我 数 数 : |
ኣ--እቖ-ር፥
ኣ_ እ____
ኣ- እ-ጽ-፥
--------
ኣነ እቖጽር፥
0
k’----i-i---i
k____________
k-u-s-i-i-a-i
-------------
k’uts’iritati
|
我 数 数 :
ኣነ እቖጽር፥
k’uts’iritati
|
一, 二, 三 |
ሓደ--ክ----ሰ--ተ
ሓ__ ክ___ ሰ___
ሓ-፣ ክ-ተ- ሰ-ስ-
-------------
ሓደ፣ ክልተ፣ ሰለስተ
0
k---s’--it-ti
k____________
k-u-s-i-i-a-i
-------------
k’uts’iritati
|
一, 二, 三
ሓደ፣ ክልተ፣ ሰለስተ
k’uts’iritati
|
我 数 到 三 。 |
ኣነ ክሳ- -ለስ- እ--ር።
ኣ_ ክ__ ሰ___ እ____
ኣ- ክ-ብ ሰ-ስ- እ-ጽ-።
-----------------
ኣነ ክሳብ ሰለስተ እቖጽር።
0
ane-i-̱-ot-’---፥
a__ i__________
a-e i-̱-o-s-i-i-
----------------
ane iḵ’ots’iri፥
|
我 数 到 三 。
ኣነ ክሳብ ሰለስተ እቖጽር።
ane iḵ’ots’iri፥
|
我 继续 数数 : |
ኣ----- -ቖጽ-’-።
ኣ_ ቀ__ እ______
ኣ- ቀ-ለ እ-ጽ-’-።
--------------
ኣነ ቀጺለ እቖጽር’የ።
0
a----ḵ’-t----i፥
a__ i__________
a-e i-̱-o-s-i-i-
----------------
ane iḵ’ots’iri፥
|
我 继续 数数 :
ኣነ ቀጺለ እቖጽር’የ።
ane iḵ’ots’iri፥
|
四, 五, 六 |
ኣርባዕ-፣-ሓሙ--፣ --ሽተ
ኣ_____ ሓ____ ሽ___
ኣ-ባ-ተ- ሓ-ሽ-፣ ሽ-ሽ-
-----------------
ኣርባዕተ፣ ሓሙሽተ፣ ሽዱሽተ
0
an--i--’ots’ir-፥
a__ i__________
a-e i-̱-o-s-i-i-
----------------
ane iḵ’ots’iri፥
|
四, 五, 六
ኣርባዕተ፣ ሓሙሽተ፣ ሽዱሽተ
ane iḵ’ots’iri፥
|
七, 八, 九 |
ሸውዓተ፣ ሸ-ን---ት-ዓተ
ሸ____ ሸ____ ት___
ሸ-ዓ-፣ ሸ-ን-፣ ት-ዓ-
----------------
ሸውዓተ፣ ሸሞንተ፣ ትሽዓተ
0
ḥ---፣ kil--e------s--e
ḥ____ k______ s_______
h-a-e- k-l-t-፣ s-l-s-t-
-----------------------
ḥade፣ kilite፣ selesite
|
七, 八, 九
ሸውዓተ፣ ሸሞንተ፣ ትሽዓተ
ḥade፣ kilite፣ selesite
|
我 数 数 。 |
ኣነ---ጽ-።
ኣ_ እ____
ኣ- እ-ጽ-።
--------
ኣነ እቖጽር።
0
h----፣-ki----፣-se--site
ḥ____ k______ s_______
h-a-e- k-l-t-፣ s-l-s-t-
-----------------------
ḥade፣ kilite፣ selesite
|
我 数 数 。
ኣነ እቖጽር።
ḥade፣ kilite፣ selesite
|
你 数 数 。 |
ን-ኻ-ትቖ-ር።
ን__ ት____
ን-ኻ ት-ጽ-።
---------
ንስኻ ትቖጽር።
0
ḥa----k-l--e- -el-s-te
ḥ____ k______ s_______
h-a-e- k-l-t-፣ s-l-s-t-
-----------------------
ḥade፣ kilite፣ selesite
|
你 数 数 。
ንስኻ ትቖጽር።
ḥade፣ kilite፣ selesite
|
他 数 数 。 |
ን- -ቖ-ር።
ን_ ይ____
ን- ይ-ጽ-።
--------
ንሱ ይቖጽር።
0
a-e k--a-i-s-les-te--ḵ-----iri።
a__ k_____ s_______ i__________
a-e k-s-b- s-l-s-t- i-̱-o-s-i-i-
--------------------------------
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
|
他 数 数 。
ንሱ ይቖጽር።
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
|
一, 第一 |
ሓደ- -ቲ-ቀ-ማይ።
ሓ__ እ_ ቀ____
ሓ-። እ- ቀ-ማ-።
------------
ሓደ። እቲ ቀዳማይ።
0
ane kis--i s-le-i-e -k-’-ts’---።
a__ k_____ s_______ i__________
a-e k-s-b- s-l-s-t- i-̱-o-s-i-i-
--------------------------------
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
|
一, 第一
ሓደ። እቲ ቀዳማይ።
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
|
二, 第二 |
ክልተ።--- ካል-ይ
ክ___ እ_ ካ___
ክ-ተ- እ- ካ-ኣ-
------------
ክልተ። እቲ ካልኣይ
0
an----s--i -e---ite-i-̱’o----ri።
