣለዎ።
ን_ ን_ መ__ ከ___ ኣ___
ን- ን- መ-ና ከ-ር- ኣ-ዎ-
-------------------
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ።
0
it-----idabe ge-i-- -is-d-------።
i__ d_______ g_____ k_____ a_____
i-ī d-b-d-b- g-d-n- k-s-d- a-e-ī-
---------------------------------
itī debidabe gedini kisedo alenī።
|
他 必须 修理 汽车 。
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ።
itī debidabe gedini kisedo alenī።
|
他 必须 清洗 汽车 。 |
ን---ታ-መ-ና -ሓጽ- --ዎ።
ን_ ነ_ መ__ ክ___ ኣ___
ን- ነ- መ-ና ክ-ጽ- ኣ-ዎ-
-------------------
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ።
0
it-----e-i-gi-----k-h-ef-l-----nī።
i__ h_____ g_____ k_______ a_____
i-ī h-t-l- g-d-n- k-h-e-i-o a-e-ī-
----------------------------------
itī hoteli gidini kiẖefilo alenī።
|
他 必须 清洗 汽车 。
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ።
itī hoteli gidini kiẖefilo alenī።
|
她 必须 去 购物 。 |
ንሳ ኣስ---ክትገ-እ-ኣ--።
ን_ ኣ___ ክ____ ኣ___
ን- ኣ-ቬ- ክ-ገ-እ ኣ-ዋ-
------------------
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ።
0
itī-hot--i---d-----i---fi-o ----ī።
i__ h_____ g_____ k_______ a_____
i-ī h-t-l- g-d-n- k-h-e-i-o a-e-ī-
----------------------------------
itī hoteli gidini kiẖefilo alenī።
|
她 必须 去 购物 。
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ።
itī hoteli gidini kiẖefilo alenī።
|
她 必须 打扫 住宅 。 |
ንሳ-ነ----በ- -ፍ- ከ-ጽ-- -ለ-።
ን_ ነ_ መ___ ክ__ ከ____ ኣ___
ን- ነ- መ-በ- ክ-ሊ ከ-ጽ-ዮ ኣ-ዋ-
-------------------------
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ።
0
it---o-e-----di-i-k---e-ilo--l-nī።
i__ h_____ g_____ k_______ a_____
i-ī h-t-l- g-d-n- k-h-e-i-o a-e-ī-
----------------------------------
itī hoteli gidini kiẖefilo alenī።
|
她 必须 打扫 住宅 。
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ።
itī hoteli gidini kiẖefilo alenī።
|
她 必须 洗脏 衣服 。 |
ክ--ንቲ ክ---ቦ ኣ-ዋ።
ክ____ ክ____ ኣ___
ክ-ው-ቲ ክ-ሓ-ቦ ኣ-ዋ-
----------------
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ።
0
g---ni----iho -i-it---’- al--a።
g_____ n_____ k_________ a_____
g-d-n- n-g-h- k-t-t-s-’- a-e-a-
-------------------------------
gidini nigiho kititisi’i aleka።
|
她 必须 洗脏 衣服 。
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ።
gidini nigiho kititisi’i aleka።
|
我们 必须 马上 上学 去 。 |
ሕ- -ብ ቤ- ት--ር--ክ-ከይድ---ና።
ሕ_ ና_ ቤ_ ት____ ክ____ ኣ___
ሕ- ና- ቤ- ት-ህ-ቲ ክ-ከ-ድ ኣ-ና-
-------------------------
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና።
0
g-dini---g-ho ki-i-----i a---a።
g_____ n_____ k_________ a_____
g-d-n- n-g-h- k-t-t-s-’- a-e-a-
-------------------------------
gidini nigiho kititisi’i aleka።
|
我们 必须 马上 上学 去 。
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና።
gidini nigiho kititisi’i aleka።
|
我们 必须 马上 去 上班 。 |
ሕ--ግድ- -- ስራ---ንከ---ኣ--።
ሕ_ ግ__ ና_ ስ__ ክ____ ኣ___
ሕ- ግ-ን ና- ስ-ሕ ክ-ከ-ድ ኣ-ና-
------------------------
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና።
0
g-dini--ig-h--k------i’i -----።
g_____ n_____ k_________ a_____
g-d-n- n-g-h- k-t-t-s-’- a-e-a-
-------------------------------
gidini nigiho kititisi’i aleka።
|
我们 必须 马上 去 上班 。
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና።
gidini nigiho kititisi’i aleka።
|
我们 必须 马上 去 医生那 。 |
ን-- ግ-ን-ና- -ኪም -ንከይድ ኣ-ና።
ን__ ግ__ ና_ ሓ__ ክ____ ኣ___
ን-ና ግ-ን ና- ሓ-ም ክ-ከ-ድ ኣ-ና-
-------------------------
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና።
0
biz-ḥ---i-i------- a-ek-።
b_____ k_________ a_____
b-z-h-i k-t-s-r-h-i a-e-a-
--------------------------
bizuḥi kitiseriḥi aleka።
|
我们 必须 马上 去 医生那 。
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና።
bizuḥi kitiseriḥi aleka።
|
你们 必须 等 公共汽车 。 |
ንስኻ-ኩ--ኣ--ቡ--ክ-ጽ-ዩ ኣለ--።
ን_____ ኣ____ ክ____ ኣ____
ን-ኻ-ኩ- ኣ-ቶ-ስ ክ-ጽ-ዩ ኣ-ኩ-።
------------------------
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም።
0
b--u--i kitise--h-i--l--a።
b_____ k_________ a_____
b-z-h-i k-t-s-r-h-i a-e-a-
--------------------------
bizuḥi kitiseriḥi aleka።
|
你们 必须 等 公共汽车 。
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም።
bizuḥi kitiseriḥi aleka።
|
你们 必须 等火车 。 |
ንስ-ትኩም --- ----ዩ ኣ-ኩ-።
ን_____ ባ__ ክ____ ኣ____
ን-ኻ-ኩ- ባ-ር ክ-ጽ-ዩ ኣ-ኩ-።
----------------------
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም።
0
b--u--- -i--ser--̣- al---።
b_____ k_________ a_____
b-z-h-i k-t-s-r-h-i a-e-a-
--------------------------
bizuḥi kitiseriḥi aleka።
|
你们 必须 等火车 。
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም።
bizuḥi kitiseriḥi aleka።
|
你们 必须 等出租车 。 |
ን-ኻ--- ታ-ሲ -ት-በዩ--ለ--።
ን_____ ታ__ ክ____ ኣ____
ን-ኻ-ኩ- ታ-ሲ ክ-ጽ-ዩ ኣ-ኩ-።
----------------------
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም።
0
s---t------te-̱----i----ka።
s_______ k_________ a_____
s-‘-t-k- k-t-h-i-i-i a-e-a-
---------------------------
se‘atika keteẖibiri aleka።
|
你们 必须 等出租车 。
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም።
se‘atika keteẖibiri aleka።
|