a__ k_____ s_______ i__________
a-e k-s-b- s-l-s-t- i-̱-o-s-i-i-
--------------------------------
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
|
二, 第二
ክልተ። እቲ ካልኣይ
ane kisabi selesite iḵ’ots’iri።
|
三, 第三 |
ሰ--ተ---ቲ--ል--።
ሰ____ እ_ ሳ____
ሰ-ስ-። እ- ሳ-ሳ-።
--------------
ሰለስተ። እቲ ሳልሳይ።
0
an- --et----e--ḵ’---’iri---።
a__ k________ i_____________
a-e k-e-s-ī-e i-̱-o-s-i-i-y-።
-----------------------------
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
|
三, 第三
ሰለስተ። እቲ ሳልሳይ።
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
|
四, 第四 |
ኣርባዕተ።----ራ-ዓ-።
ኣ_____ እ_ ራ____
ኣ-ባ-ተ- እ- ራ-ዓ-።
---------------
ኣርባዕተ። እቲ ራብዓይ።
0
a-----et--īle --̱-ots--r-’ye።
a__ k________ i_____________
a-e k-e-s-ī-e i-̱-o-s-i-i-y-።
-----------------------------
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
|
四, 第四
ኣርባዕተ። እቲ ራብዓይ።
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
|
五, 第五 |
ሓሙሽ-------ምሻ-።
ሓ____ እ_ ሓ____
ሓ-ሽ-። እ- ሓ-ሻ-።
--------------
ሓሙሽተ። እቲ ሓምሻይ።
0
ane--’e--’īle ik-’ots’-r--ye።
a__ k________ i_____________
a-e k-e-s-ī-e i-̱-o-s-i-i-y-።
-----------------------------
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
|
五, 第五
ሓሙሽተ። እቲ ሓምሻይ።
ane k’ets’īle iḵ’ots’iri’ye።
|
六, 第六 |
ሽ--ተ-----ሻዱሻይ።
ሽ____ እ_ ሻ____
ሽ-ሽ-። እ- ሻ-ሻ-።
--------------
ሽዱሽተ። እቲ ሻዱሻይ።
0
arib-‘-te፣--̣--ushit----hi-us-ite
a_________ ḥ_________ s_________
a-i-a-i-e- h-a-u-h-t-፣ s-i-u-h-t-
---------------------------------
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
|
六, 第六
ሽዱሽተ። እቲ ሻዱሻይ።
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
|
七, 第七 |
ሸው-ተ------ው--።
ሸ____ እ_ ሻ____
ሸ-ዓ-። እ- ሻ-ዓ-።
--------------
ሸውዓተ። እቲ ሻውዓይ።
0
a-i------- ḥa--s-------h-d-s-i-e
a_________ ḥ_________ s_________
a-i-a-i-e- h-a-u-h-t-፣ s-i-u-h-t-
---------------------------------
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
|
七, 第七
ሸውዓተ። እቲ ሻውዓይ።
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
|
八, 第八 |
ሸሞ-ተ። እ- ሻም-ይ።
ሸ____ እ_ ሻ____
ሸ-ን-። እ- ሻ-ና-።
--------------
ሸሞንተ። እቲ ሻምናይ።
0
ar-b--i--- h-amus-ite፣-s--du-h--e
a_________ ḥ_________ s_________
a-i-a-i-e- h-a-u-h-t-፣ s-i-u-h-t-
---------------------------------
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
|
八, 第八
ሸሞንተ። እቲ ሻምናይ።
ariba‘ite፣ ḥamushite፣ shidushite
|
九, 第九 |
ትሽዓ-። -ቲ-----።
ት____ እ_ ታ____
ት-ዓ-። እ- ታ-ዓ-።
--------------
ትሽዓተ። እቲ ታሽዓይ።
0
s-e--‘a-e፣-s-emo-------i-h-‘a-e
s_________ s_________ t________
s-e-i-a-e- s-e-o-i-e- t-s-i-a-e
-------------------------------
shewi‘ate፣ shemonite፣ tishi‘ate
|
九, 第九
ትሽዓተ። እቲ ታሽዓይ።
shewi‘ate፣ shemonite፣ tishi‘ate
|